ေဒၚအမာ
လူထုသတင္းစာတိုက္
မႏၱေလး။
လူထုသတင္းစာတိုက္
မႏၱေလး။
ရန္ကုန္ဗဟိုစံျပေထာင္
၃-၂-၅၄
မာ,
ဇႏၷ၀ါရီလ ၂၀ ရက္ေန႔က ရန္ကုန္ကို ေခ်ာေခ်ာေမာေမာ ေရာက္ပါတယ္။ ကိုယ္တို႔ စီးလာတဲ့ ေလယာဥ္ပ်ံကလဲ တရားခံတေယာက္ ပါလာတယ္ဆိုၿပီး ၀ူး၀ူး ၀ါး၀ါး မလုပ္ပါဘူး။ တေလွ်ာက္လံုး သေဘာေကာင္းပါတယ္။ ေလယာဥ္ပ်ံႀကီးက သက္မဲ့ သတၱ၀ါမို႔လား? ရာသီဥတုက ေကာင္းလို႔ဘဲလား? အေၾကာင္း ၂ ခုလံုးေႀကာင့္ဘဲလား? ၂ ခုလံုးေႀကာင့္ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္ ထင္တယ္၊ ၿငိမ္လိုက္တဲ့ ေလယာဥ္ပ်ံ။
မဂၤလာဒံုေလဆိပ္မွာ ကမၻာ့ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအဖြဲ႔သား ၂၀၀ ေလာက္က ပန္းစည္းေတြ, ဘာေတြနဲ႔ ဆီးႀကိဳေနၾကတယ္။ ၁၉ ရက္ေန႔ကလဲ တႀကိမ္ လာႀကိဳၾကေသးသတဲ့၊ အဲဒီေန႔က ဆိုရင္ လူ ၃၀၀ ေလာက္ ႐ွိတယ္တဲ့၊ ၀မ္းနည္းထိခိုက္တဲ့ မ်က္ႏွာမ်ားနဲ႔ ပန္းစည္းမ်ား ကိုယ့္ကို ေပးၾကတယ္။ ကမၻာ့ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆာင္႐ြက္တဲ့ ကိုယ့္ကို လႊတ္ေပးဘို႔လဲ ေႂကြးေၾကာ္ ၾကတယ္။ စံုေထာက္အရာ႐ွိ ၄, ၅ ေယာက္ကလဲ တာ၀န္အရ လာေစာင့္ေနၾကရတယ္။ ရန္ကုန္က လာႀကိဳၾကတဲ့ လူေတြကို ၾကည့္ၿပီး မႏၱေလးေလဆိပ္မွာ မိဘေဆြမ်ိဳးေတြနဲ႔ မင္းတို႔တေတြ၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဘက္ေတာ္သား ၃, ၄ ရာနဲ႔ သတင္းစာဆရာေတြ၊ ဦးမူတို႔လို မိတ္ေဆြေတြ လိုက္ပို႔တာကို ျပန္ျမင္ေနမိေတာ့တယ္။ ခ်မ္းျမသာစည္ ေလဆိပ္ေရာက္ေတာ့ မင္းက ကိုယ့္နားမွာ ထိုင္ၿပီး မွာခ်င္တာေတြ မွာလိုတဲ့အခါမွာ စံုေထာက္အရာ႐ွိတဦးက ဘာမ်ားေျပာမွာပါ လိမ့္ဆိုၿပီး၊ တို႔ ၂ ေယာက္ စကားေျပာတာကို အတင္း၀င္နားေထာင္တာေတြ၊ မင္းဟာ သတၱိေကာင္းတဲ့ မိန္းမျဖစ္ၿပီး၊ ကိုယ့္ကို ရန္ကုန္ပို႔ဘို႔ ေလဆိပ္ကို ေခၚလာတဲ့အခါ မ်က္ရည္က်တာေတြကို ျမင္ေယာင္ေန တယ္။
ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ဘက္ေတာ္သားေတြက ပန္းစည္းမ်ားနဲ႔ လာေစာင့္ၾကေပမယ္လို႔၊ မဂၤလာဒံု ေလဆိပ္မွာ ရန္ကုန္ရဲအဖြဲ႔၀င္ေတြက စီကလပ္ အက်ဥ္းသားေတြ ႐ံုးထုတ္တဲ့ ေထာင္အခ်ဳပ္ကားအစုတ္ ႀကီးနဲ႔ ကိုယ့္ကို လာႀကိဳေနၾကတယ္။ ကားက အခ်ဳပ္ကား၊ အေဟာင္းႀကီးလဲျဖစ္၊ စုတ္လဲစုတ္တယ္။ ကိုယ့္ မ်က္စိထဲမွာျဖင့္ တို႔မႏၱေလးက အသုဘကားအစုတ္မ်ိဳး ခတ္ဆန္ဆန္ဘဲ။ ဒါေၾကာင့္ ကိုယ္က ဒီကားနဲ႔ေတာ့ မလိုက္ဘူးလို႔ ေျပာရတယ္။ ဒီေတာ့ ရန္ကုန္ရဲအျဖစ္နဲ႔ ႏွစ္ေပါင္းေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာ အမႈထမ္းဘူးတဲ့ ကိုယ့္ကို တာ၀န္ခံေခၚေဆာင္လာတဲ့ မႏၱေလးခ႐ိုင္ရဲ၀န္ႀကီး ဦးဘဦးက လာႀကိဳတဲ့ ရဲအုပ္ကို အျပစ္တင္တယ္။ ၀ိုင္ယာလက္ကားတစီးေလာက္ ေခၚခဲ့စရာ ေကာင္းတယ္လို႔ ေျပာတယ္။ ဒါနဲ႔ ဦးဘဦးက တိုက္စီတစီးငွားၿပီး ဘားလမ္းၿမိဳ႔မအခ်ဳပ္ေထာင္ကို ကိုယ့္ကို လိုက္ပို႔တယ္။ ကိုယ္က ဘားလမ္းအခ်ဳပ္အေၾကာင္း ၾကားဘူးထားတာနဲ႔ ရန္ကုန္ေထာင္ကို တိုက္႐ိုက္ ပို႔ေပးႏိုင္မလားလို႔ ဦးဘဦးကို ေမးပါရဲ႔။ ဦးဘဦးက သူ႔တာ၀န္က ကိုယ့္ကို ရန္ကုန္ရဲကို အပ္ဘို႔ ျဖစ္တယ္။ ရန္ကုန္ရဲကမွ တျခားတာ၀န္ေတြကို ဆက္လက္ေဆာင္႐ြက္ရမယ္လို႔ ေျပာျပၿပီး၊ ဘားလမ္းမွာဘဲ ထားခဲ့ပါတယ္။ ဟုတ္မလား မေျပာတတ္ပါ။ သူတို႔ထံုးစံေတြ ကိုယ္လဲ နားမလည္ပါ။
၂၀- ရက္ေန႔ ညတညေတာ့ ငရဲျပည္ အလည္ေရာက္တဲ့ ညပါဘဲ။ ဘားလမ္း ၿမိဳ႔မအခ်ဳပ္ဟာ ဒါေၾကာင့္လဲ နာမည္ႀကီးတာပါဘဲ။ ေမွာင္လိုက္တာက ရစရာ မ႐ွိဘူး။ ၂၄-နာရီ မီးထြန္းထားရတယ္။ ေလေကာင္းေလသန္႔ဆိုတာက ဘလာနတၳိဘဲ။ ေနေရာင္ဆိုတာ ျဖဴသလား မဲသလားသာ ေမးၾကေပ ေတာ့။ ဆူသံညံသံေတြကလည္း စိတ္မခ်မ္းသာစရာဘဲ။ ေရခ်ိဳးဆင္းရဲတာကလဲ ေျပာစရာမ႐ွိဘူး။ အဲဒီ အခ်ဳပ္ခန္းထဲမွာ တခ်ိဳ႔ တရားခံေတြဟာ ၆,လ တႏွစ္႐ွိေနၾကၿပီ။ တဦး၊ ၂ဦးဟာ ၁, ႏွစ္၊ ၂ႏွစ္႐ွိေနၿပီမို႔ အသားအေရေတြဟာ ေသြးေရာင္သားေရာင္ မ႐ွိေတာ့ဘူးတဲ့။ ကိုယ္နဲ႔ေတာ့ မေတြ႔ရပါဘူး။ ကိုယ္နဲ႔တခန္းထဲ အတူေနရတဲ့ ေက်ာင္းသားကေလးတေယာက္က ေျပာျပလို႔ သိရတာဘဲ။ သူကေလးကိုက ဒီအခန္းက်ဥ္းကေလးထဲမွာ ၂လ,၃လ, ႐ွိၿပီဆိုလား? သူကေလးကေတာ့ အုတ္နံရံမွာ ေက်ာင္းသားတံဆိပ္ေတြ ေရးဆြဲတယ္။ ကဗ်ာလကၤာေတြ ေရးျခစ္တယ္၊ ကာတြန္းေတြ ေရးတယ္။ ေန႔စဥ္ သူဒါေတြ လုပ္ေနတာဘဲတဲ့။
တရားခံေတြ ဇြဲႀကိဳးခ် ေသတတ္လြန္းလို႔တဲ့၊ ဘားလမ္းအခ်ဳပ္ခန္းမွာ ျခင္ေထာင္ ေထာင္ခြင့္ မျပဳဘူး။ ျခင္ကလည္းကိုက္၊ ပိုးဟပ္ျဖဴႀကီးေတြကလည္း ေပါ၊ ႏႈတ္ခမ္းေမြးေ႐ွေ႐ွနဲ႔ ေျမႂကြက္အိုႀကီးေတြ ကလဲ ၀င္၀င္လာေတာ့ အိပ္ေပ်ာ္သည္႐ွိ၊ မေပ်ာ္သည္႐ွိ ျခင္ေထာင္နဲ႔ အကာအကြယ္လုပ္ၿပီး လွဲေနတာ အေညာင္းသက္သာမယ္ ဆိုၿပီး ျခင္ေထာင္ ေထာင္ခြင့္ေတာင္းရတယ္။ ဆိုင္ရာပုဂၢိဳလ္ေတြက လာၾကည့္ၿပီး ကိုယ့္ကိုေတာ့ ျခင္ေထာင္ ေထာင္ခြင့္ျပဳပါတယ္။ ေထာင္လို႔ ရေအာင္လဲ ကူညီၾကတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ နဲနဲေတာ္ေသးတာေပ့ါ၊ မဟုတ္ယင္ အေသြးေတြ အသားေတြ လွဴရလို႔ ေတာ္ေတာ္ကုသိုလ္ ရလိုက္ဦးမွာ။ ျခင္ေထာင္ ေထာင္ရေပမယ္လို႔ တညဥ့္လံုး အိပ္လို႔ မေပ်ာ္ပါဘူး။ နဲနဲပါးပါးေမွးရ အေညာင္းဆန္႔ရတာေလာက္ ႐ွိတာပါဘဲ။ ညစ္လဲညစ္ပတ္၊ ဆူလဲဆူ၊ အိမ္သာနံ႔ကလဲနံေတာ့ အိပ္လို႔ ဘယ္ရႏိုင္ပါ့မလဲ? ဒီဘားလမ္းအခ်ဳပ္မွာ အမ်ိဳးသမီးေတြကိုလဲ ခ်ဳပ္ထားတယ္။ မေကာင္းတဲ့ အလုပ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အဘမ္းခံထားရတဲ့ အမ်ိဳးသမီးကေလးတဦးကေတာ့ စိတ္ကနဲနဲ ေနာက္ေနသတဲ့။ သူကျဖင့္ တညလံုး သီခ်င္းဆိုေနတာဘဲ။ အသံကလဲ ေကာင္းပါရဲ႔၊ သီခ်င္းကလဲ ေကာင္းပါရဲ႔၊ ဒါေပတဲ့ ဘ၀ဆံုး႐ႈံးေနတဲ့ မိန္းကေလးရယ္လို႔လဲသိ၊ စိတ္မေကာင္းတဲ့ အ႐ူးမ,ကေလးမွန္းလဲသိေနေတာ့ သူ႔သီခ်င္းေတြဟာ ကိုယ္ေနရတဲ့ ငရဲခန္းထဲမွာ သာသာယာယာ မျဖစ္လာဘူး၊ ငရဲျပည္က ငရဲပန္းပန္ၿပီး ေတးသီခ်င္းေတြကို ပူပူေလာင္ေလာင္ ဆိုေနတာလို႔ဘဲ ထင္မိတယ္။ အမွန္ကေတာ့ ဟုတ္လဲဟုတ္႐ွာ မွာပါဘဲ။ ရင္ထဲမွာ ပူေလာင္ေန႐ွာမွာပါဘဲ။
