Thursday, January 21, 2016

ၿမိဳ႔ျပကႏၱာရထဲက ကဗ်ာစမ္းေရၾကည္ ဘာသာျပန္သူ- ေနဦးေဝ



ေအးစက္တဲ့ ဒီဇင္ဘာ ေဆာင္းေန႔တေန႔။

နယူေယာက္ၿမိဳ႔ ယူနီယံစကြဲယား ေျမေအာက္ဘူတာကေန ဘရြတ္ကလင္ဘူတာကို အခ်ိန္မွန္ထြက္ခြါလာတဲ့ 'Q' ၿမိဳ႔ပါတ္ရထား ထဲမွာ အားလံုးဟာ ေအးခဲေနသလို ရထားတြဲေတြ ထဲမွာက လူအျပည့္။ ရပ္သူရပ္၊ ထိုင္သူထိုင္၊ သတင္းစာဖတ္သူဖတ္။ ဖုန္းေျပာသူေျပာ၊ MP3 နားေထာင္သူက နားေထာင္။ ဒါေပမယ့္ အားလံုးဟာ ေအးခဲေနတယ္။ တဦးနဲ႔ တဦး ႏႈတ္ဆက္ဖို႔ မေျပာနဲ႔ စကားပင္ မဟၾက။ ပီဘိ သူစိမ္းျပင္ျပင္။

ဒီအခ်ိန္မွာ ရထားတြဲ တေနရာက သီခ်င္းဆိုသံ တသံထြက္လာတယ္။ နယူးေယာက္ၿမိဳ႔သား ေတြရဲ႔ ေအးခဲမႈကို ဒီသီခ်င္းသံက လႈပ္မႏိႈးႏိုင္။ ရထားတြဲထဲမွာ အာရံုခံစားမႈ မဲ့ေနဆဲ။ သတင္းစာ ဖတ္သူကလည္း ဆက္ဖတ္၊ တယ္လီဖုန္း ေျပာသူကလည္း ဆက္ေျပာ၊ MP3 နားေထာင္သူကလည္း နားၾကပ္နဲ႔ နားန႔ဲပ မခြါ၊ ဟမ္းဖုန္း ဖန္သားျပင္ကို အာရံုစိုက္သူက စိုက္၊ ငိုက္သူက ဆက္ငိုက္။

ေဟာ.. ေနာက္ထပ္ အသံတသံ ရထားတြဲ တျခားတေနရာက ထြက္လာျပန္ၿပီ။ ကဗ်ာရြတ္သံပါလား။ အခု ေရပန္းစားေနတဲ့ ကဗ်ာဆရာမ လူစီကလက္ဖ္တန္ရဲ႔ "ေမေမ့ဆႏၵ" ကဗ်ာပါလား။ ကဗ်ာရြတ္သံနဲ႔ အတူ ေဘစ္ဂစ္တာသံ တခုတြဲဖက္ၿပီး ၾကားလာရတယ္။ ေဘ့စ္ဂစ္တာသံက ညွင္းညွင္းၿငိမ့္ၿငိမ့္။ ကဗ်ာရြတ္သံနဲ႔ အတူ ရထားတြဲထဲက ေအးခဲမႈေတြ တစတစ အရည္ေပ်ာ္က်လာခဲ့။ ဂ်ံဳးဂ်ံဳးဂ်က္ဂ်က္ ခုတ္ေမာင္းသံဆီ ေရာက္ေနတဲ့ အာရံုတခ်ိဳ႔ ကဗ်ာဆီကို ပ်ံဝဲလာၾက။ အတြဲအဖက္ ညီလွတဲ့ ကဗ်ာနဲ႔ ဂစ္တာသံရဲ႔ ညွိဳ႔ျမဴမႈ ေအာက္မွာ အျပံဳးစေတြ ေဝစီလာေနတယ္။ သတင္းစာကို ေဘးခ်။ ဟမ္းဖုန္းကို ပိတ္၊ MP3 နားၾကပ္ကို ျဖဳတ္သူ ျဖဳတ္ေပါ့။

ဒီရထားတြဲမွာ ပထမဆံုး သီခ်င္းဆိုလိုက္သူက အသက္ ၂၈ နွစ္အရြယ္ ေဖာက္နာ ျဖစ္ၿပီး၊ ကဗ်ာရြတ္သူကေတာ့ အသက္ ၃၃ ႏွစ္အရြယ္ ကဗ်ာဆရာမ သြန္းေဟးလ္ ျဖစ္ပါတယ္။ ေဘ့စ္ ဂစ္တာသံလြင္လြင္ကို တီးခတ္တဲ့ ဂစ္တာဆရာမေလးကေတာ့ မာဗင္ဂရင္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီရထားေပၚမွာ သူတို႔နဲ႔ အတူ ေနာက္ထပ္ ကဗ်ာဆရာ၊ ဆရာမ ၃ ဦး ပါပါေသးတယ္။

ကဗ်ာခ်စ္သူ ငါးဦးနဲ႔ သီခ်င္းသည္ ဂစ္တာဆရာမေလးတို႔ဟာ သူတို႔အဖြဲ႔ကို Poets of Unexpected Places အႏုပညာ မရွိႏိုင္ဘူးလို႔ ထင္ရတဲ့ ေနရာေတြမွာ မထင္မွတ္ဘဲ ေရာက္လာတတ္တဲ့ ကဗ်ာတေစၦေတြ လို႔ နာမည္ေပးခဲ့ၾကတယ္။

သူတို႔ဟာ ေျမေအာက္ရထားေတြထဲကိုလည္း သြားတယ္။ ကူးတို႔ သေဘၤေတြကိုလည္း သြားတယ္။ မထင္မွတ္တဲ့ ပလက္ေဖာင္းေတြ၊ အဝတ္ေလွ်ာ္ဆိုင္ေတြမွာလည္း ေတြ႔ရတယ္။  ေသခ်ာတာကေတာ့ သူတို႔ လိုက္ပါလာတာကို ရထားတြဲထဲမွာ ဘယ္သူမွ သတိမထားမိၾက၊ ကူးတို႔ သေဘၤာေပၚမွာလည္း တေယာက္တကြဲစီ တက္လာၾက။ အခ်ိန္ေရာက္မွ တေယာက္ တလွည့္စီ ကဗ်ာေတြ ရြတ္ၾက၊ သီခ်င္းေတြ ဆိုၾက။

ဝင္ေၾကးေပးစရာမလို တန္းစီေစာင့္စရာမလို၊ ဒီေနရာရာမွာ ကတၱီပါ ေကာ္ေဇာမခင္း၊ ဖဲႀကိဳးမတန္း၊ ရာဇမတ္ကြက္ မကာ။ သူတို႔ရဲ႔ ကဗ်ာပြဲေတာ္ဟာ ကဗ်ာဆရာေတြ ကိုယ္တိုင္ နယူးေယာက္ ၿမိဳ႔သူၿမိဳ႔သားေတြ လက္ထဲ ကဗ်ာေတြ လကၤာေတြကို တိုက္ရိုက္ ထည့္ေပးတဲ့ပြဲ။ ကဗ်ာဆရာနဲ႔ ကဗ်ာခ်စ္သူေတြ ရင္ဘတ္ခ်င္းဆက္တဲ့ပြဲ။