၂၁ ရက္ေန႔ ၁၀ နာရီခြဲေလာက္မွာ ဘားလမ္းအခ်ဳပ္ကေနၿပီး ပုလိပ္႐ံုးႀကီး ပထမအထပ္က တရားသူႀကီး ဦးေက်ာ္ေဂါင္ရဲ႔ နံပါတ္ ၈ ႐ံုးကို ရဲအမႈထမ္းမ်ားက လာေခၚသြားတယ္။ ကိုေအးေမာင္ (ဦးေအးေမာင္ ဘီအက္စ္စီ-ဘီအယ္လ္) တေယာက္ကျဖင့္ တရားသူႀကီးေ႐ွ႔မွာ ေခါင္းေပါင္းႀကီး တကားကားနဲ႔ ဘာေတြလုပ္ေန ေျပာေနသလဲ မသိပါဘူး။ ၀တ္လံုလို ၀တ္စားထားေတာ့ ကိုေအးေမာင္ ဟာ ေတာ္ေတာ္ေလးခန္႔တယ္။ အိေျႏၵရတယ္။ အမႈနဲ႔ပါတ္သက္ၿပီး ထံုးစံအတိုင္း ေျပာစရာေတြ ေျပာေနတာ ေပါ့ေလ။ တျခားမိတ္ေဆြ၀တ္လံုေတြလဲ လာၾကတယ္။ သူတို႔လိုက္ပါ ေဆာင္႐ြက္ေပးဘို႔ အသင့္ပါဘဲလို႔လဲ ကိုယ့္ကို ေျပာၾကတယ္။ အမႈက တယ္လဲ မႀကီးက်ယ္လွပါဘူး။ အားလံုး၀ိုင္းမလိုက္ ေလာက္ပါဘူး။ ကိုေအးေမာင္ကိုဘဲ တာ၀န္ေပးပါရေစေတာ့လို႔ ေျပာျပေတာင္းပန္ ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အမႈကို ကိုေအးေမာင္ဘဲ လိုက္လိမ့္မယ္။ သူကေတာ့ ညီအစ္ကိုအရင္းနဲ႔ မထူးဘူး။ အစြမ္းကုန္ ႀကိဳးစားမွာဘဲ။ သူ႔ဆိုေတာ့ အားလဲ မနာရဘူး။ အစ္ကိုႀကီးဦးေက်ာ္ျမင့္ (တရားလႊတ္ေတာ္ ခ်ဳပ္ တရား၀န္ႀကီးေဟာင္း၊ ၀တ္လံုဦးေက်ာ္ျမင့္) တို႔ဆိုေတာ့ အားနာစရာ ေကာင္းပါတယ္။ အမႈ ရန္ကုန္မေျပာင္းဘို႔ ကိစၥမွာလဲ အစ္ကိုႀကီးဦးေက်ာ္ျမင့္က ကိုေအးေမာင္နဲ႔အတူ တရားလႊတ္ေတာ္ (ဟိုက္ကုတ္) မွာ လိုက္ေပးခဲ့ဲၿပီးၿပီ၊ ပိုက္ဆံေပးလို႔လဲ ယူမွာမဟုတ္ဘူး။
ကိုေအးေမာင္ရဲ႔ ဇြဲနဲ႔ ၀ိရိယကို ကိုယ္သိတယ္။ ေစတနာေတာ့ မင္းသိၿပီးတဲ့ အတိုင္းဘဲ။ ဒါေၾကာင့္ အမႈအတြက္ အစ,စ စိတ္ခ်ေတာ့၊ အေကာင္းဆံုး ျဖစ္ႏိုင္တာ ျဖစ္မွာဘဲ။
တို႔မိတ္ေဆြႀကီး မစၥတာဘိုစ့္တို႔၊ ကိုျမစိန္တို႔၊ မစၥတာဗါးမားတို႔နဲ႔ မႏၱေလးကမိတ္ေဆြ ေ႐ွ႔ေနႀကီးမ်ားကိုလဲ ဒီအေၾကာင္း ေျပာျပလိုက္ပါ။
အဲဒီ ၂၁ ရက္ေန႔က ၈ နံပါတ္ တရားသူႀကီး႐ံုးမွာ မိတ္ေဆြေတြ၊ ေဆြမ်ိဳးေတြနဲ႔ ျပည့္ၾကပ္သြား တာဘဲ။ ထံုးစံအတိုင္း လုပ္စရာေတြ လုပ္ၿပီးသည္ေနာက္ မြန္းလြဲ ၁ နာရီေလာက္မွာ ရဲမွဴးတေယာက္နဲ႔ ရဲအုပ္တေယာက္က ရန္ကုန္ေထာင္ႀကီးကို လိုက္ပို႔ပါတယ္။ ဒီအေၾကာင္းေတြေတာ့ သတင္းစာေတြ ထဲမွာ ဘတ္ရလို႔ မင္းတို႔ သိၿပီးေရာေပါ့။
ေထာင္ေရာက္ေတာ့ ေတာ္ေတာ္စိတ္ခ်မ္းသာရပါတယ္။ အားလံုးကဘဲ ဂ႐ုလဲစိုက္ပါတယ္၊ စားလို႔ ေသာက္လို႔လဲ ေကာင္းပါတယ္။ အသိမိတ္ေဆြေတြလဲ အမ်ားႀကီးဘဲ၊ ဘက္တမင္တန္လဲ ႐ိုက္ရပါတယ္။
ကေလးေတြ ေနေကာင္းလိမ့္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။
ေနာက္မွ စာေရးဦးမယ္။
ေမာင္လွ
စာအမွတ္-(၁၇)
ဗဟိုစံျပအက်ဥ္းေထာင္ႀကီး
ရန္ကုန္
၁၃၁၇-ခု ေတာ္သလင္းလၦန္း ၇ ရက္
၂၃-၉-၅၅
မြန္စီယာ ႏွင့္ မဒမ္ တို႔-
မင္းတို႔ အစ္ကို- ကိုတင္ေမာင္ ေထာင္၀င္စာလာတဲ့ေန႔က ေမာင္စိုး၀င္းနဲ႔ ေမာင္ခ်စ္ခင္တို႔ ျပင္သစ္စာသင္ေနေၾကာင္း၊ ေတာ္ေတာ္တတ္ၿပီျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဘတ္စာအုပ္အခ်ိဳ႔ မွာလို႔၀ယ္ပို႔လိုက္ရ ေၾကာင္း၊ 'ဖါသာ' ဘုန္းေတာ္ႀကီးတပါးက သင္ေပးေနေၾကာင္းမ်ား ေျပာျပသြားပါတယ္။ ေဖေဖ့အတြက္ ဒီသတင္းဟာ သတင္းေကာင္းတခု ျဖစ္ပါတယ္။ ၀မ္းသာေနပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ မင္းတို႔ ညီအစ္ကို ၃ ေယာက္ကို ေဖေဖက မြန္စီယာ၊ ညီအစ္မႏွစ္ေယာက္ကို မဒမ္လို႔ ေခၚလိုက္ပါတယ္။
ျပင္သစ္စာဟာ ကမၻာမွာ အလွပဆံုးစာလို႔ ဆိုေလ့ေျပာေလ့ ႐ွိၾကတယ္။ ေဖေဖတို႔ တိုင္းျပည္မွာ ဗမာထဲက ျပင္သစ္စာ ေတာ္ေတာ္တတ္တဲ့လူေတြ ဗမာ႐ွင္ဘုရင္ လက္ထက္ကတည္းက ေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ား ႐ွိၾကတယ္။ ျပင္သစ္နဲ႔ ဆက္သြယ္မႈက မ်ားခဲ့တာကိုး။ ျပင္သစ္ျပည္ကိုလည္း ပညာေတာ္သင္ လႊတ္ခဲ့ၾကတယ္။ မင္းတုန္းဘုရင္ႀကီး လက္ထက္ကတည္းက ျပင္သစ္ျပည္ကို ပညာေတာ္သင္ေတြ လႊတ္ခဲ့ပါတယ္။ ဂ်ပန္နဲ႔ ဗမာဘုရင္ေတြဟာ ပညာေတာ္သင္ လႊတ္တဲ့ေနရာမွာ တၿပိဳင္တည္းလိုဘဲ။ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြမွာ ပညာေတာ္သင္ ေက်ာင္းသားခ်င္း ေတြ႔ၾကတဲ့ မွတ္တမ္းေတြ ဘာေတြ ႐ွိတယ္။ ဒါေပမယ့္ တို႔ျပည္ကေတာ့ နယ္ခ်ဲ႔လက္လွမ္းနဲ႔နီးလို႔ ဘုရင္ပါ အဘမ္းခံရေတာ့ ဂ်ပန္ျပည္လို စက္မႈလက္မႈ ေလာကဓာတ္ပညာ ႀကီးပြါးတိုးတက္ဘို႔ အခြင့္အေရး မရလိုက္ဘူး။ တို႔ ျဗိတိသွ်ကၽြန္ျဖစ္ ေနခိုက္မွာ ဂ်ပန္ဟာ ႀကီးပြါးတိုးတက္ခဲ့တာပဲ။ စက္မႈေတြ ထြန္းကားၿပီး အေနာက္နယ္ခ်ဲ႔သမားေတြကို အန္တုႏိုင္ခဲ့တယ္။ သူတို႔ကိုယ္တိုင္လည္း အေနာက္နယ္ခ်ဲ႔သမားေတြနဲ႔ ယွဥ္ၿပိဳင္ၿပီး နယ္ခ်ဲ႔ႏိုင္ခဲ့တယ္။ ေနာက္ဆံုးေတာ့ ဒီနယ္ခ်ဲ႔၀ါဒ လက္ကိုင္ထားလို႔လဲ ကေန႔ သူတို႔ကိုယ္တိုင္ အေမရိကန္ကိုလိုနီတပိုင္း ျဖစ္ေနရတယ္။ နယ္ခ်ဲ႔ကၽြဲခ်င္းခတ္ၾကတာနဲ႔ တို႔တိုင္းျပည္လဲ စစ္ေျမျပင္ ႏွစ္ခါ ျဖစ္ၿပီး ျပာပံုအတိ ျဖစ္ရတာဘဲ။