နယူးေယာက္ၿမိဳ႔ပတ္ရထား အျမဲစီးေလ့ရွိတဲ့ ဘရြတ္ကလင္သား လူငယ္အေရာင္းစာေရးေလး တဦးကေတာ့ အခုလို ကဗ်ာရြတ္ပြဲကို ပထမဆံုး ၾကံဳရတာ ျဖစ္ေပမယ့္ အျမဲၾကံဳခ်င္တယ္လို႔ ေျပာခဲ့တယ္။ သူက ကဗ်ာဆရာ ဂ်ံဳးဆင္းရဲ႔ ကိုယ္တိုင္ေရးကဗ်ာကို သေဘာက်သတဲ့။ သူေရွ႔မွာလည္း ကဗ်ာေတြ အေတာ္ေလး ရြတ္ၿပီးသြားၿပီ။ ရထားက ဘူတာ ဝင္ေတာ့မယ္လို႔ ေတာင္ ေၾကညာေနၿပီး။ ဒီအခ်ိန္မွာမွ ဂ်ံဳးဆင္းကိုယ္တိုင္ "ဂီတအပိုင္းအစ ေပါေလာေမ်ာေနတဲ့ ယမကာေရာ" ကဗ်ာကို ရြတ္တယ္။ ပါတီပြဲတခုမွာ သူနဲ႔ တြဲကဖို႔ ဘယ္လို ဖိတ္ေခၚခဲ့သလဲ ဆိုတဲ့ အေၾကာင္းအရာကေလးပါပဲ။ သူ႔ကဗ်ာထဲမွာ R&B အျပင္းစား ခံစားခ်က္ စင္တင္ေတးတပုဒ္ ျဖစ္တဲ့ Blackstreet အဖြဲ႔ရဲ႔ No Diggity ထဲက သီခ်င္းတပိုဒ္ကိုလည္း ထည့္ထားတယ္။ ဒီသီခ်င္းလည္း ေရာက္ေရာ ရထားတြဲထဲက လူေတြလည္း မေနႏိုင္ ၾကေတာ့ဘူး။ သီခ်င္းကို ဝိုင္းၿပီး ဆိုၾကတာပါပဲ။

ရထားတြဲေလးဟာ ထြက္လာစနဲ႔ ဘာမွ မဆိုင္ေတာ့ဘူး။ အားလံုး ကဗ်ာေသရည္နဲ႔ မူးယစ္ရီေဝေနၾကၿပီ။ ခုနက ဟမ္းဖံုးဆရာေတြကလည္း အိတ္ထဲက ဟမ္းဖံုးေတြ မသိမသာ ထုတ္ၿပီး ကဗ်ာေတးငွဲ႔ေပးသူနဲ႔ ကဗ်ာေတး ေသာက္သံုးသူေတြကို တိတ္တိတ္ ဓါတ္ပံုေတြ ရိုက္ေနၾကၿပီ။ တကယ္ေတာ့ ဓါတ္ပံုရိုက္တယ္ဆိုတာ ခိုးလုပ္ဖို႔ ခက္ခဲတဲ့ အရာပဲ။ ဒီလိုနဲ႔ ဓါတ္ပံုေကာင္း ရေအာင္ ၾကံၾကဖန္ၾကၿပီ။ ဒီလိုနဲ႔က ကဗ်ာဆရာမေတြကလည္း ကိုယ္ေရးထားတဲ့ ကဗ်ာေတြ တခြက္ၿပီးတခြက္ ငွဲ႔ေလာင္းေပးၾက။ ေသာက္သံုးသူေတြကလည္း ေသာက္လို႔ မဝၾက။ ဓါတ္ပံုေတြကလည္း တဖ်တ္ဖ်တ္။

"ကၽြန္ေတာ္ျဖင့္ ကဗ်ာရြတ္တာကို နားေထာင္ရင္း အသက္ရွဴဖို႔ေတာင္ ေမ့ေနတယ္" လို႔ ရထားစီး ခရီးသြားျဖစ္တဲ့ အသက္ ၁၈ နွစ္အရြယ္ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသားတဦးက ရီေဝစြာ ေျပာေနတယ္။

သူတို႔ အဖြဲ႔ဟာ မထင္မွတ္တဲ့ ေနရာေတြမွာ ဘြားကနဲ ေပၚလာတတ္တဲ့ ကဗ်ာတေစၦ အဖြဲ႔ ျဖစ္သလို ခရီးသြား လကၤာသည္ အဖြဲ႔လည္း ျဖစ္တယ္။ အႏုပညာသည္ေတြအတြက္ ာကားခံ စင္ျမင့္ေတြဟာ မရွိမျဖစ္ အရာေတြ ဆိုေပမယ့္ သူတို႔ကေတာ့ တိုက္ရိုက္ထိေတြ႔ဖို႔ ႀကိဳးစား ေနၾကတယ္။ Whole Foods စတိုး ဆိုင္ေတြ၊ Victoria Secret ဆိုင္ေတြ စူပါမားကက္ေတြ ပန္းျခံေတြဟာ သူတို႔ရဲ႔ စင္ျမင့္ေတြ ပဲေပါ့။