ျပင္သစ္အေၾကာင္း ေျပာေနရာက ဘယ့္ႏွယ္ ဂ်ပန္အေၾကာင္း ေရာက္သြားပါလိမ့္။
ဗမာလူႀကီးထဲက ျပင္သစ္စာ အတတ္ဆံုးတေယာက္ကေတာ့ ေဒါက္တာဘေမာ္ ျဖစ္လိမ့္မယ္။ သူ ေဒါက္တာဘြဲ႔ ရတာကိုက ျပင္သစ္ကကိုးကြဲ႔။ ဗုဒၶဘာသာအဘိဓမၼာအေၾကာင္း စူးစမ္းခ်က္တရပ္ကို ေရးၿပီး တင္ျပလို႔ ရတာတဲ့။ အဓိပတိအျဖစ္နဲ႔ ဂ်ပန္ျပည္ကို သြားတုန္းက ဆိုရင္လဲ အဂၤလိပ္ အေမရိကန္ က ဂ်ပန္ရဲ႔ အဓိကရန္သူမို႔ သူတို႔ေျပာတဲ့ အဂၤလိပ္စကားကို အဓိပတိႀကီးက ဂ်ပန္ျပည္မွာ မသံုးဘူး။ ျပင္သစ္လို မိန္႔ခြန္းေျပာတယ္။ ျပင္သစ္စကားကို ဆက္သြယ္ေရး စကားအျဖစ္နဲ႔ အသံုးျပဳတယ္။ စကားေျပာကလဲေကာင္း၊ ဟန္ပန္အမူအရာကလဲ မင္းသားႀကီး ႐ႈံးတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ဆိုေတာ့ ဂ်ပန္ေတြက သူတို႔ တင္ထားတဲ့ အဓိပတိကို အင္မတန္သေဘာက် ဆိုဘဲ။ ဂ်ပန္စကားလဲ မတတ္ေတာ့ အဂၤလိပ္စကားနဲ႔ ေျပာတာထက္ေတာ့ ျပင္သစ္လိုေျပာတာက ႏိုင္ငံေရးပရိယယ္ေရးရာမွာ ပိုအဆင္ ေျပသေပါ့ကြယ္။ အဲဒီတုန္းက ဂ်ပန္ကလဲ ဆန္စားတယ္၊ ဗမာကလဲ ဆန္စားတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အတူတူဘဲလို႔ ေဆြမ်ိဳး စပ္ၾကၿပီး ဂ်ံဳစားတဲ့ အဂၤလိပ္ အေမရိကန္ေတြကို ဆန္စားတဲ့ လူေတြက အျပဳတ္တိုက္မယ္ လို႔မ်ားေတာင္ ဂ်ပန္ေတြက ၀ါဒျဖန္႔ၾကေသးတယ္ေလ။ ဂ်ပန္စစ္၀ါဒျဖန္႔ပံုဟာ အဲဒီလို အယူအဆေတြ လဲ ပါတာဘဲ။
အခုေနာက္ပိုင္းမွာ ျပင္သစ္စကားနဲ႔ စာတတ္တဲ့လူေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ထြက္လာၾကပါၿပီ။ ေဒါက္တာဂြမ္ေလ်ာင္၊ ကိုခ်စ္ၾကည္၊ သံအမတ္ဦးေဇာ္၀င္းရဲ႔ သမီးေလးနဲ႔ တခ်ိဳ ဗမာသစံ႐ံုးက အရာ႐ွိမ်ားနဲ႔ ဗမာျပည္က ေက်ာက္ကုန္သည္မ်ားဘဲ။
မင္းတို႔ ညီအစ္ကို ျပင္သစ္စာနဲ႔ စကား အေျခခံေတာ္ေတာ္ ရၿပီဆိုရင္ ေနာက္ ၂ ႏွစ္ ၃ ႏွစ္မွာ ေတာ္ေတာ္ေနရာက်လိမ့္မယ္။ ျပင္သစ္စာသင္ေစခ်င္ တတ္ေစခ်င္ တာကေတာ့ ကမၻာ့စာေပနဲ႔ ဗဟု သုတအရပ္ရပ္ကို ႏွ႔ံေစခ်င္တာရယ္၊ ေလာကဓါတ္ ပညာ အဘိဓမၼာပညာရပ္ေတြကို ေလ့လာႏိုင္ဘို႔ အတြက္ရယ္ပါဘဲ။ ျပင္သစ္ျပည္ကို ပညာေတာ္သင္သြားခြင့္ ရဘို႔ေတာ့ တယ္မလိုလားလွဘူး။ ျပင္သစ္ျပည္ အထူးအားျဖင့္ ပါရီၿမိဳ႔ေတာ္ႀကီးဟာ လူငယ္-လူ႐ြယ္ေတြေရာ၊ လူႀကီးေတြပါ အလြန္ပ်က္စီး လြယ္တဲ့ ေနရာျဖစ္တယ္လို႔ တကမၻာလံုးမွာ မေကာင္းတဲ့ ေက်ာ္ေစာသတင္းႀကီး ပ်ံ႔ေနတယ္။ လူေတြဟာ ယဥ္ေက်းတယ္၊ သိမ္ေမြ႔တယ္၊ ဆက္ဆံေရးေကာင္းၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ဆီမွာ ေသရည္ေသရက္၊ အာ႐ံုငါးပါး၊ ကပြဲေတြနဲ႔ အျခားပ်က္စီးစရာေတြက အလြန္ေပါသတဲ့။ တခ်ိဳ႔ တိုင္းျပည္က ဖြင့္ထားတဲ့ သံ႐ံုးမွာလုပ္ေနၾကတဲ့ အရာ႐ွိေတြေတာင္ ပ်က္စီးၾကလို႔ တိုင္းျပည္ေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ားက ျပင္သစ္ျပည္ဆိုင္ရာ သံ႐ံုးေတြမွာ ဒီျပႆနာဟာ စဥ္းစားစရာေတြ ျဖစ္ေနၾကသတဲ့။ ကုန္ေစ်းႏႈန္းက ႀကီးျမင့္ေတာ့ သံအရာ႐ွိေတြဟာ ရတဲ့ေငြနဲ႔ မေလာက္ၾကဘူးတဲ့။ တခ်ိဳ႔ကေျပာေတာ့ ပါရီရဲ႔ အေတြ႔အၾကံဳနဲ႔ ႐ႈကြက္ျမင္ကြက္ေတြကို ေဘာ္ျပထားတဲ့ စာအုပ္တအုပ္ထြက္ဘူးသတဲ့။ ျပင္သစ္ လူမ်ိဳး တခ်ိဳ႔ကေတာ့ ဒီလူႀကိဳက္မ်ားတဲ့ ပ်က္စီးလမ္းမ်ားႏွင့္ တျခားၾကည့္စရာ ႐ႈစရာေတြဟာ သူတို႔တိုင္းျပည္ကို ႏိုင္ငံျခားသားေတြ လာေစခ်င္တဲ့ အဆြဲဓာတ္တခုဘဲလို႔ ယူဆၾကသတဲ့။ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ လာေတာ့ ေပါင္စတာလင္တို႔၊ ေဒၚလာတို႔ဆိုတဲ့ တိုင္းျပည္မက္တဲ့ ႏိုင္ငံျခားအဘိုးတန္ ေငြေတြ လြယ္လြယ္နဲ႔ ရသတဲ့။ ခက္လဲခက္ပါဘိေတာ့တယ္။ ဒီ၀ါဒမ်ိဳး တို႔ဆီ မေရာက္ေသးတာ ေတာ္ေသးေတာ့တယ္။ တို႔ဆီမေရာက္ေသးေပမဲ့ တို႔နဲ႔ အိမ္နီးနာခ်င္း ယိုးဒယားျပည္ကိုေတာ့ ေရာက္ ေနၿပီ။
ယိုးဒယားျပည္မွာ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြရဲ႔ မေကာင္းတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈေတြ ၀င္ေနပံုဟာ ေၾကာက္ စရာဘဲ။ ၀တ္လစ္စလစ္ အကေတြဟာ ဘုရားပြဲေတြမွာေတာင္ ႐ံုထိုးၿပီး က,ေနၾကၿပီတဲ့။ တခ်ိဳ႔႐ံုေတြဟာ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းထဲမွာတဲ့၊ အဲဒီအထိ ဆိုးေနၾကၿပီေလ။ ဒါေၾကာင့္ တႏိုင္ငံနဲ႔တႏိုင္ငံ ယဥ္ေက်းမႈဖလွယ္ ၾကတဲ့အခါ ဒီလို ယဥ္ေက်းမႈမ်ိဳးေတြပါ သိမ္းက်ံဳးယူငင္ ဆြဲမသြင္းလာၾကဘို႔ အလြန္အေရးႀကီးတာေပါ့ ကြယ္။ ယိုးဒယားျပည္ရဲ႔ၿမိဳ႔ေတာ္ ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႔ဆိုတာ အေ႐ွ႔ႏိုင္ငံမ်ားရဲ႔ ပါရီၿမိဳ႔လို႔ အခုတြင္ေနၿပီေလ။ ဒီေလာက္အထိ ဂုဏ္သတင္း ျမင့္ေနၿပီေပါ့။ ေခတ္ေဟာင္း အခါတုန္းကေတာ့ ဒီဘြဲ႔ထူးကို တ႐ုတ္ျပည္မွာ အႀကီးဆံုးျဖစ္တဲ့ ႐ွံဟဲၿမိဳ႔က ယူတယ္။ အခုေတာ့ ႐ွံဟဲၿမိဳ႔မွာ ျပည့္တန္ဆာနဲ႔ ၀တ္လစ္ စလစ္အကဆိုရင္ ေဆးေဖာ္ခ်င္လို႔ေတာင္ စုလို႔ရမယ္ မထင္ေတာ့ဘူး။ ေခတ္ႀကီးက အဓမၼေျပာင္းသြား ၿပီ။