တခါေတာ့ နယူးေယာက္တိုင္းစကြဲယားကို သူတို႔အဖြဲ႔ ေရာက္သြားတယ္။ ဧရာမ အေမရိကန္ အလံေတာ္ႀကီးကို မီးေခ်ာင္းေတြ ေရာင္စံု မီးလံုးေတြနဲ႔ ပံုေဖာ္ထားေတာ့ ထိန္ထိန္လင္းေနတာ ေပါ့။ အားလံုး သိၾကတဲ့အတိုင္း တိုင္းစကြဲယားဆိုတာ ကမၻာလွည့္ခရီးသည္ေတြ အစံုေရာက္ သလို အႏုပညာ ခင္းက်င္းျပသသူေတြ ျပည့္ႏွက္ေနတဲ့ ေနရာ။

တိုင္းစကြဲယားထဲမွာ ပင့္ကူလူသား ဇာတ္လိုက္ပံု အဝတ္အစားနဲ႔ လူက သံုးေလးေယာက္ ေတာင္ ရွိတယ္။ Toy Story ကာတြန္းထဲက ေကာင္းဘြိဳင္ ဝူဒီပံု ဖမ္းထားသူကလည္း ေလးငါးေယာက္မက ရွိတယ္။ ကပၸီတန္အေမရိက ပံုစံနဲ႔ ပုဂၢိဳလ္ေတြကလည္း မနည္းဘူး။ သူတို႔နဲ႔ အတူ ဓါတ္ပံုတြဲရိုက္ရင္ ပိုက္ဆံေပးရတယ္။ ဓါတ္ပံုရိုက္ခ်င္သူေတြကို သူတို႔ လွည့္ၿပီး ေခၚေနပံုက မ်က္စိေတာင္ ေနာက္ခ်င္လာတယ္။ ဒီ ပုဂၢိဳလ္ေတြၾကားမွာ သူတို႔ရဲ႔ ကဗ်ာတေစၦ အဖြဲ႔ကေလး ေရာက္သြားေတာ့ မထင္မွတ္ပဲ ဧရာမပရိသတ္ႀကီး ဝိုင္းလာတာ ေတြ႔ရတယ္။

ဘရြတ္ကလင္းမွာ လူတိုင္းဝင္ၿပီး ေငြေပး အဝတ္ေလွ်ာ္ အေျခာက္ခံတဲ့ ရံုႀကီးတရံု ရွိတယ္။ ဒီေနရာကိုလည္း သူတို႔ ကဗ်ာအဖြဲ႔ အလြတ္မေပးဘူး။ အဝတ္ေလွ်ာ္ စက္ထဲမွာ အဝတ္ေတြ ထည့္ထားၿပီး ကဗ်ာရြတ္သူကလည္း ရြတ္။ အဝတ္လာေလွ်ာ္သူေတြကလည္း အဝတ္ အေျခာက္ခံရင္း ကဗ်ာေတြ ေသာတဆင္လို႔ေပါ့။ အမွန္ေတာ့ အဝတ္ေလွ်ာ္ရံု ေဖါက္သည္ေတြ ဟာ ကဗ်ာနဲ႔ မကင္းကြာ ၾကဘူး။

အဝတ္ေလွ်ာ္ရံုမွာ ပင္တိုင္ကဗ်ာဆရာႀကီးတဦး ရွိေနတာကိုး။ ဒီအဝတ္ေလွ်ာ္ရံုထဲမွာ အသက္ ၆၇ ႏွစ္ ရွိၿပီ ျဖစ္တဲ့ ဂ်ပန္ကဗ်ာဆရာႀကီး နာဂိုမာအိုတေယမီ ဟာ ႏွစ္ေပါင္း ၂၀၊ ၃၀ ေလာက္ ကဗ်ာရြတ္လာခဲ့တာတဲ့။ အသက္ႀကီးၿပီ ျဖစ္လို႔ သူ႔မွာ ဆြဲေဆာင္မႈ မရွိဘူးလို႔ မထင္လိုက္ပါနဲ႔။ အဝတ္ေလွ်ာ္စက္ေတြ အေျခာက္ခံစက္ေတြ က်ိဳးက်ိဳး က်ီက်ီ ျမည္ေနတဲ့ၾကားမွာ သူ႔ကဗ်ာကို ဝိုင္းအံု နားဆင္ေနၾကဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ကဗ်ာဆရာႀကီးက ကဗ်ာရြတ္ရင္း ဂ်ပန္ဝါးပုေလြကို မႈတ္ရင္ မႈတ္မယ္။ ပရိသတ္ မၾကာခဏ ပြဲေတာင္းခံရတဲ့ သူ႔ကဗ်ာက "ဒီကဗ်ာကအခမဲ့" တဲ့ေလ။

အဝတ္ေလွ်ာ္ရံုႀကီးဟာ တခါတေလ ကဗ်ာျပပြဲရံုႀကီးနဲ႔ေတာင္ တူေနတယ္။ အဝတ္ေလွ်ာ္ရံုကို လာၾကသူေတြ ထဲမွာ ကဗ်ာပါရမီရွင္ေတြကလည္း မနည္းဘူး။ အသက္ ၁၀ ႏွစ္အရြယ္ ဟာမိုနီကေလးဟာ သူ႔အလွည့္ ကဗ်ာရြတ္ဖို႔ ေစာင့္ရင္း ေက်ာင္းကေပးလိုက္တဲ့ အိမ္စာေတြ လုပ္ေလ့ရွိတယ္။ သူ႔အလွည့္ ေရာက္ရင္ "လူမည္းေတြရဲ႔ သမိုင္းဆိုတာ ဘာလဲေမေမ"  ဆိုတဲ့ ကဗ်ာကို ရြတ္ဖို႔ ျပင္ထားတယ္။ "မင္းအႀကိဳက္ဆံုးကဗ်ာကို ေျပာစမ္းပါ" ဆိုေတာ့ဟာမိုနီက "ေမေမ့ကဗ်ာ" လို႔ ေျဖပါတယ္။ ဒီေတာ့မွ ေၾသာ္..သူ႔အေမလည္း ကဗ်ာဆရာမကိုးလို႔ သိလိုက္ ရတယ္။ သူ႔အေမက "ထေရစီ" ေလ။ အသက္ ၃၃ ႏွစ္ "ကၽြန္မ အာဖရိကသူ စစ္စစ္" ဆိုတဲ့ ကဗ်ာကို ရြတ္ေနတယ္။ ပရိသတ္က စိတ္ဝင္စားလြန္းလို႔ ၿငိမ္က်သြားတယ္။ ကဗ်ာဟာ ကူးစက္တတ္တဲ့ အရာျဖစ္လာတယ္။ တဦးကေန တဦး ကူးစက္တာလည္း ျမန္တယ္။ ထေရစီရဲ႔ ကဗ်ာ ၿပီးသြားတာနဲ႔ အသက္ ၃၀ အရြယ္ ဟတ္သီရင္က သူေရးတဲ့ ကဗ်ာတပုဒ္ ျဖစ္တဲ့ "ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေနထိုင္တဲ့ကမၻာ" ကဗ်ာကို ဝင္ရြတ္ေနတယ္။