တို႔အေ႐ွ႔ဘက္ အာ႐ွတိုက္မွ အဆိုး၀ါးဆံုး တေနရာကေတာ့ ဂ်ပန္ျပည္ဘဲ။ မူလကတည္းက ျပည့္တန္ဆာလုပ္ငန္းဟာ ဥပေဒ၀င္ ျဖစ္တဲ့အျပင္ အခု စီးပြါးေရးၾကပ္တည္းၿပီး ႏိုင္ငံျခားသား စစ္တပ္ေတြ ႐ွိေနေတာ့ မ႐ႈမလွ ဒုကၡေတြ႔ေနၾကတာေပ့ါ။ ဂ်ပန္ျပည္မွာ အေမရိကန္ ေလတပ္စခန္း ေတြက အခုထိ ခ်ဲ႔ေနတုန္းဘဲ။ လယ္သမားေတြက ကန္႔ကြက္ၾကေပမဲ့ သူတို႔ လယ္ေတြမွာဘဲ ေလယဥ္ကြင္းေတြ ခ်ဲ႔ေနၾကတာဘဲ။ ဆႏၵျပကန္႔ကြက္လို႔ ပုလိပ္က ႏွိမ္တာနဲ႔ ေသၾကေၾကၾက ဒဏ္ရာ ရၾကေပါ့ ကြယ္။ (၁) ေျမနည္းရတဲ့အထဲ လယ္ေျမေတြကို စစ္အေျခခံစခန္း` ေလယဥ္ကြင္းေတြ လုပ္တဲ့အတြက္ (၂) ေလယဥ္ပ်ံ တ၀ီ၀ီနဲ႔မို႔ ကေလးေတြ စာသင္ပ်က္လွတဲ့အတြက္ (၃) အရက္မူးၿပီး စစ္သားေတြက ႐ြာေတြ ၀င္ရမ္းတဲ့အတြက္ (၄) ေလယဥ္ပ်ံကြင္းနဲ႔နီးတဲ့ ႐ြာေတြက မိန္းကေလးေတြ ပ်က္စီးရလြန္းတဲ့ အတြက္ ကန္႔ကြက္ဆႏၵျပရျခင္း ျဖစ္သတဲ့။ တိုက်ိဳလို ၿမိဳ႔ႀကီးေတြမွာ ျပည့္တန္ဆာအျဖစ္နဲ႔ ေငြ႐ွာရတဲ့ မိန္းကေလးေတြကို မဆိုထားနဲ႔ အေမရိကန္ေလယဥ္ပ်ံကြင္းနဲ႔ စစ္စခန္းႀကီးေတြ နားမွာ ႐ွိၾကတဲ့ ႐ြာကေလးေတြမွာ ပ်က္စီးရတဲ့ မိန္းကေလးေတြ အေပၚမွာ၊ အေမရိကန္ စစ္သား ေလတပ္သားေတြက သံုးရတဲ့ ေငြကဘဲ တႏွစ္ဆိုယင္ ေဒၚလာတသန္း႐ွိမယ္လို႔ ခန္႔မွန္းရသတဲ့။ အင္း... ေက်းဇူးတင္စရာ ေပါ့ကြယ္။ ႏိုင္ငံျခားေငြ ေဒၚလာေတြ ေပးေပသကိုး၊ ဒုကၡ........ ဒုကၡ......။
ေဖေဖ့စာက နည္းနည္း သေ၀ထိုးေနၿပီလား? အတိုခ်ဳပ္ကေတာ့ ငါ့သားတို႔ ျပင္သစ္စာ သင္တာကို ေဖေဖ သေဘာက်တယ္။ ဒါေပမဲ့ ကိုယ္ိ့သားသမီး ေ႐ႊတံုးေ႐ႊခဲေတြမို႔ မိဘတိုင္းက ပ်က္စီးမွာေတာ့ စိုးတာခ်ည္းပဲ။
ရာဇ၀င္မွာ ပ်က္စီးဘူးတဲ့ သာဓကလဲ ႐ွိတယ္။ ကင္း၀န္မင္းႀကီး ျပင္သစ္သြား ဒိုင္ယာရီဆိုတဲ့ စာအုပ္အထူ အေဟာင္းႀကီး တအုပ္ ေဖေဖ့ စာအုပ္ဘီ႐ိုတခုထဲမွာ ႐ွိလိမ့္မယ္။ ကင္း၀န္မင္းႀကီးဟာ ျပင္သစ္ကို သြားေတာ့ အီတလီျပည္ကို အရင္၀င္ရတယ္။ အီတလီမွာ ေလာကဓါတ္ပညာ ေလ့လာေန တဲ့ ဗမာေက်ာင္းသားေတြနဲ႔လဲ ေတြ႔တယ္။ ဆံုးမစကား ေျပာခဲ့တယ္။ ပါရီေရာက္ေတာ့ ေဖေဖတို႔ ဗမာျပည္က မင္းတုန္းဘုရင္ႀကီးရဲ႔ ၀န္ႀကီးအဖြဲ႔က ေ႐ြးခ်ယ္ၿပီး လႊတ္ထားတဲ့ ေမာင္တ႐ုတ္ျဖဴဆိုတဲ့ လူငယ္ဟာ ပညာေကာင္းစြာ မႀကိဳးစားဘဲ အေပ်ာ္အပါးလိုက္ေနတာကို ေတြ႔ရလို႔ စိတ္မခ်မ္းမသာ ျဖစ္ရတဲ့အေၾကာင္း ေရးသားမွတ္တမ္းတင္ထားတယ္ သားတို႔ရဲ႔။ ကဲ.. အဲဒီေခတ္ ကတည္းက တို႔ဗမာက ျပင္သစ္မွာ ဂ်ပိုးက် ပ်က္စီးဘူးေတာ့ မိဘဆိုတာ သားသမီး ငယ္ငယ္ေတြ ျပင္သစ္မွာ ပညာသင္ဘို႔ဆိုရင္ ဘယ္စိတ္ခ်ႏိုင္ပါ့မလဲ?
ဒါနဲ႔ ျပင္သစ္စာနဲ႔ စကား, ပါကစၥတန္ျပည္မွာ ေခတ္စားပံုနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး လြန္ခဲ့တဲ့ ၃ ႏွစ္ ေလာက္တုန္းက ႏိုင္ငံျခား တိုင္းျပည္တျပည္မွာ ေဖေဖနဲ႔ ေတြ႔ဆံုတဲ့ ပါကစၥတန္နီ မိတ္ေဆြႀကီး တေယာက္ ေျပာျပတာကေလးကို နည္းနည္းေျပာျပခ်င္တယ္။ အဲဒီပုဂၢိဳလ္က ကုန္သည္ႀကီးလဲ ကုန္သည္ႀကီးပါဘဲ။ ပါလီမန္အမတ္လဲ ျဖစ္တယ္။
သူတို႔ တိုင္းျပည္မွာ ပိုက္ဆံႂကြယ္၀ခ်မ္းသာတဲ့ လူေတြဟာ၊ သူတို႔ သားသမီးေတြကို ျပင္သစ္ စာ သင္ေစၾကသတဲ့။ အဲဒီ အထက္တန္းလႊာဆိုတဲ့ လူေတြဟာ ၀တ္ပံုစားပံု ေနပံုထိုင္ပံုကစၿပီး အစစ အလြန္ အေနာက္ႏိုင္ငံ ဆန္သတဲ့။ အထူးအားျဖင့္ ျပင္သစ္ကို တုသတဲ့။ သူတို႔ကိုယ္တိုင္ကလဲ အိမ္မွာ လင္ေရာ မယားပါ ျပင္သစ္လိုေျပာၿပီး ပီတိ ျဖစ္ေနၾကတာဘဲတဲ့။ တို႔ဗမာျပည္မွာ တခ်ိဳ႔ ဗမာလင္မယား ေတြ ဗမာစကားသပိတ္ေမွာက္ၿပီး ဗမာလူမ်ိဳးကို အထင္ေသးၾကတာမ်ိဳး ေနမွာေပါ့ကြယ္။ အဂၤလိပ္လို ေတြးၿပီး ဗမာလို ဘယ္လို ေခၚပါလိမ့္လို႔ အဂၤလိပ္လို " What you call in Burmese" လို႔ ဆိုၿပီး ဆက္စဥ္းစားၾကရတဲ့ လူေတြလိုေပါ့ကြယ္။ ဒါမွ ဂုဏ္႐ွိတဲ့ လူႀကီးလူေကာင္း အတန္းအစား ျဖစ္တာကိုး ကြဲ႔။ တေယာက္နဲ႔တေယာက္လဲ 'ဒါလင္ေရ၊ ဒီးယားေရ' နဲ႔ ေခၚၾကတာေပါ့။ ေဖေဖတို႔ မိတ္ေဆြထဲကကို ဒီလို စံုတြဲေတြ အမ်ားႀကီး ႐ွိတာဘဲ။ တေန႔ေတာ့ အိမ္မွာ ျပင္သစ္စကားေျပာၿပီး ကိုယ့္ဖာသာ ဂုဏ္႐ွိလွၿပီလို႔ ထင္ေနၾကတဲ့ ပါကစၥတန္နီ ဇနီးေမာင္ႏွံ ၂ ဦးဟာ ျပင္သစ္ျပည္ ပါရီၿမိဳ႔ကို သြားလည္ၾက သတဲ့။ ကိုယ့္ၿမိဳ႔ကိုယ့္ျပည္ကို ျပန္လာၾကတဲ့အခါက်ေတာ့ မိတ္ေဆြ သဂၤဟေတြက "ပါရီ ဘယ့္ႏွယ္လဲဗ်ိဳ႔- ျပင္သစ္ျပည္ ဘယ္လိုေနသလဲဗ်ိဳ႔" လို႔ ေမးျမန္းစံုစမ္းၾကသတဲ့။ ဒါကေတာ့ ထံုးစံအတိုင္း ႏိုင္ငံျခားက ျပန္လာတဲ့လူဆိုရင္ ဒီလိုဘဲ ေမးၾက ႏႈတ္ဆက္ၾကတာဘဲ မဟုတ္လား? ပါကစၥတန္နီ သူေဌးလင္မယားက "ဟာ- ျပင္သစ္ျပည္အေၾကာင္းေတာ့ မေျပာပါနဲ႔ေတာ့ဗ်၊ လူေတြ အဆင့္အတန္းက သိတ္ျမင့္တယ္၊ ပညာေရးဘက္က အလြန္ အထက္တန္းက်ပါတယ္။ ပါရီမွာ ကေလးေတြေတာင္ ျပင္သစ္စကား ေျပာၾကတယ္" လို႔ ျပန္ေျပာၾကသတဲ့။
ျပင္သစ္ျပည္မွာ ျပင္သစ္လူမ်ိဳး ကေလးေတြဟာ ျပင္သစ္စကားမေျပာလို႔ ဘာစကားေျပာရ မွာလဲ? သူတို႔ကေတာ့ ျပင္သစ္စကားကို အထင္ႀကီးလြန္းေတာ့ မႊန္ၿပီး အမွန္ကို မျမင္ဘူးေပါ့ကြယ္။
ပါကစၥတန္ျပည္ ကရာခ်ိၿမိဳ႔ေတာ္မွာ သူေဌးအထက္တန္းစားဆိုတဲ့ လူေတြရဲ႔ အမူအရာ အေနအထိုင္နဲ႔ ဘ၀ကို ေဖာ္ျပတဲ့ အျဖစ္အပ်က္ဘဲလို႔ ပါကစၥတန္နီမိတ္ေဆြႀကၤးက ေျပာျပတာဘဲ။ မင္းတို႔လဲ ဒီလိုမ်ား ျဖစ္ကုန္မွျဖင့္ ဒုကၡဘဲ။
သားတို႔သမီးတို႔က်န္းမာၾကပါေစ။
[ ၁၉၅၈ ခုႏွစ္ထုတ္၊ လူထုဦးလွ၏ ဇနီးႏွင့္သားသမီးမ်ားသို႔-ေထာင္တြင္းမွေပးစာမ်ား စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။]
မာ,
ဇႏၷ၀ါရီလ ၂၀ ရက္ေန႔က ရန္ကုန္ကို ေခ်ာေခ်ာေမာေမာ ေရာက္ပါတယ္။ ကိုယ္တို႔ စီးလာတဲ့ ေလယာဥ္ပ်ံကလဲ တရားခံတေယာက္ ပါလာတယ္ဆိုၿပီး ၀ူး၀ူး ၀ါး၀ါး မလုပ္ပါဘူး။ တေလွ်ာက္လံုး သေဘာေကာင္းပါတယ္။ ေလယာဥ္ပ်ံႀကီးက သက္မဲ့ သတၱ၀ါမို႔လား? ရာသီဥတုက ေကာင္းလို႔ဘဲလား? အေၾကာင္း ၂ ခုလံုးေႀကာင့္ဘဲလား? ၂ ခုလံုးေႀကာင့္ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္ ထင္တယ္၊ ၿငိမ္လိုက္တဲ့ ေလယာဥ္ပ်ံ။
မဂၤလာဒံုေလဆိပ္မွာ ကမၻာ့ၿငိမ္းခ်မ္းေရးအဖြဲ႔သား ၂၀၀ ေလာက္က ပန္းစည္းေတြ, ဘာေတြနဲ႔ ဆီးႀကိဳေနၾကတယ္။ ၁၉ ရက္ေန႔ကလဲ တႀကိမ္ လာႀကိဳၾကေသးသတဲ့၊ အဲဒီေန႔က ဆိုရင္ လူ ၃၀၀ ေလာက္ ႐ွိတယ္တဲ့၊ ၀မ္းနည္းထိခိုက္တဲ့ မ်က္ႏွာမ်ားနဲ႔ ပန္းစည္းမ်ား ကိုယ့္ကို ေပးၾကတယ္။ ကမၻာ့ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဆာင္႐ြက္တဲ့ ကိုယ့္ကို လႊတ္ေပးဘို႔လဲ ေႂကြးေၾကာ္ ၾကတယ္။ စံုေထာက္အရာ႐ွိ ၄, ၅ ေယာက္ကလဲ တာ၀န္အရ လာေစာင့္ေနၾကရတယ္။ ရန္ကုန္က လာႀကိဳၾကတဲ့ လူေတြကို ၾကည့္ၿပီး မႏၱေလးေလဆိပ္မွာ မိဘေဆြမ်ိဳးေတြနဲ႔ မင္းတို႔တေတြ၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးဘက္ေတာ္သား ၃, ၄ ရာနဲ႔ သတင္းစာဆရာေတြ၊ ဦးမူတို႔လို မိတ္ေဆြေတြ လိုက္ပို႔တာကို ျပန္ျမင္ေနမိေတာ့တယ္။ ခ်မ္းျမသာစည္ ေလဆိပ္ေရာက္ေတာ့ မင္းက ကိုယ့္နားမွာ ထိုင္ၿပီး မွာခ်င္တာေတြ မွာလိုတဲ့အခါမွာ စံုေထာက္အရာ႐ွိတဦးက ဘာမ်ားေျပာမွာပါ လိမ့္ဆိုၿပီး၊ တို႔ ၂ ေယာက္ စကားေျပာတာကို အတင္း၀င္နားေထာင္တာေတြ၊ မင္းဟာ သတၱိေကာင္းတဲ့ မိန္းမျဖစ္ၿပီး၊ ကိုယ့္ကို ရန္ကုန္ပို႔ဘို႔ ေလဆိပ္ကို ေခၚလာတဲ့အခါ မ်က္ရည္က်တာေတြကို ျမင္ေယာင္ေန တယ္။
ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ဘက္ေတာ္သားေတြက ပန္းစည္းမ်ားနဲ႔ လာေစာင့္ၾကေပမယ္လို႔၊ မဂၤလာဒံု ေလဆိပ္မွာ ရန္ကုန္ရဲအဖြဲ႔၀င္ေတြက စီကလပ္ အက်ဥ္းသားေတြ ႐ံုးထုတ္တဲ့ ေထာင္အခ်ဳပ္ကားအစုတ္ ႀကီးနဲ႔ ကိုယ့္ကို လာႀကိဳေနၾကတယ္။ ကားက အခ်ဳပ္ကား၊ အေဟာင္းႀကီးလဲျဖစ္၊ စုတ္လဲစုတ္တယ္။ ကိုယ့္ မ်က္စိထဲမွာျဖင့္ တို႔မႏၱေလးက အသုဘကားအစုတ္မ်ိဳး ခတ္ဆန္ဆန္ဘဲ။ ဒါေၾကာင့္ ကိုယ္က ဒီကားနဲ႔ေတာ့ မလိုက္ဘူးလို႔ ေျပာရတယ္။ ဒီေတာ့ ရန္ကုန္ရဲအျဖစ္နဲ႔ ႏွစ္ေပါင္းေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာ အမႈထမ္းဘူးတဲ့ ကိုယ့္ကို တာ၀န္ခံေခၚေဆာင္လာတဲ့ မႏၱေလးခ႐ိုင္ရဲ၀န္ႀကီး ဦးဘဦးက လာႀကိဳတဲ့ ရဲအုပ္ကို အျပစ္တင္တယ္။ ၀ိုင္ယာလက္ကားတစီးေလာက္ ေခၚခဲ့စရာ ေကာင္းတယ္လို႔ ေျပာတယ္။ ဒါနဲ႔ ဦးဘဦးက တိုက္စီတစီးငွားၿပီး ဘားလမ္းၿမိဳ႔မအခ်ဳပ္ေထာင္ကို ကိုယ့္ကို လိုက္ပို႔တယ္။ ကိုယ္က ဘားလမ္းအခ်ဳပ္အေၾကာင္း ၾကားဘူးထားတာနဲ႔ ရန္ကုန္ေထာင္ကို တိုက္႐ိုက္ ပို႔ေပးႏိုင္မလားလို႔ ဦးဘဦးကို ေမးပါရဲ႔။ ဦးဘဦးက သူ႔တာ၀န္က ကိုယ့္ကို ရန္ကုန္ရဲကို အပ္ဘို႔ ျဖစ္တယ္။ ရန္ကုန္ရဲကမွ တျခားတာ၀န္ေတြကို ဆက္လက္ေဆာင္႐ြက္ရမယ္လို႔ ေျပာျပၿပီး၊ ဘားလမ္းမွာဘဲ ထားခဲ့ပါတယ္။ ဟုတ္မလား မေျပာတတ္ပါ။ သူတို႔ထံုးစံေတြ ကိုယ္လဲ နားမလည္ပါ။
၂၀- ရက္ေန႔ ညတညေတာ့ ငရဲျပည္ အလည္ေရာက္တဲ့ ညပါဘဲ။ ဘားလမ္း ၿမိဳ႔မအခ်ဳပ္ဟာ ဒါေၾကာင့္လဲ နာမည္ႀကီးတာပါဘဲ။ ေမွာင္လိုက္တာက ရစရာ မ႐ွိဘူး။ ၂၄-နာရီ မီးထြန္းထားရတယ္။ ေလေကာင္းေလသန္႔ဆိုတာက ဘလာနတၳိဘဲ။ ေနေရာင္ဆိုတာ ျဖဴသလား မဲသလားသာ ေမးၾကေပ ေတာ့။ ဆူသံညံသံေတြကလည္း စိတ္မခ်မ္းသာစရာဘဲ။ ေရခ်ိဳးဆင္းရဲတာကလဲ ေျပာစရာမ႐ွိဘူး။ အဲဒီ အခ်ဳပ္ခန္းထဲမွာ တခ်ိဳ႔ တရားခံေတြဟာ ၆,လ တႏွစ္႐ွိေနၾကၿပီ။ တဦး၊ ၂ဦးဟာ ၁, ႏွစ္၊ ၂ႏွစ္႐ွိေနၿပီမို႔ အသားအေရေတြဟာ ေသြးေရာင္သားေရာင္ မ႐ွိေတာ့ဘူးတဲ့။ ကိုယ္နဲ႔ေတာ့ မေတြ႔ရပါဘူး။ ကိုယ္နဲ႔တခန္းထဲ အတူေနရတဲ့ ေက်ာင္းသားကေလးတေယာက္က ေျပာျပလို႔ သိရတာဘဲ။ သူကေလးကိုက ဒီအခန္းက်ဥ္းကေလးထဲမွာ ၂လ,၃လ, ႐ွိၿပီဆိုလား? သူကေလးကေတာ့ အုတ္နံရံမွာ ေက်ာင္းသားတံဆိပ္ေတြ ေရးဆြဲတယ္။ ကဗ်ာလကၤာေတြ ေရးျခစ္တယ္၊ ကာတြန္းေတြ ေရးတယ္။ ေန႔စဥ္ သူဒါေတြ လုပ္ေနတာဘဲတဲ့။
တရားခံေတြ ဇြဲႀကိဳးခ် ေသတတ္လြန္းလို႔တဲ့၊ ဘားလမ္းအခ်ဳပ္ခန္းမွာ ျခင္ေထာင္ ေထာင္ခြင့္ မျပဳဘူး။ ျခင္ကလည္းကိုက္၊ ပိုးဟပ္ျဖဴႀကီးေတြကလည္း ေပါ၊ ႏႈတ္ခမ္းေမြးေ႐ွေ႐ွနဲ႔ ေျမႂကြက္အိုႀကီးေတြ ကလဲ ၀င္၀င္လာေတာ့ အိပ္ေပ်ာ္သည္႐ွိ၊ မေပ်ာ္သည္႐ွိ ျခင္ေထာင္နဲ႔ အကာအကြယ္လုပ္ၿပီး လွဲေနတာ အေညာင္းသက္သာမယ္ ဆိုၿပီး ျခင္ေထာင္ ေထာင္ခြင့္ေတာင္းရတယ္။ ဆိုင္ရာပုဂၢိဳလ္ေတြက လာၾကည့္ၿပီး ကိုယ့္ကိုေတာ့ ျခင္ေထာင္ ေထာင္ခြင့္ျပဳပါတယ္။ ေထာင္လို႔ ရေအာင္လဲ ကူညီၾကတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ နဲနဲေတာ္ေသးတာေပ့ါ၊ မဟုတ္ယင္ အေသြးေတြ အသားေတြ လွဴရလို႔ ေတာ္ေတာ္ကုသိုလ္ ရလိုက္ဦးမွာ။ ျခင္ေထာင္ ေထာင္ရေပမယ္လို႔ တညဥ့္လံုး အိပ္လို႔ မေပ်ာ္ပါဘူး။ နဲနဲပါးပါးေမွးရ အေညာင္းဆန္႔ရတာေလာက္ ႐ွိတာပါဘဲ။ ညစ္လဲညစ္ပတ္၊ ဆူလဲဆူ၊ အိမ္သာနံ႔ကလဲနံေတာ့ အိပ္လို႔ ဘယ္ရႏိုင္ပါ့မလဲ? ဒီဘားလမ္းအခ်ဳပ္မွာ အမ်ိဳးသမီးေတြကိုလဲ ခ်ဳပ္ထားတယ္။ မေကာင္းတဲ့ အလုပ္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အဘမ္းခံထားရတဲ့ အမ်ိဳးသမီးကေလးတဦးကေတာ့ စိတ္ကနဲနဲ ေနာက္ေနသတဲ့။ သူကျဖင့္ တညလံုး သီခ်င္းဆိုေနတာဘဲ။ အသံကလဲ ေကာင္းပါရဲ႔၊ သီခ်င္းကလဲ ေကာင္းပါရဲ႔၊ ဒါေပတဲ့ ဘ၀ဆံုး႐ႈံးေနတဲ့ မိန္းကေလးရယ္လို႔လဲသိ၊ စိတ္မေကာင္းတဲ့ အ႐ူးမ,ကေလးမွန္းလဲသိေနေတာ့ သူ႔သီခ်င္းေတြဟာ ကိုယ္ေနရတဲ့ ငရဲခန္းထဲမွာ သာသာယာယာ မျဖစ္လာဘူး၊ ငရဲျပည္က ငရဲပန္းပန္ၿပီး ေတးသီခ်င္းေတြကို ပူပူေလာင္ေလာင္ ဆိုေနတာလို႔ဘဲ ထင္မိတယ္။ အမွန္ကေတာ့ ဟုတ္လဲဟုတ္႐ွာ မွာပါဘဲ။ ရင္ထဲမွာ ပူေလာင္ေန႐ွာမွာပါဘဲ။
၂၁ ရက္ေန႔ ၁၀ နာရီခြဲေလာက္မွာ ဘားလမ္းအခ်ဳပ္ကေနၿပီး ပုလိပ္႐ံုးႀကီး ပထမအထပ္က တရားသူႀကီး ဦးေက်ာ္ေဂါင္ရဲ႔ နံပါတ္ ၈ ႐ံုးကို ရဲအမႈထမ္းမ်ားက လာေခၚသြားတယ္။ ကိုေအးေမာင္ (ဦးေအးေမာင္ ဘီအက္စ္စီ-ဘီအယ္လ္) တေယာက္ကျဖင့္ တရားသူႀကီးေ႐ွ႔မွာ ေခါင္းေပါင္းႀကီး တကားကားနဲ႔ ဘာေတြလုပ္ေန ေျပာေနသလဲ မသိပါဘူး။ ၀တ္လံုလို ၀တ္စားထားေတာ့ ကိုေအးေမာင္ ဟာ ေတာ္ေတာ္ေလးခန္႔တယ္။ အိေျႏၵရတယ္။ အမႈနဲ႔ပါတ္သက္ၿပီး ထံုးစံအတိုင္း ေျပာစရာေတြ ေျပာေနတာ ေပါ့ေလ။ တျခားမိတ္ေဆြ၀တ္လံုေတြလဲ လာၾကတယ္။ သူတို႔လိုက္ပါ ေဆာင္႐ြက္ေပးဘို႔ အသင့္ပါဘဲလို႔လဲ ကိုယ့္ကို ေျပာၾကတယ္။ အမႈက တယ္လဲ မႀကီးက်ယ္လွပါဘူး။ အားလံုး၀ိုင္းမလိုက္ ေလာက္ပါဘူး။ ကိုေအးေမာင္ကိုဘဲ တာ၀န္ေပးပါရေစေတာ့လို႔ ေျပာျပေတာင္းပန္ ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အမႈကို ကိုေအးေမာင္ဘဲ လိုက္လိမ့္မယ္။ သူကေတာ့ ညီအစ္ကိုအရင္းနဲ႔ မထူးဘူး။ အစြမ္းကုန္ ႀကိဳးစားမွာဘဲ။ သူ႔ဆိုေတာ့ အားလဲ မနာရဘူး။ အစ္ကိုႀကီးဦးေက်ာ္ျမင့္ (တရားလႊတ္ေတာ္ ခ်ဳပ္ တရား၀န္ႀကီးေဟာင္း၊ ၀တ္လံုဦးေက်ာ္ျမင့္) တို႔ဆိုေတာ့ အားနာစရာ ေကာင္းပါတယ္။ အမႈ ရန္ကုန္မေျပာင္းဘို႔ ကိစၥမွာလဲ အစ္ကိုႀကီးဦးေက်ာ္ျမင့္က ကိုေအးေမာင္နဲ႔အတူ တရားလႊတ္ေတာ္ (ဟိုက္ကုတ္) မွာ လိုက္ေပးခဲ့ဲၿပီးၿပီ၊ ပိုက္ဆံေပးလို႔လဲ ယူမွာမဟုတ္ဘူး။
ကိုေအးေမာင္ရဲ႔ ဇြဲနဲ႔ ၀ိရိယကို ကိုယ္သိတယ္။ ေစတနာေတာ့ မင္းသိၿပီးတဲ့ အတိုင္းဘဲ။ ဒါေၾကာင့္ အမႈအတြက္ အစ,စ စိတ္ခ်ေတာ့၊ အေကာင္းဆံုး ျဖစ္ႏိုင္တာ ျဖစ္မွာဘဲ။
တို႔မိတ္ေဆြႀကီး မစၥတာဘိုစ့္တို႔၊ ကိုျမစိန္တို႔၊ မစၥတာဗါးမားတို႔နဲ႔ မႏၱေလးကမိတ္ေဆြ ေ႐ွ႔ေနႀကီးမ်ားကိုလဲ ဒီအေၾကာင္း ေျပာျပလိုက္ပါ။
အဲဒီ ၂၁ ရက္ေန႔က ၈ နံပါတ္ တရားသူႀကီး႐ံုးမွာ မိတ္ေဆြေတြ၊ ေဆြမ်ိဳးေတြနဲ႔ ျပည့္ၾကပ္သြား တာဘဲ။ ထံုးစံအတိုင္း လုပ္စရာေတြ လုပ္ၿပီးသည္ေနာက္ မြန္းလြဲ ၁ နာရီေလာက္မွာ ရဲမွဴးတေယာက္နဲ႔ ရဲအုပ္တေယာက္က ရန္ကုန္ေထာင္ႀကီးကို လိုက္ပို႔ပါတယ္။ ဒီအေၾကာင္းေတြေတာ့ သတင္းစာေတြ ထဲမွာ ဘတ္ရလို႔ မင္းတို႔ သိၿပီးေရာေပါ့။
ေထာင္ေရာက္ေတာ့ ေတာ္ေတာ္စိတ္ခ်မ္းသာရပါတယ္။ အားလံုးကဘဲ ဂ႐ုလဲစိုက္ပါတယ္၊ စားလို႔ ေသာက္လို႔လဲ ေကာင္းပါတယ္။ အသိမိတ္ေဆြေတြလဲ အမ်ားႀကီးဘဲ၊ ဘက္တမင္တန္လဲ ႐ိုက္ရပါတယ္။
ကေလးေတြ ေနေကာင္းလိမ့္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။
ေနာက္မွ စာေရးဦးမယ္။
ေမာင္လွ
စာအမွတ္-(၁၇)
ဗဟိုစံျပအက်ဥ္းေထာင္ႀကီး
ရန္ကုန္
၁၃၁၇-ခု ေတာ္သလင္းလၦန္း ၇ ရက္
၂၃-၉-၅၅
မြန္စီယာ ႏွင့္ မဒမ္ တို႔-
မင္းတို႔ အစ္ကို- ကိုတင္ေမာင္ ေထာင္၀င္စာလာတဲ့ေန႔က ေမာင္စိုး၀င္းနဲ႔ ေမာင္ခ်စ္ခင္တို႔ ျပင္သစ္စာသင္ေနေၾကာင္း၊ ေတာ္ေတာ္တတ္ၿပီျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဘတ္စာအုပ္အခ်ိဳ႔ မွာလို႔၀ယ္ပို႔လိုက္ရ ေၾကာင္း၊ 'ဖါသာ' ဘုန္းေတာ္ႀကီးတပါးက သင္ေပးေနေၾကာင္းမ်ား ေျပာျပသြားပါတယ္။ ေဖေဖ့အတြက္ ဒီသတင္းဟာ သတင္းေကာင္းတခု ျဖစ္ပါတယ္။ ၀မ္းသာေနပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ မင္းတို႔ ညီအစ္ကို ၃ ေယာက္ကို ေဖေဖက မြန္စီယာ၊ ညီအစ္မႏွစ္ေယာက္ကို မဒမ္လို႔ ေခၚလိုက္ပါတယ္။
ျပင္သစ္စာဟာ ကမၻာမွာ အလွပဆံုးစာလို႔ ဆိုေလ့ေျပာေလ့ ႐ွိၾကတယ္။ ေဖေဖတို႔ တိုင္းျပည္မွာ ဗမာထဲက ျပင္သစ္စာ ေတာ္ေတာ္တတ္တဲ့လူေတြ ဗမာ႐ွင္ဘုရင္ လက္ထက္ကတည္းက ေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ား ႐ွိၾကတယ္။ ျပင္သစ္နဲ႔ ဆက္သြယ္မႈက မ်ားခဲ့တာကိုး။ ျပင္သစ္ျပည္ကိုလည္း ပညာေတာ္သင္ လႊတ္ခဲ့ၾကတယ္။ မင္းတုန္းဘုရင္ႀကီး လက္ထက္ကတည္းက ျပင္သစ္ျပည္ကို ပညာေတာ္သင္ေတြ လႊတ္ခဲ့ပါတယ္။ ဂ်ပန္နဲ႔ ဗမာဘုရင္ေတြဟာ ပညာေတာ္သင္ လႊတ္တဲ့ေနရာမွာ တၿပိဳင္တည္းလိုဘဲ။ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြမွာ ပညာေတာ္သင္ ေက်ာင္းသားခ်င္း ေတြ႔ၾကတဲ့ မွတ္တမ္းေတြ ဘာေတြ ႐ွိတယ္။ ဒါေပမယ့္ တို႔ျပည္ကေတာ့ နယ္ခ်ဲ႔လက္လွမ္းနဲ႔နီးလို႔ ဘုရင္ပါ အဘမ္းခံရေတာ့ ဂ်ပန္ျပည္လို စက္မႈလက္မႈ ေလာကဓာတ္ပညာ ႀကီးပြါးတိုးတက္ဘို႔ အခြင့္အေရး မရလိုက္ဘူး။ တို႔ ျဗိတိသွ်ကၽြန္ျဖစ္ ေနခိုက္မွာ ဂ်ပန္ဟာ ႀကီးပြါးတိုးတက္ခဲ့တာပဲ။ စက္မႈေတြ ထြန္းကားၿပီး အေနာက္နယ္ခ်ဲ႔သမားေတြကို အန္တုႏိုင္ခဲ့တယ္။ သူတို႔ကိုယ္တိုင္လည္း အေနာက္နယ္ခ်ဲ႔သမားေတြနဲ႔ ယွဥ္ၿပိဳင္ၿပီး နယ္ခ်ဲ႔ႏိုင္ခဲ့တယ္။ ေနာက္ဆံုးေတာ့ ဒီနယ္ခ်ဲ႔၀ါဒ လက္ကိုင္ထားလို႔လဲ ကေန႔ သူတို႔ကိုယ္တိုင္ အေမရိကန္ကိုလိုနီတပိုင္း ျဖစ္ေနရတယ္။ နယ္ခ်ဲ႔ကၽြဲခ်င္းခတ္ၾကတာနဲ႔ တို႔တိုင္းျပည္လဲ စစ္ေျမျပင္ ႏွစ္ခါ ျဖစ္ၿပီး ျပာပံုအတိ ျဖစ္ရတာဘဲ။
ျပင္သစ္အေၾကာင္း ေျပာေနရာက ဘယ့္ႏွယ္ ဂ်ပန္အေၾကာင္း ေရာက္သြားပါလိမ့္။
ဗမာလူႀကီးထဲက ျပင္သစ္စာ အတတ္ဆံုးတေယာက္ကေတာ့ ေဒါက္တာဘေမာ္ ျဖစ္လိမ့္မယ္။ သူ ေဒါက္တာဘြဲ႔ ရတာကိုက ျပင္သစ္ကကိုးကြဲ႔။ ဗုဒၶဘာသာအဘိဓမၼာအေၾကာင္း စူးစမ္းခ်က္တရပ္ကို ေရးၿပီး တင္ျပလို႔ ရတာတဲ့။ အဓိပတိအျဖစ္နဲ႔ ဂ်ပန္ျပည္ကို သြားတုန္းက ဆိုရင္လဲ အဂၤလိပ္ အေမရိကန္ က ဂ်ပန္ရဲ႔ အဓိကရန္သူမို႔ သူတို႔ေျပာတဲ့ အဂၤလိပ္စကားကို အဓိပတိႀကီးက ဂ်ပန္ျပည္မွာ မသံုးဘူး။ ျပင္သစ္လို မိန္႔ခြန္းေျပာတယ္။ ျပင္သစ္စကားကို ဆက္သြယ္ေရး စကားအျဖစ္နဲ႔ အသံုးျပဳတယ္။ စကားေျပာကလဲေကာင္း၊ ဟန္ပန္အမူအရာကလဲ မင္းသားႀကီး ႐ႈံးတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ဆိုေတာ့ ဂ်ပန္ေတြက သူတို႔ တင္ထားတဲ့ အဓိပတိကို အင္မတန္သေဘာက် ဆိုဘဲ။ ဂ်ပန္စကားလဲ မတတ္ေတာ့ အဂၤလိပ္စကားနဲ႔ ေျပာတာထက္ေတာ့ ျပင္သစ္လိုေျပာတာက ႏိုင္ငံေရးပရိယယ္ေရးရာမွာ ပိုအဆင္ ေျပသေပါ့ကြယ္။ အဲဒီတုန္းက ဂ်ပန္ကလဲ ဆန္စားတယ္၊ ဗမာကလဲ ဆန္စားတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အတူတူဘဲလို႔ ေဆြမ်ိဳး စပ္ၾကၿပီး ဂ်ံဳစားတဲ့ အဂၤလိပ္ အေမရိကန္ေတြကို ဆန္စားတဲ့ လူေတြက အျပဳတ္တိုက္မယ္ လို႔မ်ားေတာင္ ဂ်ပန္ေတြက ၀ါဒျဖန္႔ၾကေသးတယ္ေလ။ ဂ်ပန္စစ္၀ါဒျဖန္႔ပံုဟာ အဲဒီလို အယူအဆေတြ လဲ ပါတာဘဲ။
အခုေနာက္ပိုင္းမွာ ျပင္သစ္စကားနဲ႔ စာတတ္တဲ့လူေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ထြက္လာၾကပါၿပီ။ ေဒါက္တာဂြမ္ေလ်ာင္၊ ကိုခ်စ္ၾကည္၊ သံအမတ္ဦးေဇာ္၀င္းရဲ႔ သမီးေလးနဲ႔ တခ်ိဳ ဗမာသစံ႐ံုးက အရာ႐ွိမ်ားနဲ႔ ဗမာျပည္က ေက်ာက္ကုန္သည္မ်ားဘဲ။
မင္းတို႔ ညီအစ္ကို ျပင္သစ္စာနဲ႔ စကား အေျခခံေတာ္ေတာ္ ရၿပီဆိုရင္ ေနာက္ ၂ ႏွစ္ ၃ ႏွစ္မွာ ေတာ္ေတာ္ေနရာက်လိမ့္မယ္။ ျပင္သစ္စာသင္ေစခ်င္ တတ္ေစခ်င္ တာကေတာ့ ကမၻာ့စာေပနဲ႔ ဗဟု သုတအရပ္ရပ္ကို ႏွ႔ံေစခ်င္တာရယ္၊ ေလာကဓါတ္ ပညာ အဘိဓမၼာပညာရပ္ေတြကို ေလ့လာႏိုင္ဘို႔ အတြက္ရယ္ပါဘဲ။ ျပင္သစ္ျပည္ကို ပညာေတာ္သင္သြားခြင့္ ရဘို႔ေတာ့ တယ္မလိုလားလွဘူး။ ျပင္သစ္ျပည္ အထူးအားျဖင့္ ပါရီၿမိဳ႔ေတာ္ႀကီးဟာ လူငယ္-လူ႐ြယ္ေတြေရာ၊ လူႀကီးေတြပါ အလြန္ပ်က္စီး လြယ္တဲ့ ေနရာျဖစ္တယ္လို႔ တကမၻာလံုးမွာ မေကာင္းတဲ့ ေက်ာ္ေစာသတင္းႀကီး ပ်ံ႔ေနတယ္။ လူေတြဟာ ယဥ္ေက်းတယ္၊ သိမ္ေမြ႔တယ္၊ ဆက္ဆံေရးေကာင္းၾကတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ဆီမွာ ေသရည္ေသရက္၊ အာ႐ံုငါးပါး၊ ကပြဲေတြနဲ႔ အျခားပ်က္စီးစရာေတြက အလြန္ေပါသတဲ့။ တခ်ိဳ႔ တိုင္းျပည္က ဖြင့္ထားတဲ့ သံ႐ံုးမွာလုပ္ေနၾကတဲ့ အရာ႐ွိေတြေတာင္ ပ်က္စီးၾကလို႔ တိုင္းျပည္ေတာ္ေတာ္ မ်ားမ်ားက ျပင္သစ္ျပည္ဆိုင္ရာ သံ႐ံုးေတြမွာ ဒီျပႆနာဟာ စဥ္းစားစရာေတြ ျဖစ္ေနၾကသတဲ့။ ကုန္ေစ်းႏႈန္းက ႀကီးျမင့္ေတာ့ သံအရာ႐ွိေတြဟာ ရတဲ့ေငြနဲ႔ မေလာက္ၾကဘူးတဲ့။ တခ်ိဳ႔ကေျပာေတာ့ ပါရီရဲ႔ အေတြ႔အၾကံဳနဲ႔ ႐ႈကြက္ျမင္ကြက္ေတြကို ေဘာ္ျပထားတဲ့ စာအုပ္တအုပ္ထြက္ဘူးသတဲ့။ ျပင္သစ္ လူမ်ိဳး တခ်ိဳ႔ကေတာ့ ဒီလူႀကိဳက္မ်ားတဲ့ ပ်က္စီးလမ္းမ်ားႏွင့္ တျခားၾကည့္စရာ ႐ႈစရာေတြဟာ သူတို႔တိုင္းျပည္ကို ႏိုင္ငံျခားသားေတြ လာေစခ်င္တဲ့ အဆြဲဓာတ္တခုဘဲလို႔ ယူဆၾကသတဲ့။ ႏိုင္ငံျခားသားေတြ လာေတာ့ ေပါင္စတာလင္တို႔၊ ေဒၚလာတို႔ဆိုတဲ့ တိုင္းျပည္မက္တဲ့ ႏိုင္ငံျခားအဘိုးတန္ ေငြေတြ လြယ္လြယ္နဲ႔ ရသတဲ့။ ခက္လဲခက္ပါဘိေတာ့တယ္။ ဒီ၀ါဒမ်ိဳး တို႔ဆီ မေရာက္ေသးတာ ေတာ္ေသးေတာ့တယ္။ တို႔ဆီမေရာက္ေသးေပမဲ့ တို႔နဲ႔ အိမ္နီးနာခ်င္း ယိုးဒယားျပည္ကိုေတာ့ ေရာက္ ေနၿပီ။
ယိုးဒယားျပည္မွာ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြရဲ႔ မေကာင္းတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈေတြ ၀င္ေနပံုဟာ ေၾကာက္ စရာဘဲ။ ၀တ္လစ္စလစ္ အကေတြဟာ ဘုရားပြဲေတြမွာေတာင္ ႐ံုထိုးၿပီး က,ေနၾကၿပီတဲ့။ တခ်ိဳ႔႐ံုေတြဟာ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းထဲမွာတဲ့၊ အဲဒီအထိ ဆိုးေနၾကၿပီေလ။ ဒါေၾကာင့္ တႏိုင္ငံနဲ႔တႏိုင္ငံ ယဥ္ေက်းမႈဖလွယ္ ၾကတဲ့အခါ ဒီလို ယဥ္ေက်းမႈမ်ိဳးေတြပါ သိမ္းက်ံဳးယူငင္ ဆြဲမသြင္းလာၾကဘို႔ အလြန္အေရးႀကီးတာေပါ့ ကြယ္။ ယိုးဒယားျပည္ရဲ႔ၿမိဳ႔ေတာ္ ဘန္ေကာက္ၿမိဳ႔ဆိုတာ အေ႐ွ႔ႏိုင္ငံမ်ားရဲ႔ ပါရီၿမိဳ႔လို႔ အခုတြင္ေနၿပီေလ။ ဒီေလာက္အထိ ဂုဏ္သတင္း ျမင့္ေနၿပီေပါ့။ ေခတ္ေဟာင္း အခါတုန္းကေတာ့ ဒီဘြဲ႔ထူးကို တ႐ုတ္ျပည္မွာ အႀကီးဆံုးျဖစ္တဲ့ ႐ွံဟဲၿမိဳ႔က ယူတယ္။ အခုေတာ့ ႐ွံဟဲၿမိဳ႔မွာ ျပည့္တန္ဆာနဲ႔ ၀တ္လစ္ စလစ္အကဆိုရင္ ေဆးေဖာ္ခ်င္လို႔ေတာင္ စုလို႔ရမယ္ မထင္ေတာ့ဘူး။ ေခတ္ႀကီးက အဓမၼေျပာင္းသြား ၿပီ။
တို႔အေ႐ွ႔ဘက္ အာ႐ွတိုက္မွ အဆိုး၀ါးဆံုး တေနရာကေတာ့ ဂ်ပန္ျပည္ဘဲ။ မူလကတည္းက ျပည့္တန္ဆာလုပ္ငန္းဟာ ဥပေဒ၀င္ ျဖစ္တဲ့အျပင္ အခု စီးပြါးေရးၾကပ္တည္းၿပီး ႏိုင္ငံျခားသား စစ္တပ္ေတြ ႐ွိေနေတာ့ မ႐ႈမလွ ဒုကၡေတြ႔ေနၾကတာေပ့ါ။ ဂ်ပန္ျပည္မွာ အေမရိကန္ ေလတပ္စခန္း ေတြက အခုထိ ခ်ဲ႔ေနတုန္းဘဲ။ လယ္သမားေတြက ကန္႔ကြက္ၾကေပမဲ့ သူတို႔ လယ္ေတြမွာဘဲ ေလယဥ္ကြင္းေတြ ခ်ဲ႔ေနၾကတာဘဲ။ ဆႏၵျပကန္႔ကြက္လို႔ ပုလိပ္က ႏွိမ္တာနဲ႔ ေသၾကေၾကၾက ဒဏ္ရာ ရၾကေပါ့ ကြယ္။ (၁) ေျမနည္းရတဲ့အထဲ လယ္ေျမေတြကို စစ္အေျခခံစခန္း` ေလယဥ္ကြင္းေတြ လုပ္တဲ့အတြက္ (၂) ေလယဥ္ပ်ံ တ၀ီ၀ီနဲ႔မို႔ ကေလးေတြ စာသင္ပ်က္လွတဲ့အတြက္ (၃) အရက္မူးၿပီး စစ္သားေတြက ႐ြာေတြ ၀င္ရမ္းတဲ့အတြက္ (၄) ေလယဥ္ပ်ံကြင္းနဲ႔နီးတဲ့ ႐ြာေတြက မိန္းကေလးေတြ ပ်က္စီးရလြန္းတဲ့ အတြက္ ကန္႔ကြက္ဆႏၵျပရျခင္း ျဖစ္သတဲ့။ တိုက်ိဳလို ၿမိဳ႔ႀကီးေတြမွာ ျပည့္တန္ဆာအျဖစ္နဲ႔ ေငြ႐ွာရတဲ့ မိန္းကေလးေတြကို မဆိုထားနဲ႔ အေမရိကန္ေလယဥ္ပ်ံကြင္းနဲ႔ စစ္စခန္းႀကီးေတြ နားမွာ ႐ွိၾကတဲ့ ႐ြာကေလးေတြမွာ ပ်က္စီးရတဲ့ မိန္းကေလးေတြ အေပၚမွာ၊ အေမရိကန္ စစ္သား ေလတပ္သားေတြက သံုးရတဲ့ ေငြကဘဲ တႏွစ္ဆိုယင္ ေဒၚလာတသန္း႐ွိမယ္လို႔ ခန္႔မွန္းရသတဲ့။ အင္း... ေက်းဇူးတင္စရာ ေပါ့ကြယ္။ ႏိုင္ငံျခားေငြ ေဒၚလာေတြ ေပးေပသကိုး၊ ဒုကၡ........ ဒုကၡ......။
ေဖေဖ့စာက နည္းနည္း သေ၀ထိုးေနၿပီလား? အတိုခ်ဳပ္ကေတာ့ ငါ့သားတို႔ ျပင္သစ္စာ သင္တာကို ေဖေဖ သေဘာက်တယ္။ ဒါေပမဲ့ ကိုယ္ိ့သားသမီး ေ႐ႊတံုးေ႐ႊခဲေတြမို႔ မိဘတိုင္းက ပ်က္စီးမွာေတာ့ စိုးတာခ်ည္းပဲ။
ရာဇ၀င္မွာ ပ်က္စီးဘူးတဲ့ သာဓကလဲ ႐ွိတယ္။ ကင္း၀န္မင္းႀကီး ျပင္သစ္သြား ဒိုင္ယာရီဆိုတဲ့ စာအုပ္အထူ အေဟာင္းႀကီး တအုပ္ ေဖေဖ့ စာအုပ္ဘီ႐ိုတခုထဲမွာ ႐ွိလိမ့္မယ္။ ကင္း၀န္မင္းႀကီးဟာ ျပင္သစ္ကို သြားေတာ့ အီတလီျပည္ကို အရင္၀င္ရတယ္။ အီတလီမွာ ေလာကဓါတ္ပညာ ေလ့လာေန တဲ့ ဗမာေက်ာင္းသားေတြနဲ႔လဲ ေတြ႔တယ္။ ဆံုးမစကား ေျပာခဲ့တယ္။ ပါရီေရာက္ေတာ့ ေဖေဖတို႔ ဗမာျပည္က မင္းတုန္းဘုရင္ႀကီးရဲ႔ ၀န္ႀကီးအဖြဲ႔က ေ႐ြးခ်ယ္ၿပီး လႊတ္ထားတဲ့ ေမာင္တ႐ုတ္ျဖဴဆိုတဲ့ လူငယ္ဟာ ပညာေကာင္းစြာ မႀကိဳးစားဘဲ အေပ်ာ္အပါးလိုက္ေနတာကို ေတြ႔ရလို႔ စိတ္မခ်မ္းမသာ ျဖစ္ရတဲ့အေၾကာင္း ေရးသားမွတ္တမ္းတင္ထားတယ္ သားတို႔ရဲ႔။ ကဲ.. အဲဒီေခတ္ ကတည္းက တို႔ဗမာက ျပင္သစ္မွာ ဂ်ပိုးက် ပ်က္စီးဘူးေတာ့ မိဘဆိုတာ သားသမီး ငယ္ငယ္ေတြ ျပင္သစ္မွာ ပညာသင္ဘို႔ဆိုရင္ ဘယ္စိတ္ခ်ႏိုင္ပါ့မလဲ?
ဒါနဲ႔ ျပင္သစ္စာနဲ႔ စကား, ပါကစၥတန္ျပည္မွာ ေခတ္စားပံုနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး လြန္ခဲ့တဲ့ ၃ ႏွစ္ ေလာက္တုန္းက ႏိုင္ငံျခား တိုင္းျပည္တျပည္မွာ ေဖေဖနဲ႔ ေတြ႔ဆံုတဲ့ ပါကစၥတန္နီ မိတ္ေဆြႀကီး တေယာက္ ေျပာျပတာကေလးကို နည္းနည္းေျပာျပခ်င္တယ္။ အဲဒီပုဂၢိဳလ္က ကုန္သည္ႀကီးလဲ ကုန္သည္ႀကီးပါဘဲ။ ပါလီမန္အမတ္လဲ ျဖစ္တယ္။
သူတို႔ တိုင္းျပည္မွာ ပိုက္ဆံႂကြယ္၀ခ်မ္းသာတဲ့ လူေတြဟာ၊ သူတို႔ သားသမီးေတြကို ျပင္သစ္ စာ သင္ေစၾကသတဲ့။ အဲဒီ အထက္တန္းလႊာဆိုတဲ့ လူေတြဟာ ၀တ္ပံုစားပံု ေနပံုထိုင္ပံုကစၿပီး အစစ အလြန္ အေနာက္ႏိုင္ငံ ဆန္သတဲ့။ အထူးအားျဖင့္ ျပင္သစ္ကို တုသတဲ့။ သူတို႔ကိုယ္တိုင္ကလဲ အိမ္မွာ လင္ေရာ မယားပါ ျပင္သစ္လိုေျပာၿပီး ပီတိ ျဖစ္ေနၾကတာဘဲတဲ့။ တို႔ဗမာျပည္မွာ တခ်ိဳ႔ ဗမာလင္မယား ေတြ ဗမာစကားသပိတ္ေမွာက္ၿပီး ဗမာလူမ်ိဳးကို အထင္ေသးၾကတာမ်ိဳး ေနမွာေပါ့ကြယ္။ အဂၤလိပ္လို ေတြးၿပီး ဗမာလို ဘယ္လို ေခၚပါလိမ့္လို႔ အဂၤလိပ္လို " What you call in Burmese" လို႔ ဆိုၿပီး ဆက္စဥ္းစားၾကရတဲ့ လူေတြလိုေပါ့ကြယ္။ ဒါမွ ဂုဏ္႐ွိတဲ့ လူႀကီးလူေကာင္း အတန္းအစား ျဖစ္တာကိုး ကြဲ႔။ တေယာက္နဲ႔တေယာက္လဲ 'ဒါလင္ေရ၊ ဒီးယားေရ' နဲ႔ ေခၚၾကတာေပါ့။ ေဖေဖတို႔ မိတ္ေဆြထဲကကို ဒီလို စံုတြဲေတြ အမ်ားႀကီး ႐ွိတာဘဲ။ တေန႔ေတာ့ အိမ္မွာ ျပင္သစ္စကားေျပာၿပီး ကိုယ့္ဖာသာ ဂုဏ္႐ွိလွၿပီလို႔ ထင္ေနၾကတဲ့ ပါကစၥတန္နီ ဇနီးေမာင္ႏွံ ၂ ဦးဟာ ျပင္သစ္ျပည္ ပါရီၿမိဳ႔ကို သြားလည္ၾက သတဲ့။ ကိုယ့္ၿမိဳ႔ကိုယ့္ျပည္ကို ျပန္လာၾကတဲ့အခါက်ေတာ့ မိတ္ေဆြ သဂၤဟေတြက "ပါရီ ဘယ့္ႏွယ္လဲဗ်ိဳ႔- ျပင္သစ္ျပည္ ဘယ္လိုေနသလဲဗ်ိဳ႔" လို႔ ေမးျမန္းစံုစမ္းၾကသတဲ့။ ဒါကေတာ့ ထံုးစံအတိုင္း ႏိုင္ငံျခားက ျပန္လာတဲ့လူဆိုရင္ ဒီလိုဘဲ ေမးၾက ႏႈတ္ဆက္ၾကတာဘဲ မဟုတ္လား? ပါကစၥတန္နီ သူေဌးလင္မယားက "ဟာ- ျပင္သစ္ျပည္အေၾကာင္းေတာ့ မေျပာပါနဲ႔ေတာ့ဗ်၊ လူေတြ အဆင့္အတန္းက သိတ္ျမင့္တယ္၊ ပညာေရးဘက္က အလြန္ အထက္တန္းက်ပါတယ္။ ပါရီမွာ ကေလးေတြေတာင္ ျပင္သစ္စကား ေျပာၾကတယ္" လို႔ ျပန္ေျပာၾကသတဲ့။
ျပင္သစ္ျပည္မွာ ျပင္သစ္လူမ်ိဳး ကေလးေတြဟာ ျပင္သစ္စကားမေျပာလို႔ ဘာစကားေျပာရ မွာလဲ? သူတို႔ကေတာ့ ျပင္သစ္စကားကို အထင္ႀကီးလြန္းေတာ့ မႊန္ၿပီး အမွန္ကို မျမင္ဘူးေပါ့ကြယ္။
ပါကစၥတန္ျပည္ ကရာခ်ိၿမိဳ႔ေတာ္မွာ သူေဌးအထက္တန္းစားဆိုတဲ့ လူေတြရဲ႔ အမူအရာ အေနအထိုင္နဲ႔ ဘ၀ကို ေဖာ္ျပတဲ့ အျဖစ္အပ်က္ဘဲလို႔ ပါကစၥတန္နီမိတ္ေဆြႀကၤးက ေျပာျပတာဘဲ။ မင္းတို႔လဲ ဒီလိုမ်ား ျဖစ္ကုန္မွျဖင့္ ဒုကၡဘဲ။
သားတို႔သမီးတို႔က်န္းမာၾကပါေစ။
[ ၁၉၅၈ ခုႏွစ္ထုတ္၊ လူထုဦးလွ၏ ဇနီးႏွင့္သားသမီးမ်ားသို႔-ေထာင္တြင္းမွေပးစာမ်ား စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။]
No comments:
Post a Comment