သူတို႔ေရာက္ေလရာ ပရိသတ္ႀကီးက အားတက္သေရာ ႀကိဳဆိုၾကတယ္။ သူတို႔ရဲ႔ ကဗ်ာ အႏုပညာကို ခၽြင္းခ်က္မရွိ လက္ခံခဲ့ၾကတယ္။ ရထားတြဲထဲမွာ ကဗ်ာရြတ္တာကို ဆက္ၿပီး နားေထာင္ခ်င္ၾကလို႔ ကိုယ္ဆင္းရမယ့္ ဘူတာမွာ မဆင္းပဲ ဆက္လိုက္လာသူေတြလည္း မနည္းဘူး။ ရထားတြဲ ထဲမွာလည္း ကိုယ္ေရးထားတဲ့ ကဗ်ာကို ထရြတ္ၿပီး ကဗ်ာျပပြဲ လုပ္သူေတြ ရွိေနတယ္။

သူတို႔ ကဗ်ာတေစၦအဖြဲ႔ကို ေနရပ္လိပ္စာကဒ္၊ အလုပ္ခန္း လိပ္စာကဒ္ ေတာင္းသူက ေတာင္းတယ္။ တခ်ိဳ႔ကလည္း ေငြေတြ ထုတ္ၿပီး လွဴၾကတယ္။ ေငြေတြကိုေတာ့ လက္မခံ ၾကဘူး။ အားနာစကားေျပာၿပီး ျငင္းၾကတယ္။ တကယ္ေတာ့ ကိုယ္စီ ကိုယ္စီ ကိုယ့္ကဗ်ာစာအုပ္ေလး ထုတ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနၾကသူေတြပါ။ ဒါ ကိုယ့္ဖာသာ ႀကိဳးစားရမယ့္ ကိစၥေလ။

ဒီအဖြဲ႔က တခ်ိဳ႔ ဂီတဆရာေတြလို ဂီတာေသတၱာဖြင့္ၿပီး အလွဴခံတာ၊ ဦးထုပ္ကေလးထိုးၿပီး အလွဴခံတာ မလုပ္ဘူးဗ် လို႔ ပရိသတ္တဦးက ေျပာပါတယ္။

သူတို႔ အဖြဲ႔မွာ ဘာတာဝန္မွ မရွိဘူးလို႔ေတာ့ မထင္လိုက္ပါနဲ႔။ လူေတြနဲပ ကင္းကြာေအာင္ အလုပ္ခံထားရတဲ့ အႏုပညာကို လူေတြၾကားထဲ ျပန္ပို႔ ရမယ့္တာဝန္က သူတို႔ တာဝန္တဲ့။ ဘေရာဒ္ေဝးျပဇာတ္ တခါၾကည့္ရင္ ေဒၚလာ ၁၀၀ ေလာက္ေပးမွ ၾကည့္ခြင့္ရတယ္။ ဒါေတာင္ လက္မွတ္ရဖို႔ မလြယ္ဘူး။ ေမာ္ဒန္ပန္းခ်ီျပတိုက္ MMA ကို ဝင္ခ်င္ရင္လည္း ေငြေတြ တထပ္ႀကီး ေပးရမယ္။ အႏုပညာဟာ လူေတြနဲ႔ ၾကာေလ ကင္းကြာေလ ျဖစ္ေနၿပီ။ အမ်ားျပည္သူကို ေဖ်ာ္ေျဖတင္ဆက္တဲ့ အႏုပညာလက္ရာထဲမွာ အလွတရားဆိုတဲ့ ဂုဏ္ပုဒ္ ကိန္းေအာင္းသားပါလို႔ ပရိသတ္တဦးက ရွင္းျပတယ္။ ေသခ်ာတာကေတာ့ တဒီးဒီး ဆူညံေနတဲ့ ၿမိဳ႔ႀကီးထဲမွာ ၿငိမ့္ေညာင္းလွပတဲ့ ကယရန္ေတြ မီတာေတြ လကၤာေတြ ေရာက္ရွိလာျခင္းဟာ နယူးေယာက္ၿမိဳ႔ႀကီးကို ပိုမိုၿငိမ္းခ်မ္း ဝင္းပသြားေစတယ္ ဆိုတဲ့ အခ်က္ျဖစ္ပါတယ္။


ေနဦးေဝ။
[Dusica Sue Malesevic ရဲ႔  City Room Adding Verse and Meter to the Drome of The City ကို ဘာသာ ျပန္ပါတယ္။]

No comments: