Wednesday, June 25, 2008

သစၥာေဖာက္
ေရးသူ - ဖိုးေက်ာ့




{၁၃၆၃ ခု၊ ဒုတိယ၀ါဆိုလဆုတ္ ၁၁ ရက္၊ 2001 August 15 မွာ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပဖူး တဲ့ ၀တၳဳကို ထပ္မံေဖာ္ျပျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။}


သူသည္ တိတ္ဆိတ္ ၿငိမ္သက္ေနျခင္းကိုသာ လိုလား၏။ ဆူညံျခင္းကို လံုး၀မႏွစ္သက္ တတ္။ သူ႔နားကလည္း ပါးလြန္းသည္။ တခါတခါ သစ္ေတာကို ေလျပင္းတိုးသံ၊ သစ္ေျခာက္႐ြက္မ်ား တသဲ့သဲ့ ေႂကြက်သံ၊ ေတာသစ္သီးလံုးမ်ား တေျဖာက္ေျဖာက္ ေႂကြက်သံႏွင့္ ေတာတိရစၦာန္မ်ား ေအာ္ျမည္ ညည္းတြားသံတို႔ကိုပင္ သူ႔နားက မၾကားခ်င္။ ထို႔ေၾကာင့္လည္း သူသည္ အသံမ်ိဳးစံုတို႔ျဖင့္ ဆူညံေနတတ္ေသာ ပတ္၀န္းက်င္ႏွင့္ အျပင္ေလာကကို ေ႐ွာင္ေနသည္။ တိတ္ဆိတ္ေအးခ်မ္းေသာ သူ႔ေျမေအာက္ကမၻာထဲ၌သာ သူ႔မိသားစုႏွင့္သူ ေအးခ်မ္းဆိတ္ၿငိမ္စြာ ေနထိုင္ေလ့႐ွိသည္။



တေန႔သ၌ အစာ႐ွာေဖြစားေသာက္ရန္ ေျမေအာက္ကမၻာက်င္းထဲမွ အျပင္ေလာကသို႔ သူ႔မိသားစုႏွင့္အတူ သူထြက္လာသည္။ ေလႏွင့္ေႂကြၿပီး သူ႔က်င္း၀ကို လာပိတ္ေနၾကေသာ သစ္႐ြက္ေျခာက္မ်ားကို ဦးစြာ ဖယ္႐ွားပစ္ရသည္။ သစ္႐ြက္ေျခာက္မ်ားေပၚတြင္ တင္က်န္ေန ၾကေသာ ႏွင္းရည္ႏွင္းစက္မ်ားကို လ်က္ေသာက္ၾကေလ၏။
ႏွင္းရည္ေသာက္ယင္း သူတို႔ မိသားစုသည္ ဆင္ေျခေလွ်ာအတိုင္း စမ္းေပါက္တခုနား ဆင္းလာၾကသည္။ သူ႔ေနာက္တြင္ စီတန္းလိုက္ပါလာၾကေသာ သူ႔မိသားစုကို တခ်က္ သူလွည့္ ၾကည့္သည္။ အားလံုး ေပ်ာ္ေပ်ာ္႐ႊင္႐ႊင္ ျမဴးျမဴးႂကြႂကြပင္။ ဤေတာ ဤေတာင္တြင္ သူတို႔ မိသားစုကို ရန္မူရဲေသာ ေတာတိရစၦာန္ဆို၍လည္း တေကာင္တၿမီး၊ တအုပ္တမမွ် မ႐ွိၾက။ ေတာဘုရင္ျဖစ္ေသာ က်ားႀကီးမ်ားပင္ သူတို႔ မိသားစု ထြက္လာသည္ကို ျမင္လွ်င္ မေယာင္ မလည္ႏွင့္ ေ႐ွာင္သြားၾက၏။ တျခား ေတာတိရစၦာန္မ်ားဆိုလ်င္မူ သူတို႔ မိသားစု အနားကိုပင္ မသီရဲၾက။ ေ၀းေ၀းကပင္ ေ႐ွာင္ေျပးတတ္ၾက၏။ ထို႔ေၾကာင့္လည္း သူတို႔ မိသားစုမွာ အေႏွာက္ အယွက္ကင္းမဲ့စြာ အစာ႐ွာေဖြစားေသာက္ႏိုင္ၾကသည္။ ဤေတာ ဤေတာင္တြင္ လြတ္လြတ္ လပ္လပ္ သြားလာေနႏိုင္ၾကသည္။
ေတာင္ခ်ိဳင့္တခု၏ စမ္းေပါက္နား႐ွိ စိမ္းလန္းေသာ ဆင္ငိုျမက္ခင္းျပင္နားသို႔ မိသားစုလိုက္ ဆင္းလာၾကသည္။ ဆင္ငိုျမက္ဥေတြမွာ သူတို႔ အႀကိဳက္ဆံုး အစားအစာ ျဖစ္၏။ သူတို႔ တူးေဖာ္စားေသာက္ရန္ ရည္႐ြယ္ထားေသာ ဆင္ငိုျမက္ခင္းနား အေရာက္တြင္ ၀က္ေအာ္သံမ်ားကို ၾကားၾကရသည္။ သူတို႔ မိသားစုကို ျမင္သည္ႏွင့္ ၀က္မ်ားသည္ ကစဥ့္ကလ်ား ထြက္ေျပးသြားၾက၏။ ျမက္ခင္းကား ၀က္ေတြ ဦးသြား၍ ေထာင္းလေမာင္း ေၾကသြားေလၿပီ။ ဆင္ငိုျမက္ဥမ်ားတြင္မက ျမက္ပုတ္ေအာက္ ျမဳပ္ေနၾကေသာ ခ႐ုလံုးမ်ားပါ တက္တက္စင္သြားေလသည္။
သူသည္ ၀က္ပုတ္မ်ားကို ေဒါသျဖစ္စြာႏွင့္ သူေတြ႔ထား၊ ျမင္ထားဖူးေသာ ေနာက္ထပ္ ဆင္ငိုျမက္တခင္း႐ွိရာသို႔ ဦးေဆာင္ထြက္လာေလသည္။ ျမက္ခင္းတြင္ ျမက္ဥမ်ားကို ေအးေအး လူလူ တူးေဖာ္ စားေသာက္ေနၾကစဥ္ တႀကိမ္တခါမွ မၾကားဖူးေသးေသာ အသံထူး အသံဆန္း တခုကို ၾကားလိုက္ရသည္။ ထိုအသံသည္ သူ၏ ပါးလြန္းေသာ နားထဲ တခ်က္ခ်င္း စူး၀င္လာသည္။ အလြန္ နားကေလာစရာေကာင္းေသာ အသံပင္။
သူသည္ တျမံဳ႔ျမံဳ႔၀ါးေနေသာ ဆင္ငိုျမက္ဥမ်ားကိုပင္ ဆက္မ၀ါးမိေတာ့ပဲ အသံကို နားစြင့္လိုက္မိ၏။ သူ၏ ထူးျခားစြာ နားစြင့္ေနမႈႏွင့္ အတူ သူ႔မိသားစုသည္လည္း အသံ လာရာဆီသို႔ နားစြင့္ေနၾကသည္။ ေၾကာက္လန္႔၍မဟုတ္၊ နားထဲစူး၀င္လာေသာ အသံကို နားကေလာ၍ ခံျပင္း၍သာ ျဖစ္သည္။ သူတို႔ မိသားစုကား ဆူညံမႈ၊ နားကေလာမႈကို လံုး၀ မခံႏိုင္ၾက။
တခ်က္ခ်င္း တ၀ုတ္၀ုတ္ ေဟာင္လိုက္ေသာ အသံက ထူးဆန္းသည္။ တိရစၦာန္ အခ်င္းခ်င္း ကိုက္ခဲသတ္ျဖတ္လိုေသာ ေဒါသသံ အျပည့္ပါသည္။ မာန္၀င္ေနေသာ အာကေလာင္ျခစ္၍ ေဟာင္သံက ဟိန္းထြက္လာသည္။ တေတာလံုး တေတာင္လံုး ဆူညံသြား၏။ ဆူဆူညံညံ အသံဗလံမ်ားကို နားမခံႏိုင္ၾကေသာ သူတို႔၏ မိသားစုႏွင့္လည္း ပိုနီး လာ၏။ နားထဲ ပိုခံျပင္းလာသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔ မိသားစုအားလံုးသည္ အသံ႐ွင္ကို မည္သူမည္၀ါ ျဖစ္မွန္း သိလိုသျဖင့္ အကုန္နားစြင့္ေနၾက၏။
အစကမူ ေခ်(ဂ်ီ)ငယ္ ေဟာက္သံလားဟု ထင္မိ၏။ လံုး၀မဟုတ္။ သူသည္ ဤေတာ ဤေတာင္၌ က်ားျမည္သံကအစ ေတာတိရစၦာန္မ်ိဳးစံုႏွင့္ ငွက္မ်ိဳးစံုတို႔၏ ျမည္သံမ်ားကို အႀကိမ္ ေပါင္း မေရမတြက္ႏိုင္ေအာင္ ၾကားဖူးထားသည္။ ယခု ေအာ္ျမည္လာသံမွာ ဘယ္တိရစၦာန္ ေအာ္ျမည္လာသံႏွင့္မွ မတူ။ ကိုယ္ပိုင္စြမ္းအားျဖင့္ တပါးသူကို ကိုက္ခဲသတ္ျဖတ္ရန္ လိုက္လံ ေအာ္ဟစ္လာသံထက္ အားကိုးတခုခု၊ အေမွာင့္ပေရာဂ တဦးဦးက ၀င္ပူးေစခိုင္း လာသံလို အားမန္ အျပည့္ပါလာသံ။
အသံမွာ ပို၍ နီးလာသည္။ ဆင္သံ၊ က်ားသံ၊ ေျပာင္သံ၊ ဆတ္သံ၊ ၀က္သံ၊ ေခ် (ဂ်ီ)သံ စသည့္ သူၾကားဖူးခဲ့သမွ် အသံမ်ားစြာကို သူျပန္စဥ္းစားသည္။ မည္သည့္ ေတာတိရစၦာန္၏ ျမည္သံႏွင့္မွမတူ။ တမူထူးျခား ရန္လိုလာေသာ အသံပင္။ အလြန္နားကေလာ လာေသာ အသံကို နားစြင့္ကာ သူတို႔ မိသားစုအားလံုး လႈပ္လႈပ္႐ွား႐ွား ျဖစ္သြားၾကသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔ မိသားစုသည္ သဘာ၀ဖန္ဆင္း႐ွင္က ေပးအပ္ထားေသာ ကိုယ္ေပၚက ဆူးေတာင္ေတြကို ခ်က္ခ်င္းအသင့္ျပင္ ေထာင္ထားလိုက္ၾကသည္။
တခါမွ မၾကားဖူးေသာ ထူးထူးျခားျခား အသံ႐ွင္သည္ သူတို႔ဆီလာၿပီး သူတို႔ကို ရန္မူလာလွ်င္ ကိုယ္ေပၚက ဆူးခၽြန္ေတြကို ႐ုတ္ခ်ည္းခါထုတ္ပစ္ၿပီး ရန္သူကို တိုက္ခိုက္ရန္ ျဖစ္၏။ သူတို႔ မိသားစုသည္ ဤသို႔ပင္ ေတာတိရစၦာန္မ်ားကို ဆူးေခ်ာင္းေတြႏွင့္ ပစ္လႊတ္ၿပီး အနားမသီရဲေအာင္ ေျခာက္လွန္႔ကာကြယ္ခဲ့ၾကသည္။ သူတို႔ ဆူးေတြႏွင့္ လွမ္းပစ္၍ မထိလွ်င္လည္း အေရးမႀကီး။ ဆူးႏွင့္ လွမ္းပစ္ခဲ့၍ မထိႏိုင္ မေဖာက္ႏိုင္ေသာ အေရထူ အေရေပ်ာ့ ေတာတိရစၦာန္မ်ားဆိုလွ်င္ ကိုယ္ေပၚက ဆူးေတာင္ ဆူးခၽြန္ေတြကို ျဖန္႔ေထာင္ထား လိုက္႐ံုသာ။ သားစားၾကဴးေသာ က်ားရဲက လာကိုက္မလား လာကိုက္လွည့္။ ကိုက္သည္ႏွင့္ တၿပိဳင္နက္ က်ား၏ အာခံတြင္းကို ဆူးစူး၍ ေအာ္ေျပးရမည္။ ေျခေထာက္ႏွင့္ နင္းမလား၊ ကိုယ္ႏွင့္ ဖိသတ္မလား၊ လာခဲ့။ ရန္သူ၏ ေျခေထာက္ႏွင့္ ကိုယ္လံုးက သူတို႔ ကိုယ္ခႏၶာကို မဖိ မနင္းမိမီ သူတို႔ ဖြ႐ြထားေသာ ဆူးေတာင္ေတြက ရန္သူေတာတိရစၦာန္၏ ေျခေထာက္ကို ဦးစြာ စူး၀င္ၾကေပလိမ့္မည္။ အဖ်ားတြင္ အဆိပ္ပါေသာ သူ႔ဆူးေတာင္၏ ထိ ႐ွ စူး က်င္ျခင္းကို ဘယ္ ေတာတိရစၦာန္မွ မခံႏိုင္ၾက။ အနက္ရစ္ တၿမဳပ္ အဆိပ္စူးခံရေသာ ေတာတိရစၦာန္မွာ လံုး၀ မေသႏိုင္ေသာ္လည္း နာက်င္ကိုက္ခဲကာ ေျခလွမ္း ရာေပါင္းမ်ားစြာ ေျပးေနရေပမည္။ ထိုအဆိပ္စူးႏွင့္ပင္ သူတို႔ မိသားစုမွာ ဤေတာ ဤေတာင္႐ွိ က်ားရဲတကြေသာ အႏၱရာယ္ ျပဳတတ္သူ မွန္သမွ်ကို ဆံုးမထားရေလသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေတာတိရစၦာန္မ်ားသည္ သားစဥ္ ေျမးဆက္ သူတို႔မိသားစုႏွင့္ ကင္းကင္း႐ွင္း႐ွင္း ေနၾက၏။ သူတို႔႐ွိရာ ေျမေအာက္ကမၻာနားကို မည္သူမွ် မလာရဲ။ တခါတခါ မလႊဲမေ႐ွာင္သာ၍ က်င္းေပၚ႐ွိ ေျမျပင္ထက္မွ ျဖတ္ေျပးသြားတတ္ ၾကေသာ ေျခသံမ်ားေလာက္သာ ၾကားရသည္။ ဤသည္ကိုပင္ သူတို႔မိသားစုကလည္း အိပ္ေပ်ာ္ေနရာမွ လန္႔ႏိုးရပါ့မလားဟု အားလံုး စိတ္တိုတတ္ၾက၏။ သူတို႔မွာ နားပူသည္ကို ဤမွ်ထိ မခံခ်င္ၾကသူေတြ။
ထို႔ေၾကာင့္ ယခု ဆူညံေအာ္ဟစ္ကာ ေျပးလာေနေသာ အသံကို မလိုမုန္းထားစြာ အားလံုး နားစြင့္ထားၾက၏။ သူတို႔ကို အႏၱရာယ္ျပဳရန္ လာလွ်င္ ဆူးေခ်ာင္းေတြ ဆူးေတာင္ေတြႏွင့္ လွမ္းပစ္ရန္ကိုလည္း အသင့္ျပင္ထားၾက၏။ ကေလးေတြကအစ ေၾကာက္႐ြံ႔ ထိတ္လန္႔မႈေတာ့ မည္သူမွ် မျဖစ္ၾက။ တ၀ုတ္၀ုတ္ တေ၀ါင္းေ၀ါင္း ေဟာင္လာေသာ ဆူညံသံကို နားမခံသာ၍သာ ပစ္ခတ္ေျခာက္လွန္႔ရန္သာ။
တ၀ုတ္၀ုတ္ ေဟာင္လိုက္လာေသာ အသံ႐ွင္၏ ေျခသံႏွင့္အတူ သူ႔ကို ေၾကာက္႐ြံ႔၍ ေဆာက္တည္ရာမရ ေျပးလာေသာ ေတာတိရစၦာန္တေကာင္၏ ေျခသံက သူတို႔အနား ေရာက္လာသည္။ သူတို႔မိသားစုသည္ ဆူးေတာင္ေတြကို ေထာင္ကာ ေငးၾကည့္ေနၾက၏။ က်ီကနဲ ျမည္လိုက္ေသာ ေခ်(ဂ်ီ)ငယ္၏ အထိတ္တလန္႔ ေအာ္လိုက္သံႏွင့္အတူ အသံ႐ွင္၏ ကိုက္ခဲ မာန္ဖီလိုက္သံက သူတို႔နားထဲမွာ ဆူညံ ေပါက္ကြဲသြားသည္။ သူတို႔၏ မ်က္စိေ႐ွ႔၌ပင္ ေခ်(ဂ်ီ)ငယ္သည္ လဲက်သြား၏။ အသံ႐ွင္သည္ ေခ်(ဂ်ီ)ငယ္ကို က်ားကုတ္က်ားခဲ ကိုက္လွဲလိုက္သည္။ ခဏသာၾကာ၏။ ဆန္႔ငင္ဆန္႔ငင္ ျဖစ္ေနေသာ ေခ်(ဂ်ီ)ငယ္နားကို အသံ႐ွင္၏ သခင္ေရာက္လာသည္။ ထူးျခားေသာ အသံ႐ွင္ႏွင့္ သူ႔သခင္ကို ၾကည့္ကာ သူတို႔မိသားစုမွာ ဖြတ္ေမ့ပတတ္ေမ့ ျဖစ္သြားၾက၏။
'၀ုတ္'
'၀ုတ္'
သူတို႔မိသားစုကို ေခြးတိရစၦာန္ ျမင္သြားပံုရ၏။ ခ်က္ခ်င္း လွမ္းေဟာင္သည္။
သူ႔ သခင္အားကိုးႏွင့္ ေခ်(ဂ်ီ)ငယ္ကို ကိုက္လွဲထားရာမွ သူတို႔မိသားစုနားသို႔ တ၀ုတ္၀ုတ္ေဟာင္ကာ ေျပးလာသည္။ သူ႔သခင္ကမူ သူတို႔မိသားစုကို လန္႔၍ ခ်က္ခ်င္း အနားကို မလာရဲေသး။ သူ႔ေခြးကိုပင္ ျပန္ေခၚ၏။ သို႔ေသာ္ သခင္အားရ ကၽြန္ပါး၀ လုပ္ခ်င္ေနေသာ ေခြးတိရစၦာန္သည္ သူတို႔မိသားစုအား ဟန္ႏွင့္ မာန္ႏွင့္ ကိုက္ခဲသတ္ျဖတ္ရန္ ေျပးလာ၏။ သူတို႔မိသားစုကား ဤေတာ ဤေတာင္တြင္ မည္သူ႔ကိုမွ် ေၾကာက္႐ြ႔ံတတ္သူမ်ား မဟုတ္ၾက။ ထိုေၾကာင့္ ေခြးတိရစၦာန္ေျပးလိုက္လာသည္ကို ျမင္ေသာ္လည္း လံုး၀ ထြက္မေျပး ၾက။ အေတြ႔အၾကံဳအရ ကေလးေတြကအစ ကိုယ္ေပၚက ဆူးေတာင္ေတြကို ခ်က္ခ်င္းျဖန္႔ ေထာင္ကာ တိုက္ခိုက္ရန္ အသင့္ ျပင္ထားၾက၏။
သူကား ေခြးတိရစၦာန္ႀကီးကို ေဒါသျဖစ္ကာ သတိႏွင့္ စူးစိုက္ၾကည့္ေန၏။ အေျခေလး ေခ်ာင္း႐ွိေသာ သတၱ၀ါအခ်င္းခ်င္း ကုိယ္ခ်င္းမစာပဲ ေခ်(ဂ်ီ)ငယ္အား အေျခႏွစ္ေခ်ာင္း႐ွိေသာ သူ႔သခင္ သတၱ၀ါႀကီးကို ကိုက္သတ္ေပး႐ံုႏွင့္ အားမရေသး၊ မ်က္ႏွာလိုမ်က္ႏွာရႏွင့္ သူတို႔ မိသားစုကိုပါ ကိုက္သတ္ရန္ ေျပးလာေခ်၏။ သူသည္ ေဒါသျဖစ္ျဖစ္ႏွင့္ ဆူးတကမ္း သို႔အေရာက္တြင္ သူ႔ကိုယ္မွ ဆူးေတြကို ခါထုတ္ပစ္လိုက္သည္။ သူ႔အေျခအေနကို ေစာင့္ၾကည့္ေနေသာ သူ႔မိသားစုေတြကလည္း ကိုယ္ေပၚက ဆူးေတြကို သစၥာေဖာက္ ေခြးတိ႐စၦာန္ဆီ ခါလႊတ္လိုက္ၾကသည္။ သူတို႔ကိုယ္ေပၚမွ ခါပစ္လိုက္ေသာ ဆူးေတာင္မ်ား သည္ သစၥာေဖာက္ ေခြးတိရစၦာန္ကို ဘယ္ႏွစ္ဆူး ထိသြားသည္မသိ၊ တဂိန္ဂိန္ေအာ္ကာ သူ႔သခင္႐ွိရာသို႔ ခ်က္ခ်င္းျပန္ေျပး၏။ သူတို႔ မိသားစုမွ တျဖန္းျဖန္း တျဖန္းျဖန္း ခါထုတ္ လိုက္ေသာ ဆူးေတာင္မ်ားကို ေၾကာက္ကာ သူ႔သခင္က သစ္ပင္ႀကီးတပင္ႏွင့္ သူ႔ကိုယ္ကို ကြယ္ထားသည္။ သူအကာအကြယ္ ယူထားေသာ သစ္ပင္၏ ပင္စည္အေခါက္၌ပင္ ဆူး ေတာင္သံုးေလးေခ်ာင္း စူးစိုက္ စူးနစ္၀င္ေနသည္ကို ျမင္ရ၏။ သူ မေျပးသလို သူတို႔၏ မိသားစုလည္း မည္သူမွ် ထြက္မေျပးၾက။ သစၥာေဖာက္ ေခြးတိရစၦာန္ႏွင့္ သူ႔သခင္ကိုသာ စိုက္ၾကည့္ေနၾက၏။ ေနာက္တခါ ဆူးေတာင္တကမ္းသို႔ ေခြးတိရစၦာန္ႏွင့္ သူ႔သခင္တို႔ ျပန္ေရာက္လာၾကလွ်င္ သူတို႔ကိုယ္ေပၚတြင္ ေနာက္ထပ္ က်န္ေနေသးေသာ ဆူးေတာင္မ်ားႏွင့္ ပစ္လႊတ္ရန္ ခ်ိန္႐ြယ္ထားၾကသည္။
မလာရဲၾကေတာ့။ ေခြးတိရစၦာန္ႏွင့္ သူ႔သခင္တို႔သည္ သူတို႔ မိသားစုကို ေၾကာက္႐ြ႔ံသြား ၾကေလၿပီ။ ဆူးစူးခံထားရေသာ သစၥာေဖာက္ေခြးတိရစၦာန္မွာ သူ႔သခင္နားတြင္ တဂိန္ဂိန္ ေအာ္ေန၏။ သို႔ေသာ္ သူ႔သခင္ကမူ သူ႔ကို ကယ္ဆယ္ရန္မဆိုထားႏွင့္ သူကိုက္ေပးထားေသာ ေခ်(ဂ်ီ)ငယ္ကိုပင္ မေကာက္ရဲေသးပဲ သစ္ပင္ႀကီး၌သာ ကိုယ္ကို ကပ္၍ ပုန္းေန၏။ သူတို႔ မိသားစုဆီက ေနာက္ထပ္ပစ္လႊတ္မည့္ ဆူးေတြကို ေၾကာက္ေနေလသည္။
ေခြးတိရစၦာန္ႏွင့္ သူ႔သခင္တို႔က သူတို႔ မိသားစုဆီသို႔ ေနာက္ထပ္ ရန္႐ွာရန္ မကပ္၀့ံၾက ေတာ့ေပ။ သူတို႔မိသားစုသည္လည္း သူတို႔သိုက္နန္း႐ွိရာ ေျမေအာက္ကမၻာသို႔ ေအးေဆးစြာ ျပန္လာၾကေလသည္။ သို႔ေသာ္ ျဖဴေကာင္တို႔၏ စိတ္ထဲ၌မူ ေခြးတိရစၦာန္အား လံုး၀ မေက်နပ္ၾက။ အေျခေလးေခ်ာင္႐ွိေသာ တိရစၦာန္အခ်င္းခ်င္း ကူညီ႐ိုင္းပင္းရမည့္အစား အေျခႏွစ္ေခ်ာင္း႐ွိေသာ သတၱ၀ါကိုသာ မ်က္ႏွာလို မ်က္ႏွာရ၊ မ်ိဳးတူဇာတ္တူ အခ်င္းခ်င္းကို လိုက္လံ ကိုက္သတ္ေပးေနျခင္းသည္ တိရစၦာန္ေလာကကို သစၥာေဖာက္ျခင္းပင္။
တိရစၦာန္ေလာကကို သစၥာေဖာက္ေနသူကား ေခြးတိရစၦာန္ပင္တည္း။ ။

ဖိုးေက်ာ့
သဘင္မဂၢဇင္း [? ခုႏွစ္]

စကားမာရသြန္{၁}
ေရးသူ- လူထုစိန္၀င္း

[မာယာ အတြဲ၃၊ အမွတ္ ၁၊ မတ္လ၊ ၁၉၉၈ တြင္ေဖာ္ျပၿပီးတဲ့ ေဆာင္းပါး ျဖစ္ပါတယ္။ ယခု အင္တာနက္မဂၢဇင္းမွာ ထပ္မံ ေဖာ္ျပပါတယ္။]


လြန္ခဲ့ေသာ ၁၅ႏွစ္ေလာက္က ေလျဖတ္ခံရၿပီး ညာေျခညာလက္နဲ႔ ညာဘက္ ကိုယ္တျခမ္း ေသသြားတဲ့ ဒုကၡိတဘ၀ ေရာက္ခဲ့ရပါတယ္။ ေလးေခ်ာင္းေထာက္ လက္ကိုင္ေထာက္ကို အားျပဳၿပီး အိမ္ထဲမွာ လႈပ္႐ွားေန႐ံုေလာက္သာ စြမ္းတာမို႔ အိမ္ထဲေနရင္း လုပ္လို႔ျဖစ္တဲ့ အဂၤလိပ္စကားေျပာ သင္တန္းကေလးတခု ဖြင့္လွစ္လုပ္ကိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ညာလက္က မသန္စြမ္းေတာ့ေပမယ့္ ဘယ္လက္႐ွိေသးတာပဲ။ ၿပီးေတာ့ ပါးစပ္ကလည္း ႐ွိေသး တာပဲ။ လက္နဲ႔လုပ္စားလို႔မရရင္ ပါးစပ္နဲ႔ လုပ္စားလို႔ ရေသးတာပဲလို႔ ကိုယ့္ကိုယ္ကို အားေပးရင္း လုပ္ကိုင္လာခဲ့ပါတယ္။


သင္တန္းမွာ လူေပါင္းစံု လာတက္ၾကပါတယ္။ အနိမ့္ဆံုး ဆယ္တန္းကေန ေကာလိပ္ ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသား၊ အစိုးရ၀န္ထမ္း၊ ဆရာ၀န္၊ အင္ဂ်င္နီယာ၊ တကၠသိုလ္ဆရာ ဆရာမ စသျဖင့္ အ႐ြယ္စံု အလႊာစံု ႐ွိပါတယ္။ အသက္အားျဖင့္ေတာ့ ၁၆ ႏွစ္ ကေန ၃၀ အတြင္းေတြ က အမ်ားစုပါ။ ၃၀ ေက်ာ္ ၄၀ ေတြလည္းပါေပမယ့္ နည္းပါတယ္။ အတန္းပညာအားျဖင့္ အနည္းဆံုး ၁၀ႏွစ္ ကေန ၁၇ႏွစ္ထိ ေက်ာင္းသင္ပညာ အေျခခံ ႐ွိသူေတြခ်ည္းပါ။ ဒါေပမယ့္ အဂၤလိပ္စကား သြက္သြက္လက္လက္ မေျပာႏိုင္ မေရးႏိုင္ မဖတ္ႏိုင္ နားမလည္နိုင္ၾကလို႔ သင္တန္း လာတက္ၾကတာပါ။
အဲဒီသင္တန္းသားေတြ အဂၤလိပ္စကားေျပာ ရဲေအာင္ သြက္သြက္လက္လက္ ျဖစ္လာေအာင္ ေလ့က်င့္ေပးရာမွာ အေျခအတင္ ျငင္းခုံေဆြးေႏြးၾကတဲ့ နည္းလမ္းကို အသံုးျပဳၾကပါတယ္။ ဆရာက အျဖဴလို႔ ေျပာတာကို သင္တန္းသားေတြက အမည္းပါလို႔ ျပန္ျငင္းရတာမ်ိဳး လုပ္သလို၊ သင္တန္းသား အခ်င္းခ်င္း အေၾကာင္းအရာတခုခုကို မူတည္ၿပီး အျပန္အလွန္ အေခ်အတင္ျငင္းခံု ေဆြးေႏြးၾကတာမ်ိဳးလည္း လုပ္ပါတယ္။
ေက်ာင္းမွာ က်ဴ႐ွင္မွာ ဆရာေတြ ေရးေပးတဲ့ မွတ္စုကိုသာ ႀကိဳက္ႀကိဳက္ မႀကိဳက္ ႀကိဳက္ အလြတ္ရေအာင္ က်က္ၿပီး စာေမးပြဲ ေျဖခဲ့ရတဲ့ လူငယ္ေတြဟာ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ျငင္းခံုေဆြးေႏြးရတာကို သေဘာက်ပါတယ္။ စိတ္လည္း၀င္စားၾကပါတယ္။ စိတ္၀င္စား သေဘာက်တဲ့အတြက္ အားတက္သေရာ ပါ၀င္ျငင္းခုန္ ေဆြးေႏြးၾကပါတယ္။ တခါတေလ သူတို႔ ေဆြးေႏြးခ်င္တဲ့ ကိစၥ အေၾကာင္းအရာေတြကို သူတို႔ကိုယ္တိုင္ ယူလာတတ္ပါတယ္။ ေဆြးေႏြး ျငင္းခံုလုပ္ၾကရာမွာ အ႐ႈံးအႏိုင္ ဆံုးျဖတ္တာမ်ိဳး မလုပ္ပါဘူး။ အဆံုးအျဖတ္ ရယူဖို႔ မဟုတ္ပဲ အဂၤလိပ္ စကားေျပာ ေလ့က်င့္တာျဖစ္တဲ့အတြက္ အမွားအမွန္ကိုလည္း ဆရာလုပ္သူက ၀င္ၿပီး ဆံုးျဖတ္ေပးတာမ်ိဳး မလုပ္ပါဘူး။ ေက်ာင္းသားေတြ အဂၤလိပ္စာ ေျပာေနရင္ ၿပီးတာပါပဲ။
အေခ်အတင္ ေဆြးေႏြးတာ မစခင္မွာ ဆရာလုပ္သူက ျငင္းခံုတယ္ဆိုတာ ႏွစ္မ်ိဳး ႏွစ္စား ႐ွိတဲ့အေၾကာင္း၊ ပညာတတ္တို႔ ျငင္းခံုနည္းနဲ႔ လမ္းေဘးဂ်ပိုး(ၾကမ္းပိုး)တို႔ ျငင္းခံုနည္း ဟူ၍ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ပညာတတ္တို႔က မည္သည့္အေၾကာင္းကိစၥကိုမဆို စဥ္းစားသံုးသပ္ရာ၌ မိမိတို႔ သင္ၾကားတတ္ေျမာက္ထားေသာ ပညာကို အသံုးခ်၍ အက်ိဳးႏွင့္အေၾကာင္းကို ဆက္စပ္ေ၀ဖန္ သံုးသပ္ေၾကာင္း၊ မိမိျဖဴသည္ ဟုဆိုလွ်င္၊ ဘာေၾကာင့္ျဖဴသည္ဆိုရေၾကာင္း၊ အေၾကာင္းျပခ်က္ အကိုးအေထာက္ သက္ေသသာဓက ခိုင္ခိုင္မာမာ ျပႏိုင္ရေၾကာင္း၊ မိမိက မည္းသည္ဟု ဆိုလွ်င္လည္း မည္းေၾကာင္း အခိုင္အမာ ေျပာႏိုင္ရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ လမ္းေဘး ဂ်ပိုးတို႔ကမွ အႏိုင္ရလွ်င္ ၿပီးစတမ္း သေဘာျဖင့္ ယုတၱိတန္မတန္၊ သဘာ၀ႏွင့္ ညီမညီ စဥ္းစား မေနဘဲ 'ငါ့စကားႏြားရ' ေျပာတတ္ေၾကာင္း စတာေတြကို ၫႊန္ျပလမ္းေၾကာင္းေပးပါတယ္။
ေက်ာင္းဆရာတေယာက္ရဲ႔ တာ၀န္က ေက်ာင္းသားေတြကို အဆံုးအျဖတ္တခု အေျဖတခု သင္ျပေပးဖို႔ မဟုတ္ဘူး။ အဲဒီ အဆံုးအျဖတ္ကို ရေအာင္ စဥ္းစားပံု စဥ္းစားနည္း၊ ေတြးေခၚပံု ေတြးေခၚနည္းကို ျပေပးဖို႔သာ ျဖစ္တယ္။ အေျဖကို ေက်ာင္းသားက သူ႔ဟာသူ လုပ္လိမ့္မယ္ဆိုတဲ့ သင္ၾကားနည္းစနစ္အတိုင္း၊ ျပဳလုပ္တဲ့ ဒီေဆြးေႏြးပြဲမ်ိဳးကို လူငယ္ေတြက အားတက္သေရာ ပါ၀င္ေဆြးေႏြးၾကပါတယ္။
အေျဖထုတ္ဖို႔လုပ္တဲ့ ျငင္းခံုေဆြးေႏြးပြဲမ်ိဳး မဟုတ္ဘူးဆိုေပမယ့္ ကိုယ္စိတ္၀င္စားတဲ့ အေၾကာင္းကိစၥတခုကို လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေဆြးေႏြးရတာဆိုေတာ့ လူငယ္ေတြရဲ႔အျမင္၊ လူငယ္ေတြရဲ႔ ခံစားခ်က္ေတြကို ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဖာ္ထုတ္ ေျပာဆို ျငင္းခံုၾကေလေတာ့ တန္ဖိုး႐ွိတဲ့ အေတြးအေခၚေလးေတြ ေပၚထြက္လာတတ္ပါတယ္။
အဲဒီ ေဆြးေနြးပြဲမ်ိဳးေလးေတြကို သင္တန္းမွာ Talkathon ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႔ လုပ္ေလ့႐ွိ ပါတယ္။ Talk ဆိုတဲ့ စကားလံုးနဲ႔ Marathon ဆိုတဲ့ စကားႏွစ္လံုးကို ေရာစပ္ၿပီး တီထြင္သံုးစြဲတဲ့ အဂၤလိပ္စကားပါ။
ျငင္းခံုေဆြးေႏြးျခင္းဆိုတာ လူ႔ေလာကတိုးတက္မႈ အတြက္ အေျခခံ ျဖစ္ပါတယ္။ မတူတဲ့အျမင္၊ မတူတဲ့ အေတြးအေခၚေတြ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ တင္ျပၾက၊ အေခ်အတင္ ျငင္းခံုၾကရင္းနဲ႔ အမွန္တရားကို ရ႐ွိလာၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဒါေၾကာင့္ လူငယ္ေတြ အေခ်အတင္ ျငင္းခံုေဆြးေႏြးျခင္းဆိုတဲ့ အေလ့အထတခုကို ရင္းႏွီးကၽြမ္း၀င္ ႐ွိေစဖို႔အတြက္ ဒီက႑ေလးကို ဖြင့္လွစ္လိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ လစဥ္ ျငင္းခံုေဆြးေႏြးစရာ အေၾကာင္းအရာတခုကို အေျခခံၿပီး အျပန္အလွန္ အေခ်အတင္ ျငင္းခံုျပဳၾကပံုမ်ားကို ေရးသြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ အေၾကာင္းကိစၥတခုအေပၚ သံုးသပ္ၾကတဲ့အခါမွာ သူရပ္ေနတဲ့ ေနရာေပၚမွာမူတည္ၿပီး အျမင္ေတြ အသြင္သ႑န္မတူ ကြဲျပားသြားၾကပါတယ္။ အဲဒီလို မတူတဲ့ အျမင္ေတြ ကြဲျပားေနတဲ့ အေတြးအေခၚေတြကို သံုးသပ္စုစည္းၿပီး တူညီေအာင္ ညႇိဖို႔ အေျဖထုတ္ဖို႔ မဟုတ္ပါဘူး။ ေဟာဒီလို ေဟာဒီလို မတူတဲ့ အျမင္ေတြ ႐ွိပါတယ္။ ဒီလို ဒီလို ျခားနားတဲ့ အေတြးအေခၚေတြ ႐ွိပါတယ္ ဆိုတာကို အ႐ွိအတိုင္း တင္ျပသြားၿပီး အမွားအမွန္ အေကာင္းအဆိုးကို ကိုယ့္ဟာကိုယ္ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေ၀ဖန္ပိုင္းျခားသြားၾကဖို႔ သာ ျဖစ္ပါတယ္။
ပြဲဦးထြက္ ျငင္းခံုေဆြးေႏြးစရာအျဖစ္ ဂီတနဲ႔ သက္ဆိုင္တဲ့ အေၾကာင္းအရာတခုကို ေ႐ြးခ်ယ္ထားပါတယ္။ ဆရာနဲ႔ ေက်ာင္းသားႏွစ္ဦး အေခ်အတင္ အျငင္းအခံုျပဳၾကတဲ့ ပံုစံနဲ႔ ေရးထားပါတယ္။ ဒီထဲက ဆရာရဲ႔ အျငင္းအခံု အယူအဆေရာ ဆန္႔က်င္ဘက္က အယူဆပါ စာေရးသူရဲ႔ အျမင္အယူအဆ မဟုတ္ပါဘူး။ အက်ိဳးအေၾကာင္း ဆက္စပ္ၿပီး ျငင္းခံုလို႔ ရသမွ် အခ်က္အလက္ေတြကို စဥ္းစားမိသမွ် ေရးထားတာသာ ျဖစ္ပါတယ္။
ေက်ာင္းသား တစ္။ ။အလို-ဆရာက စတိတ္႐ိႈး သြားမလို႔ေပါ့ေလ၊ ဟုတ္လား။
ဆရာ။ ။မသြားပါဘူး၊ ဘာျဖစ္လို႔လဲ။
တစ္။ ။ဒါဆရာ့ဟာ မဟုတ္ဘူးလား၊ ဒီညပြဲအတြက္ ငါးရာတန္ လက္မွတ္ႀကီးဘဲ။
ဆရာ။ ။ဆရာ့ဟာေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မသြားပါဘူး။ ဇြတ္လက္မွတ္မို႔ပါ။
တစ္။ ။ဇြတ္လက္မွတ္ရယ္လို႔ မၾကားဘူးပါဘူး ဆရာရယ္။ ေမတၱာလက္မွတ္သာ႐ွိပါ တယ္။
ဆရာ။ ။ဆရာ့ေက်ာင္းသားတေယာက္က အဲဒီဌာနမွာ လုပ္တယ္ေလ။ သူက ဆရာ့ကို ဇြတ္အတင္းေရာင္းသြားတာမို႔ ဇြတ္လက္မွတ္လို႔ ေျပာလိုက္တာပါ။
တစ္။ ။ေၾသာ္ဒီလိုလား၊ ဒါနဲ႔ ဆရာဘာေၾကာင့္ မသြားတာလဲ၊ ဒီအဖြဲ႔က လူငယ္ေတြ သိပ္ကို အ႐ူးအမူး ျဖစ္တဲ့အဖြဲ႔ ဆရာရဲ႔။ ႐ံုေ႐ွ႔မွာဆို ဆရာ့လက္မွတ္ တေထာင္ေတာ့ အသာ ေလးရတယ္။
ဆရာ။ ။ၾကည့္ခ်င္ရင္ ယူသြားၾကည့္ေလ၊ ဆရာမသြားပါဘူး။
တစ္။ ။ဆရာဟာ ဂီတကို အေတာ္ႏွစ္သက္တယ္လို႔ ၾကားဖူးပါတယ္။ ဘာျဖစ္လို႔ မၾကည့္ခ်င္တာလဲ။
ဆရာ။ ။ဒီပြဲမ်ိဳးေတြက ဂီတနဲ႔ ဘာဆိုင္တာမွတ္လို႔၊ ဒါေတြက ခုန္ျပ၊ ေပါက္ျပနဲ႔ ေမ်ာက္ ပြဲတမ်ိဳးပါပဲ။
တစ္။ ။ဆရာက ဒီအဖြဲ႔ကို မႀကိဳက္တာလား။
ဆရာ။ ။မဟုတ္ဘူး။ဘယ္အဖြဲ႔ကိုမွ မႀကိဳက္တာ။
တစ္။ ။ဒါကေတာ့ ဟုတ္ပါတယ္ေလ။ မ်ိဳးဆက္ကြာဟမႈက စကားေျပာတာကိုး။
ဆရာ။ ။ဟိုး၊ ဟိုး၊ ေတာ္ေတာ့၊ ဒါမ်ိဳးဆက္ကြာဟမႈနဲ႔ ဘာမွမဆိုင္ဘူး၊ ဒါက အႏုပညာ ဆိုတာနဲ႔ ဆိုင္တဲ့ကိစၥ။
တစ္။ ။မ်ိဳးဆက္ကြာဟမႈနဲ႔ မဆိုင္ဘူးဆိုရင္ ဆရာတို႔ လူႀကီးေတြ အားလံုးက ဂီတပံု သ႑န္သစ္ေတြ၊ အေတြးအေခၚသစ္ေတြကို ဘာျဖစ္လို႔ ခါးခါးသီးသီးမုန္းတီး ေနၾကတာလဲ။ အိမ္မွာလဲ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သီခ်င္းနားေထာင္ၿပီဆိုရင္ အေဖက ထပိတ္လိုက္၊ အေမက ထပိတ္ လိုက္နဲ႔ သိပ္စိတ္ညစ္စရာေကာင္းတာ။ လက္ဖက္ရည္ဆိုင္ သြားမွပဲ ကၽြန္ေတာ္တို႔မွာ အားရပါးရ နားေထာင္ရေတာ့တယ္။ အဲဒါ မ်ိဳးဆက္ကြာဟ မဟုတ္ရင္ ဘာေၾကာင့္လဲဆရာ။
ဆရာ။ ။ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ခင္ဗ်ားတို႔ အဖြဲ႔ေတြက ဂီတအဖြဲ႔ေတြမွ မဟုတ္ပဲ 'သီခ်င္းသည္' အဖြဲ႔ေတြ ျဖစ္ေနလို႔ေပါ့။ ဘီယာေရာင္းတဲ့လူေတြ၊ အခ်ိဳမွဳန္႔ေရာင္းတဲ့လူေတြ လိုပဲ။ ခင္ဗ်ားတို႔ အဖြဲ႔ေတြက 'သီခ်င္းေရာင္း စားတဲ့ သီခ်င္းသည္' ေတြပဲ၊ ဂီတသမားမွ မဟုတ္ ၾကပဲကိုး။
တစ္။ ။ဘီယာေရာင္းစာတဲ့သူေတြနဲ႔ေတာ့ မနိႈင္းပါနဲ႔ ဆရာရယ္။
ဆရာ။ ။ဒါက ညႇာညႇာတာတာ ေျပာလိုက္တာပါ။ တခ်ိဳ႔ဆိုရင္ သူတပါးရဲ႔ ရင္ထဲက အႏုပညာပစၥည္းကို ေျပာင္ေျပာင္တင္းတင္း ခိုးေနၾကတဲ့ သူခိုးလို႔ေတာင္ ရက္ရက္စက္စက္ ေျပာၾကတာပါ။ ေျပာမယ္ဆိုရင္လည္း ေျပာထိုက္တယ္ေလ။ ခင္ဗ်ားတို႔ လူေတြကလည္း အဂၤလိပ္၊အေမရိကန္၊ တ႐ုတ္၊ ကုလား၊ ယိုးဒယား(ထိုင္း) ေတာင္မက်န္ ေတြ႔သမွ် အကုန္ ကူးခ်၊ ခိုးခ်ေနၾကတာ မဟုတ္လား။ သူတို႔ အေနာက္ႏိုင္ငံေတြမွာေတာ့ အဲဒီလိုလူေတြကို Copy Cat ေတြလို႔ ေခၚၾကတယ္ေလ။
တစ္။ ။ဒါေတာ့ မဟုတ္ပါဘူးဆရာ၊ ကိုယ္ပိုင္သံစဥ္ေတြ အမ်ားႀကီး ႐ွိပါတယ္။ အစြမ္းအစ႐ွိတဲ့ ဂီတသမားေတြ သီခ်င္းေရးသူေတြ အမ်ားႀကီး ႐ွိပါတယ္။
ဆရာ။ ။ဘယ္လိုကိုယ္ပိုင္ ႐ွိတာလဲ။ စကားလံုးေတြပဲ ျမန္မာလို႐ွိတာ မဟုတ္လား။ ေတးသြားေတြ၊ သံစဥ္ေတြ၊ ပံုစံေတြ အားလံုးကေတာ့ သူမ်ားဟာခ်ည္း မဟုတ္လား။ ဒါေလာက္ ပူတဲ့ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ သားေရဂ်ာကင္ႀကီးေတြ၀တ္၊ သားေရ လက္အိပ္ႀကီးစြပ္ၿပီး ေခါင္းစုပ္ ဖြားထားတာက အစ လူမ်ားပံုစံေတြခ်ည္း မဟုတ္လား။ အတုခိုးတယ္ ဆိုတာ ေကာင္းတာကို အတုခိုးရပါတယ္။ အခုေတာ့ သူမ်ားႏိုင္ငံက ဘိန္းစား၊ လမ္းသရဲ'သီခ်င္းသည္' ေတြကိုသာ အတုခိုးေနၾကတာကိုး။
တစ္။ ။အၿငိမ့္ထဲက လူ႐ႊင္ေတာ္ေတြလို ပုဆိုးေတာင္႐ွည္၊ တိုက္ပံုအက်ႌနဲ႔ ဂစ္တာတီး လို႔ ျဖစ္ပါ့မလား ဆရာရဲ႔။ ေခတ္ေတြေျပာင္းေနတာလည္း သတိထားဦးမွေပါ့။
ဆရာ။ ။ေခတ္ကို ကၽြန္ေတာ္အျမဲ မ်က္ေျခမျပတ္ ၾကည့္ေနပါတယ္။ သီခ်င္းေတြ လည္း အျမဲနားေထာင္ပါတယ္။ ဘီးတဲလ္အဖြဲ႔က ဂၽြန္လင္ႏြန္ဆိုခဲ့တဲ့ Imagine ဆိုတဲ့ သီခ်င္း ေလးဆိုရင္ ရင္ထဲမွာ စြဲေနေအာင္ ႏွစ္ႏွစ္ၿခိဳက္ၿခိဳက္ ႐ွိခဲ့ပါတယ္။
တစ္။ ။အမယ္ ဆရာက ဘီတယ္လ္ေတာ့ ႀကိဳက္သားဘဲ။
ဆရာ။ ။ဂီတဆိုရင္ ဘယ္က လာလာ ႀကိဳက္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္ျဖစ္ျဖစ္၊ ႐ု႐ွားျဖစ္ျဖစ္၊ တ႐ုတ္ကုလားပဲ ျဖစ္ျဖစ္၊ အာဖရိကတိုက္က ဇူးလူးေတြရဲ႔ ဂီတပဲ ျဖစ္ျဖစ္ေပါ့။ ခုနက ေျပာခဲ့တဲ့ လင္ႏြန္ရဲ႔ သီခ်င္းဆိုရင္ ဂီတအေန နဲ႔ေရာ၊ အေတြးအေခၚအေနနဲ႔ေရာ အားလံုးကို ႀကိဳက္တာပါ။
တစ္။ ။အဲဒီ သီခ်င္းေလးကို ဆရာ ႐ွင္းေပးပါလားခင္ဗ်ာ။
ဆရာ။ ။ေကာင္းပါတယ္၊ ႐ွင္းျပရတာေပါ့၊ သူ႔ သီခ်င္းေခါင္းစဥ္က Imagine တဲ့။ စိတ္ကူးၾကည့္တာ မွန္းဆၾကည့္တာေပါ့။

Imagine

Imagine there's no heavent It's easy if you try
No hell below us, above us only sky
Imagine all the people living for today ah.

စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ။ ေကာင္းကင္ဘံုဆိုတာ မ႐ွိလို႔ ႀကိဳးစားၾကည့္ရင္ လြယ္ပါတယ္။
ငရဲဆိုတာလည္း၊ တို႔ေအာက္မွာ မ႐ွိ၊ တို႔အထက္မွာလည္း မိုးေကာင္းကင္ႀကီးသာ႐ွိ။

Imagine there's no countries, itsn't hard to do
nothing to kill or die for and no religion too
Imagine all the people living life in peace.

စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ။ တိုင္းျပည္ႏိုင္ငံဆိုတာ မ႐ွိလို႔။
ဒါလည္း လုပ္ဖို႔ရာ မခက္လွပါဘူး။
တိုင္းျပည္အတြက္ဆိုၿပီး သတ္ၾကတာ ေသၾကတာေတြလည္းမ႐ွိ၊
ဘာသာတရားဆိုတာေတြလည္း အလားတူ မ႐ွိေပါ့။
စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ လူသားအားလံုး ၿငိမ္းခ်မ္းတဲ့ဘ၀မွာ ေနေန ၾကရတယ္လို႔။

You..you may say I am a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one.

မင္းတို႔ မင္းတို႔က ငါ့ကို စိတ္ကူးယဥ္သမားတေယာက္လို႔ ေျပာၾကလိမ့္မယ္။
ဒါေပမယ့္ ငါဟာ တေယာက္တည္း မဟုတ္ပါဘူး။
တေန႔မွာမင္းတို႔လည္း ငါနဲ႔အတူ လက္တြဲလာလိမ့္မယ္လို႔ ငါေမွ်ာ္လင့္တယ္။
အဲဒီေန႔က်ေတာ့ ကမၻာႀကီးဟာ တခုတည္းေပါ့။

Imagine no possession, I wonder if you can
no need for greed or hunger, a brotherhood of mandkind
Imagine all the people sharing all the world.

စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ။ ပိုင္ဆိုင္မႈဆိုတာလည္း မ႐ွိလို႔၊ မင္းလုပ္ႏိုင္ပါ့မလားလို႔
ငါေတြးဆေနမိတယ္။
ေလာဘဆိုတာလည္း ႐ွိဖို႔ မလိုေတာ့ ဆာေလာင္မြတ္သိပ္ျခင္း ဆိုတာလည္း
႐ွိဖို႔ မလိုေတာ့ဘူးေပါ့။ လူသားအားလံုး ညီေနာင္ရင္းခ်ာမ်ားသဖြယ္။
စိတ္ကူးၾကည့္စမ္းပါ။ လူသားအားလံုး ကမၻာႀကီးကို ေ၀မွ်ခံစားေနၾကတယ္လို႔ေပါ့။

တစ္။ ။ ေတာ္ေတာ္ေလးနက္တဲ့ သီခ်င္းေလးပဲေနာ္။
ဆရာ။ ။နည္းနည္းေနာေနာ မဟုတ္ပါဘူး။ သိပ္ကိုေလးနက္တဲ့ အေတြးအေခၚ အယူအဆ တခုကို ေျပာျပထားတာပါ။ အဲဒီ လင္ႏြန္ရဲ႔ အေတြးအေခၚကို အေတြးအေခၚသစ္ ေတြနဲ႔ မ်ိဳးဆက္သစ္ေတြလို႔ ေႂကြးေၾကာ္ေနၾကတဲ့ ခင္ဗ်ားတို႔ အျပည့္အ၀ လက္ခံႏိုင္ၾကရဲ႔လား။
တစ္။ ။ဒါကေတာ့ သိပ္မေသခ်ာဘူးဆရာ။ ျပန္စဥ္းစား ၾကည့္ရဦးမယ္။
ဆရာ။ ။မ်ိဳးဆက္အေဟာင္းအေဆြးက လူေဆြး လူေဟာင္းႀကီးေတြလို႔ ခင္ဗ်ားတို႔ ေခၚတဲ့ ကၽြန္ေတာ္က၊ ခင္ဗ်ားတို႔ေတာင္ လက္ခံႏိုင္ဖို႔ အဆင္သင့္ မျဖစ္ေသးတဲ့ ေခတ္ေ႐ွ႔ကို သိပ္ေရာက္ေနတဲ့ ဒီအယူအဆကို အျပည့္အ၀ လက္ခံနိုင္တယ္ဆိုေတာ့ ခင္ဗ်ားတို႔ ေျပာေျပာ ေနတဲ့ မ်ိဳးဆက္သစ္ ကြာဟမႈဆိုတာနဲ႔ ဒီအႏုပညာကိစၥ၊ အေတြးအေခၚ ကိစၥေတြ ဘာမွ မဆိုင္ဘူးဆိုတာ သေဘာေပါက္ေလာက္ေရာေပါ့။
တစ္။ ။အဲဒီသီခ်င္းကို ေကာ္ပီလုပ္ထားတာ ႐ွိပါတယ္ဆရာ။
ဆရာ။ ။ဟုတ္ကဲ့၊ နားေထာင္ဖူးပါတယ္။ ေတးသြားနဲ႔ သံစဥ္ေတြကိုသာ ပံုတူကူးခ် ထားတာပါ။ သူ႔မူရင္းသီခ်င္းရဲ႔ အသက္၀ိဥာဥ္ ျဖစ္တဲ့ စာသားနဲ႔ အေတြးအေခၚေတြၾကေတာ့ နည္းနည္းေလးမွကို မပါေတာ့ပါဘူး။ မူရင္း အႏုပညာ႐ွင္ရဲ႔ ဦးေဏွာက္ကို ေဖာက္စား႐ံုတင္ မဟုတ္ေတာ့ပဲ လမ္းေဘးခ်ၿပီး ေခြးေကၽြးပစ္လိုက္တဲ့အထိကို ပက္ပက္စက္စက္ လုပ္ရက္ ၾကတယ္ေလ။ တကယ့္ အႏုပညာ႐ွင္ဆိုရင္ ဒီလို သူမ်ားဦးေဏွာက္ ေဖာက္စားတာမ်ိဳး ဘယ္ေတာ့မွ မလုပ္ဘူး။ စကားလံုးေလးတလံုး သံစဥ္ေလးတခုရဖို႔ ဘယ္ေလာက္ခက္တယ္ ဆိုတာ သူတို႔ နားလည္ၾကတယ္။
တစ္။ ။ဆရာ ဘယ္လိုေျပာေျပာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လူငယ္ေတြကေတာ့ ႀကိဳက္ၾကတာပဲ ဆရာ။
ဆရာ။ ။အစစ္အမွန္ေတြ မေပၚထြက္ႏိုင္သမွ်ေတာ့ အတုအေယာင္ေတြက တြင္က်ယ္ ေနရမွာေပါ့ေလ။ ဒါေတာ့ မဆန္းပါဘူး။ ဒါနဲ႔ ေနပါဦး ဆရာႏွစ္က ဘာမွ ၀င္မေျပာပါလား။ ခင္ဗ်ားတို႔လို ဘြဲ႔ရ လူငယ္ေတြရဲ႔ အျမင္လည္း သိခ်င္ပါေသးတယ္။
ႏွစ္။ ။ဆရာတို႔ ေျပာတာေတြ နားေထာင္ၿပီးမွ ၀င္ေျပာမလို႔ ေစာင့္ေနတာပါ ဆရာ။
ဆရာ။ ။ကဲ ေျပာပါဦး၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေျပာတာေတြ ေတာ္ေတာ္စံုေနပါၿပီ။
ႏွစ္။ ။ဆရာ ဒီေန႔ ေခတ္ ဟဲဗီးေတြကို ႀကိဳက္လား။
ဆရာ။ ။အေပ်ာ့စားေခၚေခၚ၊ အျပင္းစားေခၚေခၚ၊ ေခၚခ်င္သလိုေခၚပါ ဂီတျဖစ္လာရင္ ႀကိဳက္တာပါဘဲ။
ႏွစ္။ ။ဆရာတို႔ အမ်ားအားျဖင့္ အေပ်ာ့စားေတြႀကိဳက္တယ္မႈတ္လား။
ဆရာ။ ။အဲဒီလို မဟုတ္ပါဘူး၊ အင္မတန္ဆူညံတဲ့ သြက္တဲ့ျမဴးတဲ့ ဂ်ပ္ဇ္ ဂီတကို အင္မတန္ကို ႀကိဳက္ပါတယ္။ ဂ်ပ္ဇ္ဂီတဟာ အာဖရိက တိုင္းရင္းသားေတြရဲ႔ စစ္ခ်ီေတး တိုက္ပြဲ ေခၚသံေတးေတြကို အေျချပဳထားတာဆိုေတာ့ အင္မတန္သြက္ပါ ျမဴးပါတယ္။ အင္မတန္လည္း ဆူညံပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဂ်ပ္ဇ္ရဲ႔ ဆူညံမႈဟာ ဆူသံ သက္သက္မဟုတ္ဘူး။ ဂီတသံျဖစ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဆူညံေပမဲ့ ႀကိဳက္တယ္။
ႏွစ္။ ။ဒီက၀ိုင္းေတြက် ဘာျဖစ္လို႔ ဆရာမႀကိဳက္တာလဲ။
ဆရာ။ ။သူတို႔က ဆူညံသံေတြပဲ ထြက္ေနလို႔၊ ဂီတသံ မထြက္လို႔ေပါ့။
ႏွစ္။ ။သူတို႔တေတြဟာ ဘာမွမ႐ွိတဲ့ အထဲက ျဖစ္ေအာင္ ႀကိဳးစားေနၾကတာပါလားလို႔ ဆရာေတြးမၾကည့္ မိဘူးလား။
ဆရာ။ ။ႀကိဳးစားေနတယ္လို႔ကို မျမင္ဘူး။ သူတို႔က ဂီတကို ေလ့လာသင္ယူ ေနၾကတာ မဟုတ္ဘူး။ ေကာ့ဒ္ေတြ ကီးေတြ ႏွိပ္နည္းကို သင္ေနၾကတာ။ သီခ်င္းကို သင္ေန ၾကတာ။ သီခ်င္းဆိုနည္းကို သင္ေနၾကတာ မဟုတ္ဘူး။ ဒီေန႔ အဆိုေတာ္ လုပ္စားေနၾကတဲ့ သူေတြထဲမွာ ကာပင္တာလို အသံကို ေဂြလွိမ့္သလို လွိမ့္ၿပီး ကစားႏိုင္စြမ္း ႐ွိတဲ့ အသံပညာ ႐ွင္ေတြ ဘယ္ႏွစ္ေယာက္မ်ား ႐ွိလို႔လဲ။ ေအာ္လိုက္တာနဲ႔ အသံႀကီး ကြဲအက္ၿပီး ထြက္လာတဲ့ သူမ်ိဳးကေတာင္ ဆူပါျဖစ္ေနၾကတယ္ မဟုတ္လား။
ႏွစ္။ ။ေကာ္ပီေတြကို ဆရာ႐ႈတ္ခ်တယ္ေပါ့။
ဆရာ။ ။ေကာ္ပီဆိုတာ ခိုးခ်တာပဲ။
ႏွစ္။ ။ေ႐ွးကေရာ ေကာ္ပီမလုပ္ခဲ့ၾကဘူးလို႔ ဆရာ ျငင္းရဲသလား။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႔ ႐ိုးရာ အေမြအႏွစ္ပါလို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဂုဏ္ယူ၀င့္ႂကြားေနရတဲ့ အရာေတြအားလံုး ေကာ္ပီ ေတြႀကီးပါ ဆရာ၊ ရာမဇာတ္ေတာ္ႀကီး တို႔ မေနာ္ဟရီ ဇာတ္ေတာ္ႀကီးတို႔ ဆိုတာေတြ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ကိုယ္တိုင္ တီထြင္ခဲ့တာေတြလား။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႔ ဂႏၶ၀င္ သီခ်င္းေတြ အကေတြ ဆိုရင္လည္း ယိုးဒယားသီခ်င္းတို႔ ယိုးဒယားအက လို႔ေတာင္ ေခၚေနၾကရတာ မဟုတ္လား။ ဂႏၶ၀င္နီးပါး ကၽြန္ေတာ္တို႔ တန္ဘိုးထားၾကရတဲ့ ခ်စ္ေရစင္တို႔၊ ပ်ိဳ႔မွာတမ္းတို႔ ဆိုတဲ့ သီခ်င္းေတြကေရာ ဆရာ။ ကိုယ္ပိုင္သံစဥ္ေတြ ေတးသြားေတြလို႔ ေျပာႏိုင္ပါ့မလား။ ျမန္မာသံ စစ္ေတြလို႔ ေခၚႏိုင္ရဲ႔လား။ အဲဒါေတြေၾကာင့္ ျပင္စည္မင္းသားႀကီးတို႔ ျမ၀တီမင္းႀကီးတို႔ ေ႐ႊျပည္ေအးတို႔ ၿမိဳ႔မၿငိမ္းတို႔ကို ပံုတူကူးသမားေတြ သူခိုးေတြလို႔ ေခၚၾကရေတာ့မလားဆရာ။
ဆရာ။ ။သူတို႔က ပံုတူ ကူးခ်တာ မဟုတ္ဘူး။ ျမန္မာ့ေလသံ ျမန္မာ့စ႐ိုက္နဲ႔ ကိုက္ညီ ေအာင္ ၫႇိယူခဲ့ၾကတာ။
ႏွစ္။ ။သေဘာခ်င္းကေတာ့ အတူတူပါဘဲဆရာရယ္။ ကဲထားပါေတာ့၊ (နေမာတႆ ဘဂ၀ေတာ၊ အရဟေတာ သမၺာသမၺဳဒၶဒႆ) ဆိုတဲ့ ဘုရား႐ွိခိုးက်ေတာ့ ဘာေျပာမလဲဆရာ။ ျမန္မာစကားတလံုးမွ မပါဘူး။ အားလံုးတိုးင္ျခား ဘာသာစကားခ်ည္းပဲ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႔ ဗုဒၶဘုရား႐ွင္ ကိုယ္ေတာ္ျမတ္ႀကီး ကိုယ္ေတာ္တိုင္ လည္း ျမန္မာလူမ်ိဳးတဦး မဟုတ္ခဲ့ပါဘူး။ ေ႐ွးေ႐ွးက ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘိုးဘြားဘီဘင္ေတြကသာ ေကာ္ပီ မလုပ္ လာခဲ့ဘူးဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္ တို႔ ျမန္မာလူမ်ိဳးေတြမွာ ကိုးကြယ္ဆည္းကပ္စရာ ဘာသာစကားရယ္လို႔ေတာင္မွ ႐ွိမွာ မဟုတ္ ပါဘူး။ ပါဠိစကားလံုး ေတြကို ေကာ္ပီစကားေတြမို႔ မသံုးရဘူးလို႔ ျပဌာန္းလိုက္ရင္ ဆရာဒုကၡ တခုခု ၾကံဳတဲ့အခါ ဘယ္လိုညည္းမလဲ။ ေၾသာ္.. ဆင္းရဲျခင္း၊ ဆင္းရဲျခင္းလို႔ ေျပာလို႔ ဆရာ အားရပါ့မလား။
ဆရာ။ ။အင္း ဟုတ္တယ္၊ ဒုကၡ ဒုကၡလို႔ ေျပာေနက် ျဖစ္ေနၿပီ။
ႏွစ္။ ။လူမ်ိဳးတမ်ိဳးနဲ႔ တမ်ိဳး အတုခိုးၾက ေကာ္ပီကူးၾကဆိုတာ လူ႔သမိုင္း စကတည္းက ႐ွိလာခဲ့တာ ပါဆရာ။ ျပစ္မႈဒုစ႐ိုက္ႀကီးတခု မဟုတ္ပါဘူး၊ အဲဒီလို ကူးလူးဆက္ႏႊယ္ေနၾကလို႔ လူသားေတြ ယဥ္ေက်းတိုးတက္ လာရတာေပါ့။ ေနာက္ၿပီး ဂီတ အႏုပညာတို႔ ယဥ္ေက်းမႈ တို႔ဆိုတာ ေခတ္ရဲ႔ လိုအပ္ခ်က္ ေခတ္ရဲ႔ေတာင္းဆိုခ်က္အရ ေျပာင္းလဲလာရတာပါ။ သူ႔အလိုလို "ဘြားခနဲ" မိုးေပၚက ေပၚလာတာမ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါကိုေတာ့ ဆရာလက္ခံမွာပါ။
ဆရာ။ ။ဘယ္အရာမဆို ေခတ္က စနစ္က ထုတ္လုပ္လိုက္တာခ်ည္း ျဖစ္တယ္ဆိုတာ ဆရာလက္ခံပါတယ္။
ႏွစ္။ ။ေ႐ွးေခတ္ကေတာ့ လူေတြဟာ စား၀တ္ေနေရးအတြက္ မေၾကာင့္မက် ေနနိုင္ခဲ့ၾကတယ္ေလ။ အဲဒီေတာ့ ဘယ္ကိစၥမဆို ေအးေအးေဆးေဆးပဲ ေနလို႔ လုပ္လို႔ ရတယ္။ အဲဒီေတာ့ ဂီတ အႏုပညာမွာလဲ ေအးေအး ေဆးေဆးေလးနဲ႔ ၿငိမ့္ေညာင္း သာယာတာကို အိပ္ယာေပၚ မ်က္စိေလး အသာေမွးၿပီး နားေထာင္ခံစားေနနိုင္ တာေပါ့။ ေစာင္းေကာက္တို႔ ပတၱလားတို႔ကို ႀကိဳက္ႏိုင္တာေပါ့။ ဒါေတာင္မွေနာ္ဆရာ လယ္ကြင္းေတြၾကားက လယ္သမားေတြကေတာ့ ေစာင္းေကာက္ကို မႀကိဳက္ႏိုင္ဘူး။ အိုးစည္တို႔ ဒိုးပတ္တို႔မွ ႀကိဳက္ၾကတာ။ ေစာင္းေကာက္ေလးတီးၿပီး ေကာက္စိုက္သမေတြကိုလႈံ႔ေဆာ္ေပးလို႔ မရဘူး ေလ။ အိုးစည္တို႔ ဒိုးပတ္တို႔ကို အၿပိဳင္တီးၿပီး ေျခသြက္လက္သြက္ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေပးရတာ၊ ဒီေန႔ေခတ္က အိမ္မွာ ႐ွိသမွ် လူကုန္ေျပးလႊားလႈပ္႐ွား ႐ုန္းကန္ေနရတဲ့ ေခတ္ဆရာ။ အဲဒီေတာ့ ေခတ္နဲ႔အညီ သြက္လက္လႈပ္႐ွားေနတဲ့ ဂီတကို လိုအပ္လာတယ္။ ေခတ္က ေတာင္းဆို လာတယ္။ အဲဒီေခတ္က ေတာင္းဆိုတဲ့ သြက္လက္လႈပ္႐ွားေနတဲ့ ဂီတကို ေစာင္းေကာက္ ႀကီးက ဖန္တီးမေပးႏိုင္ဘူး။ ပတၱလားနဲ႔ ဆရာႏွစ္ျခိဳက္ လွတယ္ဆိုတဲ့ ဂ်ပ္ဇ္ဂီတကို ထုတ္ လုပ္လို႔ မရဘူး။ အဲဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဂီတာေတြ ေအာ္ဂင္ေတြ ကိုင္ လာရတာ။ အဲဒါ ေတြကို ကိုင္သာ ကိုင္လာၾကရတာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လူငယ္ေတြကို စနစ္တက် ေလ့က်င့္ သင္ၾကားေပမယ့္ ဂီတ အကယ္ဒမီႀကီးေတြ ဘယ္မွာ ႐ွိလို႔လဲ။ ကက္ဆက္ေခြေတြ ဓါတ္ျပား ေတြက တဆင့္ခံလိုက္ၿပီး ေလ့လာၾကရ တာပါ။ ဒါေတြေတာင္မွ လြယ္လြယ္ကူကူနဲ႔ လက္လွမ္း မီတာ မဟုတ္ပါ ဘူးဆရာ။ ျဖစ္ကတတ္ဆန္း လုပ္ေနၾကရတာပါ။ အဲဒီ ျဖစ္ကတတ္ဆန္း အေျခ အေနၾကားကေနၿပီး ျမန္မာတႏိုင္ငံလံုးမွာ ႐ွိတဲ့ လက္ဘက္ရည္ဆိုင္ေတြ ေထာင္ ေပါင္းမ်ား စြားမွာ သီခ်င္းေတြ ေန႔တိုင္း ဖြင့္ေနႏိုင္ေအာင္ လုပ္နိုင္ၾကတာ ေတာ္႐ံု အရည္အခ်င္း မဟုတ္ပါ ဘူးဆရာ။ အဲဒါ တခုေတာ့ အသိအမွတ္ျပဳပါ။
ဆရာ။ ။လူငယ္ေတြ ႀကိဳးစားၾကတယ္ဆိုတာကိုေတာ့ အသိအမွတ္ျပဳပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ လမ္းလြဲေနလို႔ ေျပာေနရတာပါ။
ႏွစ္။ ။လမ္းလြဲေနတယ္ထင္ရင္ သူတို႔ကို လမ္းမွန္ျပေပးပါ ဆရာ။ ဒီေန႔ လူငယ္ေတြက မွန္တာကို ေကာင္းတာကို ထိေတြ႔ခြင့္ မရၾကပါဘူး။ အေကာင္းကို မေတြ႔ဘူးပဲနဲ႔ ဘယ္လို လုပ္ၿပီး အေကာင္းကို ဖန္တီးလို႔ရမလဲ ဆရာရယ္။ ဒီေန႔ ဒီလို ျမင္ေတြ႔ေနရတာေတြဟာ လူငယ္ ေတြေၾကာင့္ မဟုတ္ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဆူသံေတြအစား ဂီတသံေတြကို ဖန္တီးခ်င္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ဂီတနဲ႔ ထိေတြ႔ခြင့္ေပးပါ။ ကက္ဆက္ေခြေလးေတြ နားေထာင္ၿပီး ေလ့က်င့္ ေနရမယ့္အစား ဂီတအကယ္ဒမီႀကီးေတြမွာ တက္ေရာက္သင္ၾကား ႏိုင္ေအာင္၊ အကယ္ဒမီ ႀကီးေတြ ဖြင့္ေပးပါဆရာ။ အဲဒီအခါက်ရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကလည္း ျမန္မာခ်ိဳက္ေကာ့စကီးေတြ၊ ျမန္မာပရက္စေလေတြ ထြက္လာေအာင္ လုပ္ျပပါမယ္။ ဆရာလည္း နေမာတႆလို႔ ႐ြတ္ၿပီး ဘုရား႐ွိခိုးတိုင္း ေကာ္ပီလုပ္ျခင္းရဲ႔ေက်းဇူးေၾကာင့္ ခုလို ဘုရား ႐ွိခိုးစရာ႐ွိေနရတာပါလားလို ႏွလံုးသြင္း ႏိုင္ပါေစခင္ဗ်ာ။

လူထုစိန္၀င္း
၃၊ ရ၊ ၉၆

Tuesday, June 24, 2008

ေဇာခ်ဳပ္(သို႔မဟုတ္)တ႐ုတ္ျဖဴဆန္႔က်င္ေရးစစ္ရဲ႔ တက္မ, ကိုင္
ေရးသူ - ေမာင္ေအး၀င္း


က်ေနာ္တို႔ကို ငယ္စဥ္ေတာင္ေက်း ကေလးဘ၀ကစ စာဖတ္တဲ့ အက်င့္စြဲေစခဲ့တာ ႐ုပ္ျပေတြ၊ ကာတြန္းေတြက စပါတယ္။ ေမာ္ဒန္ကာတြန္း၊ ကာတြန္းၫြန္႔ေပါင္း၊ ကာတြန္း ပေဒသာ၊ ကေလးဂ်ာနယ္ စတာေတြေပါ့ေလ။ ဇာတ္ေကာင္ေတြလည္း အမ်ားႀကီး၊ ဇာတ္လမ္း ေတြလည္း အမ်ားႀကီးပါပဲ။ ေနာက္မွ တဆင့္တက္ၿပီး ႐ႈမ၀႐ုပ္စံုမဂၢဇင္း၊ ျမ၀တီမဂၢဇင္း၊ ေသြးေသာက္မဂၢဇင္းေတြ ဖတ္လာတယ္။ စာဖတ္တဲ့ အေၾကာင္းကို ေနာက္မွ သပ္သပ္ ေရးပါဦးမယ္။ ခုေျပာခ်င္တာ တိုက္ဆိုင္မႈ႐ွိလာရင္ မ်က္စိထဲ၊ ေခါင္းထဲမွာစြဲ ေနတဲ့ အ႐ုပ္ေတြ၊ အေၾကာင္းအရာေတြပဲ။


၂၀၀၇ မွာ ဓူ၀ံစာေပက ထုတ္တဲ့ "ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္း ေက်ာ္ေဇာ" ရဲ႔ "ဆိုင္းစုမွသည္ မန္ဟိုင္းဆီသို႔" စာအုပ္ကို ျပန္ဖတ္ေတာ့ ( ပထမတခါ ထြက္ေသးတယ္၊ ဒီစာအုပ္က ျပည့္ျပည့္ စံုစံု ေပါင္းခ်ဳပ္မို႔ ျပန္ဖတ္ရတာ) ငယ္ငယ္တုန္းက ဖတ္ရတဲ့ စာအုပ္၊ ၾကည့္ရတဲ့ ႐ုပ္႐ွင္တခ်ိဳ႔ကို ျပန္ျမင္လာတယ္။ လံုး၀ဥႆံု ထင္ထင္႐ွား႐ွား ျမင္တာမဟုတ္ေပမယ့္ တပိုင္းတစ ထင္ထင္ ႐ွား႐ွားျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒါေတြက ဘာေတြလဲ။
(ေလသူရဲဗိုလ္ပီတာအေၾကာင္း ႐ုပ္ျပစာအုပ္ ကေလးပဲ။ ဗမာျပည္ကို က်ဴးေက်ာ္လာတဲ့ တ႐ုပ္ျဖဴေတြကို ေမာင္းထုတ္ရာမွာ ေလေၾကာင္းတိုက္ပြဲမွာ က်သြား႐ွာတဲ့ ဗမာ့ေလသူရဲ ဗိုလ္ပီတာအေၾကာင္းကို ေဖာ္ျပထားတာ။ ေနာက္ၿပီး ျမ၀တီမဂၢဇင္းဓါတ္ပံုၿပိဳင္ပြဲက႑မွာ လႈပ္႐ွားမႈသတင္းဓါတ္ပံုေတြ။ ရန္ကုန္က အေမရိကန္သံ႐ံုးေ႐ွ႔မွာ တ႐ုပ္ျဖဴဆန္႔က်င္ေရး ဆႏၵျပပြဲမွာ အဲဒီတုန္းက ကမၻာပတ္ရင္း ရန္ကုန္မွာ ေရာက္ေနတဲ့ ႏိုက္ဂ်ီးရီးယားက အဂ်လာ ဆိုတဲ့ လူမဲေက်ာင္းသားက သံတိုင္ဆိုင္းဘုတ္ႀကီးကို ဟာၾကဴလီလို မ, ၿပီး ပစ္ထုတ္ေနပံု၊ ရဲက ေသနတ္နဲ႔ပစ္ မ်က္ရည္ယိုဗံုး ခြဲလို႔ ထြက္ေျပးၾကတဲ့အထဲမွာ ေၾကးမံုသတင္းေထာက္ ကိုေ႐ႊေမာင္ ႐ိုလီဖလက္ကင္မရာက တဖက္၊ က်န္တဲ့ လက္တဖက္က ပုဆိုးစကိုမၿပီး အူယားဖားယား ေျပးေနရပံု၊ တိုက္ပံုအနက္နဲ႔ လူတေယာက္ ေသနတ္တလက္နဲ႔ လူအုပ္ထဲကို ပစ္ေနပံု။ အတိတ္ရဲ႔ ၀ိုးတ၀ါး ပံုရိပ္ေတြေပါ့ေလ။ ကိုယ္က ကေလးပဲ ႐ွိေသးေတာ့ စာအုပ္ေတြ သတင္းစာေတြ မွာပါတာေလာက္ ဖတ္ရ ျမင္ရတာ။ တ႐ုပ္ျဖဴစစ္သားေတြ ႐ွမ္းျပည္မွာ ႐ွမ္းအမ်ိဳးသမီးေတြကို မုဒိန္းက်င့္တဲ့ေၾကာင္း။
ေနာက္ၿပီး ေက်ာ္ေဆြနဲ႔ခင္ယုေမ သ႐ုပ္ေဆာင္ပါ၀င္တဲ့ "ပုလဲမ်က္ရည္" ႐ုပ္႐ွင္။ ဗမာ စစ္႐ုပ္႐ွင္ ကားေတြထဲမွာ ႐ွား႐ွား ပါးပါး 'ျမင္ကြင္းက်ယ္ စီနီမာ စကုတ္' (ဟိုတုန္းကအသံုး အႏႈန္း)။ အဲဒီ႐ုပ္႐ွင္က တ႐ုတ္ျဖဴ နဲ႔ ဗမာ့တပ္မေတာ္ စစ္တိုက္ၾကတဲ့ စစ္႐ုပ္႐ွင္ကား။
နည္းနည္းႀကီးလာေတာ့ "သိန္းသန္းထြန္း" ရဲ႔ "အခ်စ္႐ူးေလးရဲ႔အခ်စ္ဦး" ၀တၳဳ။ အဲဒီ၀တၳဳမွာလဲ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသားသမဂၢအေၾကာင္း၊ ရကသ ဗကသ ဦးေဆာင္တဲ့ အေမရိကန္သံ႐ံုးေ႐ွ႔ တ႐ုတ္ျဖဴဆန္႔က်င္ေရး ဆႏၵျပပြဲေတြအေၾကာင္း၊ ဘြဲ႔ႏွင္းသဘင္ခန္းမမွာ လာလုပ္တဲ့ အစည္းေ၀းပြဲတခုမွာ တ႐ုတ္ျဖဴကိုယ္စားလွည္က အစည္းေ၀းလာတက္လို႔ ေက်ာင္းသားေတြ ဆႏၵျပတဲ့အေၾကာင္း။ ၁၉၆၁- ခုႏွစ္၊ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၂၁၊ ဗကသ၊ တကသ၊ ရကသ ေတြ ပူးေပါင္းၿပီး ကိုလိုနီစနစ္အေလာင္းေကာင္၊ အေမရိကန္နယ္ခ်ဲ႔ရဲ႔ ႐ုပ္ပံုႀကီးေတြ လုပ္ၿပီး သံ႐ံုးေ႐ွ႔မွာ မီး႐ိႈ႔ၾကပံုေတြ။
ေနာက္ၿပီး လင္းယုန္ဂ်ာနယ္ထဲက "ေဇာခ်ဳပ္အေၾကာင္း သိေကာင္းစရာ" အခန္းဆက္ လဆက္ ေဆာင္းပါးမ်ား။ ဒါေတြ ျပန္အမွတ္ရလာတယ္။)
"ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္း ေက်ာ္ေဇာ" ရဲ႔ "ဆိုင္းစုမွသည္ မန္းဟိုင္းဆီသို႔" စာအုပ္မွာ "တ႐ုတ္ျဖဴ သို႔မဟုတ္ ကူမင္တန္မ်ား၏ က်ဴးေက်ာ္မႈသမိုင္းအက်ဥ္းခ်ဳပ္" (စာမ်က္ႏွာ ၁၆၁-၁၆၅)၊ "ဘုရင့္ေနာင္စစ္ဆင္ေရးႀကီး" (စာမ်က္ႏွာ ၁၆၇-၁၉၁) ေတြ႔ရပါတယ္။ ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္းေက်ာ္ေဇာဟာ တ႐ုတ္ျဖဴစစ္ဆင္ေရးႀကီးမွာ ဦးေဆာင္သူ တက္မကိုင္ႀကီး ျဖစ္တဲ့အတြက္ မည္သူပဲ ဒီအေၾကာင္းကိုေရးေရး သူ႔ေလာက္ျပည့္စံု သူ႔ေလာက္တိက်မွာ မဟုတ္ႏိုင္ပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ကာယကံ႐ွင္ႏွင့္တကြ ထုတ္ေ၀သူဆီမွာ ခြင့္ျပဳခ်က္ေတာင္းၿပီး တ႐ုတ္ျဖဴစစ္ဆင္ အစိတ္အပိုင္းတခ်ိဳ႔ကို မာယာစာဖတ္ပရိသတ္အတြက္ တင္ျပလိုက္ပါတယ္။
အျပည့္အစံု အစအဆံုးဖတ္ခ်င္ရင္ေတာ့

Duwun Publishing
Box 1792
Hyattsville, MD 20788
U.S.A. မွာ စံုစမ္းၿပီး၊ မွာယူရင္ ရႏိုင္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။


တ႐ုတ္ျဖဴ သို႔မဟုတ္ ကူမင္တန္မ်ား၏ က်ဴးေက်ာ္မႈသမိုင္းအက်ဥ္းခ်ဳပ္
ေရးသူ - ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္းေက်ာ္ေဇာ

တ႐ုတ္ျပည္ႀကီးတြင္ ခ်န္ေက႐ွိတ္ဦးေဆာင္သည့္ ကူမင္တန္အစိုးရႏွင့္ ေမာ္စီတုန္း ဦးေဆာင္သည့္ ကြန္ျမဴနစ္ပါတီတို႔ ၂ ဘက္ ႏွစ္႐ွည္ၾကာမ်ား ျပည္တြင္းစစ္ဆင္ႏႊဲရာမွ ၁၉၄၉ ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလတြင္ ကြန္ျမဴနစ္မ်ားက တျပည္လံုးတြင္ ေအာင္ပြဲခံသြားပါေတာ့သည္။ ခ်န္ေက႐ွိတ္အပါအ၀င္ ထိပ္သီးကူမင္တန္မ်ား ထိုင္၀မ္သို႔ ထြက္ေျပးသြားႏိုင္ေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ငံႏွင့္ နယ္ခ်င္းဆက္ေနသည့္ ယူနန္ျပည္နယ္မွ စစ္႐ႈံးကူမင္တန္ တပ္ပ်က္ တခ်ိဳ႔မွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ အေ႐ွ႔ဘက္နယ္နမိတ္မ်ားကို ျဖတ္ေက်ာ္ၿပီး ႐ွမ္းျပည္နယ္၊ က်ိဳင္းတုံ ခ႐ိုင္ထဲသို႔ စတင္ က်ဴးေက်ာ္ ၀င္ေရာက္လာပါသည္။
၀င္လာစက အင္အားမွာ ၈၀၀ ေလာက္သာဟု ယူဆရပါသည္။ ေနာင္မွ တျဖည္းျဖည္း မ်ားလာျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ၁၉၅၀ ဇန္န၀ါရီလတြင္ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားက က်ိဳင္းတံုေျမာက္ဘက္႐ွိ မိုင္းယန္းၿမိဳ႔ကို သိမ္းပိုက္တပ္စြဲလိုက္ပါသည္။ မတ္လထဲတြင္ က်ိဳင္းတုံ အေ႐ွ႔ပိုင္းသို႔ ၀င္ေရာက္လာၿပီး ေနာက္ပိုင္း အိမ္ေထာင္သည္မ်ားပါ လိုက္လာပါသည္။
က်ိဳင္းတံုအေ႐ွ႔ေတာင္ဘက္ ေမာင္းလင္းမွာ အေျခခ်ၿပီး အေ႐ွ႔ဘက္ မဲေခါင္ျမစ္ (လာအို-ျမန္မာနယ္စပ္)၊ အေနာက္ဘက္ က်ိဳင္းတံု-တာခ်ီလိတ္လမ္း၊ ေတာင္ဘက္ ယိုးဒယား-ျမန္မာနယ္စပ္၊ ႀတိဂံနယ္ေျမတြင္ တပ္ျဖန္႔ၿပီး တပ္စြဲေနထိုင္ခဲ့ၾကပါသည္။
၎တို႔သည္ ယူနန္ျပည္နယ္၊ ေကအမ္တီ (KMT) အမွတ္ (၈) တပ္မေတာ္ႏွင့္ အမွတ္ (၂၆) တပ္မေတာ္တို႔မွ တပ္ႂကြင္းတပ္က်န္မ်ား ျဖစ္ၿပီး၊ အမွတ္(၈) တပ္မေတာ္ကို ဗိုလ္ခ်ဳပ္ လီမီ ဦးေဆာင္ၿပီး၊ အမွတ္ (၂၆) တပ္မေတာ္ကိုမူ ဒုဗိုလ္ခ်ဳပ္ လူကိုခ်န္းက ဦးေဆာင္ပါသည္။ တခ်ိဳ႔ တပ္သားမ်ားမွာ က်ိဳင္းတုံၿမိဳ႔တြင္းသို႔ပင္ ႐ုပ္ဖ်က္ၿပီး တျဖည္းျဖည္း စိမ့္၀င္လာေနပါသည္။
ဗမာ့တပ္မေတာ္က ၁၉၅၀ ခုႏွစ္ ဇြန္လဆန္းတြင္ လက္နက္ခ်ရန္ သို႔မဟုတ္ တိုင္းျပည္နယ္ေျမမွ ထြက္သြားရန္ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားကို ရာဇသံ ေပးလိုက္ပါသည္။ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ား က သူတို႔ကို တိုက္လ်င္၊ သူတို႔က ျပန္တိုက္ဖို႔ အသင့္႐ွိေၾကာင္း တင္းတင္းမာမာ ျပန္ၾကားသည့္အျပင္ တခ်ိန္တည္းမွာပင္ ယိုးဒယား - ျမန္မာနယ္စပ္ႏွင့္ တာခ်ီလိတ္ၿမိဳ႔ ကေလးပါ တာခ်ီလိတ္လမ္း မိုင္တိုင္ (၈၁) မွ စ၍ ၎တို႔က တိုးခ်ဲ႔ သိမ္းပိုက္လိုက္ပါသည္။
ဗမာ့တပ္မေတာ္ (ထိုစဥ္က ျပည္ေထာင္စုတပ္မ်ားဟု ေခၚပါသည္) က က်ိဳင္းတံုၿမိဳ႔ထဲ ႐ုပ္ဖ်က္၀င္ေရာက္ေနသည့္ တ႐ုတ္ျဖဴ ၂၀၀ ေလာက္ကို ဖမ္းဆီးၿပီး မိတၳီလာ၊ မႏၱေလးသို႔ ပို႔ ခ်ဳပ္ေႏွာင္ထားလိုက္ပါသည္။ တာခ်ီလိတ္ကိုလည္း ျပန္လည္ တိုက္ခိုက္ သိမ္းပိုက္လိုက္ႏိုင္ ပါသည္။
သို႔ေသာ္ ၁၉၅၁ ခုႏွစ္တြင္ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားသည္ ထိုင္၀မ္ႏွင့္ အဆက္အသြယ္ရသြားကာ သူတို႔၏ က်ဴးေက်ာ္ေရးစီမံကိန္းကို စနစ္တက် ျပင္ဆင္လႈပ္႐ွား လာပါေတာ့သည္။ အေမရိကန္မ်ားကလည္း ၀င္ေရာက္ ကိုင္တြယ္ေနၾကသည္။
၁၉၅၁ ခု ႏွစ္ဦးတြင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္လီမီ ဦးေဆာင္သည့္ တ႐ုတ္ျဖဴအင္အား ၁၀၀၀ - ၁၅၀၀ မွ်သည္ က်ိဳင္းတုံခ႐ိုင္ အေနာက္ေတာင္ပိုင္း မိုင္းဆတ္ၿမိဳ႔ကေလးမွာ မိုင္းဆတ္လြင္ျပင္ကို အေျချပဳၿပီး အေျခခံစခန္းသစ္ ဖြဲ႔စည္းတည္ေထာင္ၾကပါသည္။ ေနာင္တြင္ ထိုစခန္းမွာ ဗမာျပည္ တ႐ုတ္ျဖဴက်ဴးေက်ာ္မႈဌာနခ်ဳပ္ႀကီး ျဖစ္လာပါေတာ့သည္။ က်ိဳင္းတံုေျမာက္ဘက္ မိုင္ ၅၀ ကြာ႐ွိ မိုင္းယန္းၿမိဳ႔ကေလးႏွင့္ က်ိဳင္းတံုအေ႐ွ႔ေတာင္ ၆၅ မိုင္ကြာ မိုင္းေယာင္းၿမိဳ႔ကေလး မ်ားတြင္လည္း တ႐ုတ္ျဖဴစစ္သားစုေဆာင္းေရးႏွင့္ စစ္ေလ့က်င့္စခန္းမ်ား ဖြဲ႔စည္းတည္ေထာင္ ခဲ့ပါသည္။ ေနရာအႏွ႔ံအျပားမွ စစ္သားမ်ားလည္း စုေဆာင္းၾကပါသည္။ ထိုင္၀မ္ (ေဖာ္မိုဆာ) မွ ေလ့က်င့္ေရးမွဴးမ်ားလည္း ေရာက္႐ွိလာၿပီး စစ္သင္တန္းမ်ားေပးကာ တပ္သစ္မ်ား ဖြဲ႔စည္းၾက ပါသည္။ ထိုင္းက ထိုေလ့က်င့္ေရးမွဴးမ်ားႏွင့္ စစ္ပစၥည္းလက္နက္ခဲယမ္းမ်ားကို ဗမာျပည္ နယ္စပ္ ပြန္ပါက်င္သို႔ ကားႏွင့္ ပို႔ေပးသည္။ တခ်ိဳ႔ကို ေလထီးႏွင့္ ခ်ေပးသည္။
ဤသို႔ျဖင့္ တ႐ုတ္ျဖဴ၏ က်ဴးေက်ာ္မႈမွာ သံလြင္ျမစ္အေ႐ွ႔ဖက္တျခမ္းလံုး ပ်ံ႔ႏွ႔ံသြားၿပီး ေျမာက္ဘက္သို႔ ခ်ဲ႔ရာ '၀'နယ္၊ ကိုးကန္႔နယ္၊ သိႏၷီနယ္ မ်ားအထိ တိုးခ်ဲ႔သြားၿပီး၊ အင္အားမွာ လည္း ၄၀၀၀ ခန္႔ ႐ွိလာပါသည္။ အခ်က္အခ်ာက်သည့္ ၿမိဳ႔ကေလးမ်ားတြင္လည္း အေျခခံစခန္းမ်ားေဆာက္ၿပီး အခိုင္အမာ ေနထိုင္လာၾကပါသည္။ ထို႔အျပင္ ဗမာျပည္ အတြင္းပိုင္း၀င္ရန္ ရည္႐ြယ္ခ်က္ျဖင့္ သံလြင္ျမစ္ အေနာက္ဘက္ကမ္းသို႔ ကူးလာကာ ဗမာျပည္ ေတာင္ပိုင္း ကယားျပည္နယ္စပ္၊ ကဒူးႀကီးဧရိယာအတြင္းထိပင္ ၀င္လာၿပီး တပ္စြဲ လိုက္ပါသည္။ ၁၉၅၁ ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လထဲတြင္ ျဖစ္ပါသည္။
၁၉၅၁ ခုႏွစ္ ေမလထဲတြင္ လီမီသည္ '၀'နယ္မွေနၿပီး တ႐ုတ္ျပည္မႀကီးကို ေကာ္လံ ၂ ခု ခြဲၿပီး ၀င္တိုက္ပါသည္။ အေမရိကန္မ်ားက ေလယာဥ္မ်ားႏွင့္ ရိကၡာမ်ား လိုက္ခ်ေပးပါသည္။ သို႔ေသာ္ တ႐ုတ္ျပည္သူ႔လြတ္ေျမာက္ေရးတပ္မေတာ္က တိုက္ထုတ္၍ ျပည္မအတြင္း မိုင္အနည္းငယ္သာ ၀င္ႏိုင္ၿပီး ၂ ပတ္အတြင္း အက်အဆံုးမ်ားစြာႏွင့္ ဆုတ္ခြါလာရပါသည္။
ဤ မျဖစ္စေလာက္ အင္အားကေလးႏွင့္ ျပည္မႀကီးကို ၀င္တိုက္သည္မွာ ထူးဆန္း သျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္က သူတို႔၏ ရည္႐ြယ္ခ်က္ကို စဥ္းစားၾကည့္ရာတြင္ စစ္ေရးထက္၊ ႏိုင္ငံေရး ရည္႐ြယ္ခ်က္ျဖစ္မည္ဟု ယူဆရပါသည္။ တ႐ုတ္ျပည္တြင္း မၿငိမ္မသက္ ျဖစ္ေနသည့္သေဘာ၊ တ႐ုတ္အစိုးရ တရား၀င္အစိုးရမျဖစ္ႏိုင္သည့္သေဘာ ေပၚလြင္ေစခ်င္ဟန္ ႐ွိသည္။ ထိုအခ်ိန္က ကိုးရီးယားစစ္ပြဲလည္း ျဖစ္ေနသျဖင့္ ျပည္မႀကီးအတြင္း က်န္ခဲ့သည့္ ကူမင္တန္လူေဟာင္း မ်ား အားတက္ၿပီး ပုန္ကန္ထႂကြေစလိုဟန္လည္း ႐ွိသည္။ ဤကဲ့သို႔ ၀င္တိုက္တာကိုလည္း အႀကီးအက်ယ္တိုက္ေနသလို ၀ါဒလည္းျဖန္႔သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ေနာက္ထပ္ ယူဆစရာ အခ်က္တရပ္မွာ အေမရိကန္ျပည္သူမ်ားက ခ်န္ေက႐ွိတ္ကို ဆက္ၿပီး ေဒၚလာေတြ အကူအညီ ေတြေထာက္ပ့ံဖို႔ အက်ိဳးခံစားရမည့္ အေမရိကန္အခ်ိဳ႔ႏွင့္ ခ်န္ေက႐ွိတ္တို႔ ပူးေပါင္းၾကံ႐ြယ္ခ်က္ လည္း ျဖစ္ဟန္႐ွိသည္။ သို႔ေသာ္ တ႐ုတ္အစိုးရတပ္မ်ားက တိုက္ထုတ္လိုက္လို႔၊ ထိုေနာက္ပိုင္း တြင္ေတာ့ ဗမာျပည္အတြင္းပိုင္းကိုသာ ရည္႐ြယ္လာပါေတာ့သည္။
၁၉၅၁ ခုႏွစ္ အကုန္တြင္ တ႐ုတ္ျဖဴအင္အား ၆၀၀၀(ေျခာက္ေထာင္) ေက်ာ္လာပါ သည္။ လီမီလည္း ေလ့က်င့္ေရး လူ ၇၀၀ ေခၚကာ ထိုင္းမွတဆင့္ ထိုင္၀မ္သို႔ ေခတၱ ျပန္သြားပါသည္။ ၁၉၅၂ ခုႏွစ္ မွာေတာ့ တ႐ုတ္ျဖဴအင္အားအျမင့္မားဆံုးအထိ တိုးခ်ဲ႔ၿပီး အလံုးအရင္းႏွင့္ သံလြင္ျမစ္ကို ျဖတ္ေက်ာ္ကာ ေျမာက္ဘက္ ကခ်င္ျပည္နယ္၊ ဗန္းေမာ္ ျဖစ္ႀကီးနားမွ စ၍ ေတာင္ဘက္ မြန္ျပည္နယ္၊ ေမာ္လၿမိဳင္အထိ ထိုးေဖာက္က်ဴးေက်ာ္သည့္ႏွစ္ ျဖစ္ပါသည္။ တပ္သားသစ္ စုေဆာင္းေရးတြင္လည္း ႐ွမ္းျပည္နယ္၊ ကခ်င္ျပည္နယ္တြင္း႐ွိ တ႐ုတ္လူမ်ိဳးမ်ား သာမက၊ ယိုးဒယားျပည္တြင္းက တ႐ုတ္မ်ားကိုပါ စုေဆာင္းပါသည္။
ေနာက္ အင္အားတေသာင္း ႐ွိလာေသာအခါ ဒီ၀ီဇံတပ္မ ၃ တပ္ အသစ္ဖြဲ႔ၿပီး၊ ဤတပ္မ်ားသည္ သံလြင္ျမစ္ကူး၍ ဗမာျပည္အတြင္းပိုင္းသို႔ ၀င္ေရာက္သည့္ အဓိကတပ္မ်ား ျဖစ္လာသည္။ ေပ်ာက္က်ားတပ္ခြဲကေလးမ်ားကိုလည္း သီးသန္႔ ဖြဲ႔စည္းခဲ့ၾကေသးသည္။ ထိုတပ္မ်ားကေတာ့ သံလြင္ျမစ္အေ႐ွ႔ပိုင္း၌သာ ထားခဲ့သည္။
တ႐ုတ္ျဖဴတပ္အားလံုး၏ စစ္ေသနာပတိအျဖစ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္လီမီကို ထားၿပီး၊ တပ္ဖ႔ြဲမ်ားကို ေတာ့ "ယူနန္နယ္ ကြန္ျမဴနစ္ဆန္႔က်င္ေရး ျပည္သူ႔ကယ္တင္ေရးတပ္မေတာ္" ဟူေသာ အမည္ႏွင့္ ဖြဲ႔စည္းခဲ့သည္။
၁၉၅၂ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္၀ါရီလတြင္ မိုင္းဆတ္ေလယာဥ္ကြင္းကို တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားက ျပင္ဆင္ ဖြင့္လွစ္လိုက္ႏိုင္သည့္အတြက္ အေရးႀကီးသည့္ စစ္လက္နက္၊ လူ (အရာ႐ွိမ်ား)၊ ပစၥည္းအကူ အညီမ်ား ေဖာ္မိုဆာ (ထိုင္၀မ္) မွ တိုက္႐ိုက္လည္းေကာင္း၊ ထိုင္းမွတဆင့္လည္းေကာင္း၊ သယ္ယူပို႔ေဆာင္လာႏိုင္ၾကသည္။ ထိုင္၀မ္သို႔ ေခတၱျပန္သြားသည့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္လီမီလည္း နည္းျပဆရာမ်ား အပါအ၀င္ သင္တန္းဆင္း လူအင္အား ၇၀၀ ႏွင့္အတူ ေလယာဥ္မ်ားႏွင့္ ထိုမိုင္းဆတ္သို႔ ျပန္ေရာက္လာသည္။ထို႔ေနာက္ တပ္အင္အားမ်ား စနစ္တက် တိုးခ်ဲ႔ၿပီး သင္တန္းမ်ား ဖြင့္လွစ္ခဲ့သည္။
ထိုသို႔ အင္အား တိုးခ်ဲ႔ၿပီးေနာက္ ၁၉၅၂ ခုႏွစ္ တႏွစ္လံုး ဗမာျပည္အတြင္းပိုင္းသို႔ ၀င္ေရာက္ေရးကို လ်င္ျမန္စြာတိုးခ်ဲ႔ ျပဳလုပ္လာၾကသည္။ ဗမာျပည္တြင္းမွ ပုန္ကန္ထႂကြေန သည့္ အစိတ္အပိုင္းမ်ားကိုလည္း ေသြးေဆာင္စည္း႐ံုးႏိုင္ၾကသည္။ ထိုသူမ်ားမွတဆင့္ အတြင္းပိုင္းသို႔ စိမ့္၀င္လာရာ ကရင္သူပုန္မ်ား႐ွိရာ ေမာ္ခ်ီးမိုင္းေဒသ၊ ကယားျပည္နယ္၊ ႐ွမ္းျပည္နယ္စပ္႐ွိ ကဒူးႀကီးေဒသမ်ားအထိ ၀င္ေရာက္အေျခခ်လာႏိုင္ပါေတာ့သည္။ ဤသည္မွာ အခ်က္အခ်ာ က်လွေသာ မႏၱေလးလမ္းမႀကီးကို စစ္ေတာင္းအေ႐ွ႔ဘက္ ေတာင္ တန္းမ်ားေပၚမွေန၍ စတင္ၿခိမ္းေျခာက္ရန္ ေျခကုတ္ယူေနျခင္း ျဖစ္ပါသည္။
ထို႔ေနာက္ တ႐ုတ္ျဖဴ ဒီ၀ီဇံတပ္တတပ္သည္ ၾသဂုတ္လတြင္ ေမာ္ခ်ီးမွ ဖာပြန္ကို ျဖတ္ကာ ေမာ္လၿမိဳင္ႏွင့္ က်ိဳကၡမီခ႐ိုင္အတြင္း ၀င္ေရာက္ကာ မြန္ေဒသ ပင္လယ္ကမ္းစပ္မ်ား (က႐ုပၸိ၊ ပင၊ ေကာ့ဒြပ္) အထိ ခ်ီတက္ တပ္စြဲခဲ့ၾကပါသည္။ ဤသည္မွာ ေတာင္ဘက္ စစ္ေၾကာင္း ျဖစ္သည္။ ေရေၾကာင္းျဖင့္ အကူအညီမ်ား တိုးခ်ဲ႔ ေပးပို႔ႏိုင္ရန္ ျဖစ္သည္။
အလယ္ပိုင္း စစ္ေၾကာင္းမွာ '၀'နယ္ ပန္ယန္းတြင္ အေျချပဳၿပီး သံလြင္ျမစ္ အေနာက္ ဘက္ကမ္း ကူးကာ လား႐ွိဳးအေ႐ွ႔ေတာင္ဘက္႐ွိ မိုင္း႐ွဴးေဒသတြင္းသို႔ က်ဴးေက်ာ္၀င္ေရာက္ တပ္စြဲလာသည္။ ေတာင္ႀကီးၿမိဳ႔၏ အေ႐ွ႔ေတာင္ဘက္ မိုးနဲၿမိဳ႔အနီးေဒသမ်ားကိုလည္း ၀င္ေရာက္လာၾကသည္။ က်ိဳင္းတံုခ႐ိုင္အတြင္း႐ွိ 'မိုင္းပူေအာင္လြင္ျပင္' ကို ခ်ီတက္တပ္စြဲ ၾကသည္။ က်ိဳင္းတံု - ေတာင္ႀကီးလမ္းမႀကီးကို ႀကီးက်ယ္စြာ ၿခိမ္းေျခာက္လိုက္ျခင္း ပင္ ျဖစ္သည္။
ဤသို႔ ၁၉၅၂ ခုႏွစ္ တႏွစ္လံုး ဗမာျပည္ အတြင္းပိုင္းေရာက္ေအာင္ တိုးခ်ဲ႔၀င္ေရာက္ၿပီး ေနာက္ ၁၉၅၃ ခုႏွစ္တြင္မူ ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ တပ္မ်ားကို ေနရာအႏွ႔ံအျပားမွ စတင္တိုက္ခိုက္ ပါေတာ့သည္။ တဖက္မွာ ဤကဲ့သို႔ စတင္တိုက္ခိုက္ၿပီး တဖက္မွာလည္း သူတို႔၏ အင္အားကို တနသၤာရီပင္လယ္ဘက္က ေဖာ္မိုဆာ(ထိုင္၀မ္) ႏွင့္ တိုက္႐ိုက္ သေဘၤာလမ္းဖြင့္ၿပီး တိုးခ်ဲ႔ဖို႔ ႀကီးက်ယ္သည့္ စီမံကိန္းႏွင့္ ႀကိဳးစားခဲ့ေသးသည္။
၁၉၅၃ ခုႏွစ္ ဆန္းလ်င္ ဆန္းခ်င္း ႐ွမ္းျပည္အလယ္ပိုင္းေဒသတြင္ အခ်က္အခ်ာ ျဖစ္ေသာ မိုင္း႐ွဴးႏွင့္ မံုးေအာ့ကို စတင္တိုက္ခိုက္ သိမ္းပိုက္လိုက္ၾကသည္။ ဒုတိယ လြိဳင္ေကာ္ၿမိဳ႔ကို တိုက္ေသာ္လည္း အက်အဆံုးမ်ားစြာႏွင့္ ဆုတ္ခါြသြားရသည္။ မိုင္းပန္ၿမိဳ႔ ကိုေတာ့ ေဖေဖာ္၀ါရီလတြင္ သိမ္းပိုက္ရ႐ွိသြားသည္။ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ား ၃ ရက္ၾကာ သိမ္းထားခဲ့ ၾကသည္။ တခ်ိန္တည္း မွာလိုပင္ ဗမာျပည္ေျမာက္ပိုင္းသို႔ ၀င္ေရာက္ေနသည့္ တ႐ုတ္ျဖဴတပ္ မ်ားသည္ တ႐ုတ္ျမန္မာ နယ္စပ္ၿမိဳ႔မ်ားျဖစ္သည့္ မူဆယ္၊ ၾကဴကုတ္၊ မိုင္းယု စသည့္ၿမိဳ႔မ်ားကို တၿပိဳင္နက္တည္း ၀ိုင္းတိုက္ၾကသည္။ မိုင္ ၂၈၀ ေက်ာ္ ႐ွိေသာ ေတာင္ႀကီး - က်ိဳင္းတံု လမ္းမႀကီး ေပၚတြင္လည္း တ႐ုတ္ျဖဴတပ္မ်ား အေတာ္လႈပ္႐ွားကာ၊ တပ္စခန္းမ်ားကို ၀င္ေရာက္ တိုက္ခိုက္ၾကသည္။
ဤကဲ့သို႔ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ား ဗမာျပည္တြင္း က်ဴးေက်ာ္၀င္ေရာက္လာမႈအေပၚ ဗမာျပည္သူ မ်ားက အံုႂကြဆန္႔က်င္လာပါသည္။ ၁၉၅၂-၅၃ ခုႏွစ္ ပါလီမန္ဒီမိုကေရစီ ေခတ္ျဖစ္သျဖင့္ သတင္း စာနယ္ဇင္း လြတ္လပ္ခြင့္မ်ားလည္း အသင့္အတင့္ ႐ွိေသးသျဖင့္ တိုးတက္သည့္ အယူအဆ ႐ွိသည့္ စာေစာင္မ်ား၊ လက္၀ဲစာေစာင္မ်ားလည္း ထုတ္ေ၀လ်က္႐ွိပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ျပည္သူမ်ား ႏိုးၾကားေနၿပီး ထိုအႏၱရာယ္ကို ေျဖ႐ွင္းရန္ အစိုးရအား တိုးတက္ ေတာင္းဆိုေနၾကပါသည္။
ထိုေၾကာင့္ ဖဆပလ အစိုးရအေနႏွင့္ တ႐ုတ္ျဖဴက်ဴးေက်ာ္မႈကို တိုက္ထုတ္ရန္ စီစဥ္စိုင္းျပင္းရပါေတာ့သည္။ ၁၉၅၃ ခုႏွစ္တြင္ တပ္မေတာ္မွ ေနရာအႏွံ႔အျပားကို အျပင္းအထန္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ သိမ္းယူရပါသည္။ တ႐ုတ္ျဖဴတပ္မ်ားကို သံလြင္ျမစ္ အေ႐ွ႔ဘက္ကမ္းအထိ ျပန္လည္ေမာင္းထုတ္ႏိုင္ခဲ့ပါသည္။
ေတာင္ပိုင္း စစ္ဆင္ေရးတြင္လည္း သံေတာင္-ေမာ္ခ်ီလမ္းကို ဗမာ့တပ္မေတာ္က ျပန္သိမ္းပိုက္လိုက္ပါသည္။ ေတာင္ငူနယ္႐ွိ ကရင္သူပုန္မ်ားက တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားကို လက္မခံ သျဖင့္ အေတာ္သက္သာသြားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ေတာင္ငူသာ ရန္သူ႔လက္က်သြားပါက ဗမာျပည္ ထက္ပိုင္းက်ိဳးသလို ျဖစ္ႏိုင္ေပသည္။
ေနာက္ ေတာင္ပိုင္းတြင္ ဒုတိယအေရးႀကီးသည့္ စစ္ဆင္ေရးမွာ က႐ုပၸိ၊ ပင၊ ပင္လယ္စပ္တြင္ တပ္စြဲထားေသာ တ႐ုတ္ျဖဴတပ္မ်ားကို ပင္လယ္ေၾကာင္းမွေရာ ကုန္းေၾကာင္း မွပါ တိုက္ခိုက္ေမာင္းထုတ္ရျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ဤေနရာတြင္ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားတပ္စြဲရသည့္ အေၾကာင္း၏ ေနာက္ကြယ္တြင္ အလြန္ႀကီးမားသည့္ စီမံကိန္း႐ွိေနေၾကာင္း ေနာက္ပိုင္းက်မွ သိလာရပါသည္။ ၎တို႔၏ ရည္႐ြယ္ခ်က္မွာ ဗမာျပည္တြင္း တ႐ုတ္ျဖဴတပ္မ်ားအတြက္ တပ္သစ္မ်ားတည္ေဆာက္ဖို႔၊ လက္နက္ပစၥည္းတန္ေပါင္းမ်ားစြာ လိုအပ္႐ံုမက တပ္မွဴး တပ္သားအပါအ၀င္ လူအင္အားလည္း အမ်ားအျပား လိုအပ္လ်က္႐ွိရာ ထိုလိုသမွ်ပစၥည္းမ်ား ကို သေဘၤာျဖင့္ပို႔ရန္ ပင္လယ္ကမ္းစပ္ လိုအပ္ပါသည္။
ထိုမြန္ျပည္နယ္ ကမ္းစပ္ေဒသမ်ားသည္ ေရ ၆ ေပ မွ ၉ ေပေက်ာ္အထိ နက္သျဖင့္ သေဘၤာမ်ား အလြယ္တကူ ကပ္ႏိုင္ပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ထိုေဒသမွ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားကို ေမာင္းထုတ္လိုက္ႏိုင္သျဖင့္ တ႐ုတ္ျဖဴ၏တပ္ ေနာက္ထပ္တိုးခ်ဲ႔ေရး အစီအစဥ္ကို အေတာ္ပင္ အားနည္းသြားေစခဲ့ပါသည္။ ထိုေဒသကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္မ်ား တိုက္ေနစဥ္မွာပင္ ေဖာ္မိုဆာ (ထိုင္၀မ္) မွ ပထမ အသုတ္ သေဘၤာမ်ားသည္ တပ္မွဴးမ်ား၊ လက္နက္ပစၥည္းမ်ား သယ္ေဆာင္ကာ ၿမိတ္ကၽြန္းစုသို႔ ဆိုက္ေရာက္လာေၾကာင္း၊ ေနာက္ပိုင္းသိရပါသည္။ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားအေနႏွင့္ ၎တို႔ တပ္စြဲထားေသာ ပင္လယ္ကမ္းစပ္မ်ားမွ ဆုတ္ခြါထက္ေျပးေနရ သည့္အတြက္ ထိုသေဘၤာစုႏွင့္ ၀ိုင္ယာလက္ အဆက္အသြယ္ျပတ္ခါ ဆက္လက္၀င္မလာနိုင္ ေတာ့ပဲ ဆုတ္ခြါသြားၾကရပါေတာ့သည္။
၁၉၅၃ ခုႏွစ္ မတ္လတြင္ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ား အခိုင္အမာစြဲထားသည့္ မိုင္းတံုႏွင့္ မိုင္းဆတ္ လြင္ျပင္ကို သိမ္းပိုက္ရန္ ရည္႐ြယ္ခ်က္ အထူးစစ္ဆင္ေရးႀကီးတရပ္ ျပဳလုပ္ရန္ ေျမာက္ပိုင္းတြင္ ျပင္ဆင္ပါသည္။ ထိုစစ္ဆင္ေရးမွာ "နဂါးႏိုင္စစ္ဆင္ေရး" ပင္ျဖစ္သည္။
သို႔ေသာ္ ထိုစစ္ဆင္ေရး၏ ပထမ အဆင့္မွာပင္ ျမန္မာတပ္မ်ား လက္နက္ပစၥည္းေရာ လူအင္အား အမ်ားအျပားပါ က်ဆံုး ဆံုး႐ံႈးရၿပီး ျပန္ဆုတ္ခဲ့ရပါေတာ့သည္။ တ႐ုတ္ျဖဴတပ္မ်ား က ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္မ်ား သံလြင္ျမစ္ေက်ာ္သည္ကို ေစာင့္ၾကည့္ေနၿပီး သံလြင္ျမစ္အေ႐ွ႔ဘက္ ကမ္း တေလွ်ာက္ ေပ ၅၀၀၀ ေက်ာ္ျမင့္သည့္ ေတာင္ထြတ္မ်ားေပၚက ယခင္ဂ်ပန္၀င္စဥ္က ေဆာက္လုပ္ထားသည့္ ခံတပ္ငယ္မ်ားမွ ခံၿပီး ကၽြန္ေတာ္တို႔တပ္မ်ား အကုန္နီးပါး ျမစ္ကူးလာ ၿပီးမွ သံလြင္ျမစ္ႏွင့္ ပိတ္ၿပီး အႀကီးအက်ယ္ တိုက္ခိုက္ရာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္မ်ား လက္နက္ႀကီး အေျမာက္မ်ား ထားခဲ့ရၿပီး ျမစ္ကူးျပန္ေျပးခဲ့ၾကရပါသည္။
ဤမွ် အေရးပါသည့္ စစ္ဆင္ေရးႀကီး ကၽြန္ေတာ္တို႔ဘက္မွ အေရးနိမ့္သြားရသည့္ အတြက္ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ား ပိုမို အားတက္ခါ ေခါင္းမာစြာ ဆက္လက္လႈပ္႐ွား လာပါသည္။ ထိုအတြင္းမွာပင္ ျပည္သူလူထုကလည္း လႈပ္႐ွားအံုႂကြလာၿပီး တ႐ုတ္ျဖဴအႏၱရာယ္ တားဆီး ေရးအတြက္ ေတာင္းဆိုလာမႈေၾကာင့္ ဖဆပလ အစိုးရအေနႏွင့္ စစ္ေရးအရ အေရးယူမႈမ်ားအျပင္ သံခင္းတမန္ခင္းအျဖစ္ ၁၉၅၃ ခုႏွစ္ ဧၿပီလတြင္ ကုလသမဂၢအေထြေထြ ညီလာခံႀကီးသို႔ ကိုယ္စားလွယ္လႊတ္ တိုင္တန္းရပါေတာ့သည္။ သက္ေသခံ အလံုအေလာက္ ႏွင့္ တိုင္ၾကားသည့္အတြက္ ႏိုင္ငံအမ်ား၏ ေထာက္ခံမႈကို ရ႐ွိခဲ့ပါသည္။
ထို႔ေၾကာင့္ပင္ က်ဴးေက်ာ္သူတပ္မ်ား ထြက္ခြါေပးရမည္ဆိုေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို ကုလသမဂၢ၀င္ ႏိုင္ငံေပါင္း ၆၀ အနက္ ၅၉ မဲေထာက္ခံခ်က္ျဖင့္ ဆံုးျဖတ္ႏိုင္ခဲ့ပါသည္။
ၾကားေနမဲ ေပးခဲ့ေသာ တဦးတည္းေသာ ႏိုင္ငံမွာ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားပင္ ျဖစ္ပါသည္။ (ထိုစဥ္က ကုလသမဂၢတြင္ တ႐ုတ္ျပည္၏ တရား၀င္ကိုယ္စားလွယ္မွာ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားပင္ ျဖစ္ေနပါေသးသည္)။ ထိုစဥ္က က်ဴးေက်ာ္သူဟု ဆိုရာတြင္ တ႐ုတ္ျဖဴဟု နာမည္တပ္ခြင့္မရပါ။ "က်ဴးေက်ာ္သူႏိုင္ငံျခားတပ္မ်ား" ဟုသာ အမည္တပ္ရပါသည္။
က်ဴးေက်ာ္သူ တ႐ုတ္ျဖဴဟု ဆိုလိုက္လ်င္ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ားကို ႐ႈတ္ခ်ဖို႔ ကုလသမဂၢမွ ထုတ္ပစ္ဖို႔မ်ားအထိ အေရးယူခိုင္းလာမႈမ်ား ျဖစ္လာႏိုင္သည္ကို ကာကြယ္ရန္အတြက္ႏွင့္ တ႐ုတ္ျဖဴမ်ား ေနာက္ကြယ္႐ွိ ဆရာရင္း အေမရိကန္မ်ားအထိပါ လိုက္႐ႈတ္ခ်လာနိုင္မႈမ်ားကို ကာကြယ္ရန္တို႔အတြက္ပါ ျဖစ္ပါသည္။ ဗမာျပည္ဘက္အေနႏွင့္လည္း ထြက္သြား ျပီးေရာ သေဘာထား လိုက္ေလ်ာခဲ့ၾက ရပါသည္။
ထိုဆံုးျဖတ္ခ်က္က်ၿပီးေနာက္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ရန္အတြက္၊ ျမန္မာ၊ ထိုင္း၊ အေမရိကန္၊ တ႐ုတ္ျဖဴ ေလးႏိုင္ငံ စစ္ဖက္ေကာ္မ႐ွင္တခုဖြဲ႔ၿပီး ေဆာင္႐ြက္ရန္ စီစဥ္ၾကရပါ သည္။ ထိုေဆြးေႏြးပြဲမ်ားကို ၁၉၅၃ ခုႏွစ္ ေမလ ၂၂ ရက္ေန႔မွ စတင္၍ ျပဳလုပ္ေသာ္လည္း အခ်ိန္ဆြဲရန္သာ ရည္႐ြယ္ေၾကာင္း ထင္႐ွားလာပါသည္။ ေနာက္ဆံုး တ႐ုတ္ျဖဴကိုယ္စားလွယ္ မ်ားက ဆုတ္ခြါေရးကို လံုး၀ ျငင္းပယ္လိုက္ပါေတာ့သည္။
ျပည္သူလူထုက ကုလသမဂၢ၏ ဆုတ္ခြါေပးရမည္ဟူေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေၾကာင့္ အံုႂကြမႈ အ႐ွိန္က်သြားပါသည္။ မိုးကလည္း က်လာပါၿပီ။ စစ္ေရးအရလည္း နဂါးႏိုင္ စစ္ဆင္ေရး အေရး႐ႈံးနိမ့္မႈေၾကာင့္ ဘာမွ ဆက္မလုပ္ႏိုင္ ျဖစ္ေနပါသည္။ ဖဆပလ အစိုးရအေန ႏွင့္ ကလည္း သူ၏ ပင္ကုိယ္ေဖာက္ျပန္ေရးအေနအထားေၾကာင့္ ျပည္သူလူထု လံုး၀အံုႂကြ လာေအာင္ မလုပ္ရဲပါ။ နဂါးႏိုင္စစ္ဆင္ေရး ႐ႈံးနိမ့္မႈမ်ားကို ဖံုးဖိထားျခင္း၊ ေလးႏိုင္ငံေကာ္မ႐ွင္ အစည္းအေ၀မ်ားကို တမင္သက္သက္ အခ်ိန္ဆြဲၿပီးလုပ္ေနျခင္း စသည့္ အခ်က္မ်ားကို ျပည္သူလူထုကို အသိမေပးပဲ ဖံုးဖိထားပါသည္။
ထိုအခ်ိန္မွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ငံ မ်က္ႏွာအငယ္ဆံုး အခ်ိန္ျဖစ္ပါသည္။ တခ်ိဳ႔ႏိုင္ငံႀကီး မ်ားက (အထူးသျဖင့္ နယ္ခ်ဲ႔ႏိုင္ငံမ်ားက) "ဘာကုလသမဂၢတိုင္ရမွာလဲ ကိုယ္မခံခ်င္ရင္ ကိုယ့္ဟာကို တိုက္ေပါ့" ဟု ေငါ့ၾကပါသည္။ "တ႐ုတ္ကိုမႏိုင္ရင္ ဘာလို႔ လြတ္လပ္ေရးယူေသး လဲ ကၽြန္းကေလးတကၽြန္းေပၚ တက္ေနၾကပါလား" ဟုပင္ ေျပာင္ေလွာင္ေျပာဆိုျခင္း ခံလာၾကရ ပါသည္။ အလြန္ နာက်ည္းဘြယ္ရာ ျဖစ္ခဲ့သည္။

{ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္းေက်ာ္ေဇာ ေရးတဲ့- ကိုယ္တိုင္ေရးအတၳဳပၸတၱိေပါင္းခ်ဳပ္- ဆိုင္းစုမွ သည္ မန္ဟိုင္းဆီသို႔ စာအုပ္၊ စာမ်က္ႏွာ ၁၆၁-၁၆၅}

က်ေနာ့္အေနႏွင့္ စာေရးသူႏွင့္ ထုတ္ေ၀သူတို႔ကို အၾကံျပဳ အေလးအနက္တိုက္တြန္း ခ်င္တာက ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္းေက်ာ္ေဇာရဲ႔ တ႐ုတ္ျဖဴစစ္၊ ဘုရင့္ေနာင္စစ္ဆင္ေရး စတာေတြ ကို သပ္သပ္ စာအုပ္ထုတ္ေပးရင္ ေကာင္းမလားလို႔ပါ။

ေမာင္ေအး၀င္း

Monday, June 23, 2008

လူထုေဒၚအမာစ်ာပနမွတ္တမ္း
ေရးသူ-ေအာင္ေက်ာ္ဆန္း












၉၊ ဧၿပီ၊ ၂၀၀၈။
မႏၱေလးၿမိဳ႔။


အစ္ကို
ဧၿပီလ ၇ ရက္ေန႔က အဘြားဆံုးတယ္။ အဲဒီ သတင္းကိုေတာ့ အစ္ကိုလည္း ၾကားၿပီးသား ျဖစ္မွာပါ။
အဘြားက နံနက္ ၁ နာရီ ၃၇ မိနစ္မွာ မႏၱေလးျပည္သူ႔ ေဆး႐ံုႀကီး ႏွလံုးေရာဂါကုဌာန မွာ ဆံုးတယ္။ အဲဒီေန႔က Ludu Daw Ahmar pass away ဆိုတဲ့ မက္ေဆ့ခ်္ ၂၁ ခု တယ္လီဖံုးထဲကို ၀င္လာတယ္။ ဦးညိဳက ကၽြန္ေတာ့္ဆီ ဖံုးဆက္တာ မရဘူးတဲ့။ ဒါနဲ႔ ဦးညိဳ ဆက္ခိုင္းလို႔ဆိုၿပီး ကိုေမာ္လင္းက လွမ္းေျပာတယ္။ ေနာက္ အစ္မေဒၚေဒ၀ီလည္း လွမ္းဆက္တယ္။ အဘြားဆံုးၿပီဆိုတဲ့ သတင္းဟာ ကၽြန္ေတာ့္႐ံုးမွာ ႐ွိသမွ် တယ္လီဖံုး ေလးလံုးစလံုး ဆက္တိုက္မနားရေအာင္ကို ၀င္လာေတာ့တာပဲ။ သိတဲ့လူတိုင္းက အဘြားရဲ႔ နာေရးသတင္းကို လွမ္းေမးၾကတယ္။




ကၽြန္ေတာ္လည္း ႐ွိသမွ် အလုပ္ခ်က္ခ်င္း ျဖတ္ၿပီး မႏၱေလးကို သြားႏိုင္ဖို႔ ႀကိဳးစားပါ တယ္။ ဒါေပမယ့္ ခ်က္ခ်င္းဆိုတာက ဧၿပီလ ၈ ရက္ေန႔၊ ညေန ၃ နာရီက်မွပဲ ကားဘီးစလွိမ့္ ႏိုင္ေတာ့တယ္။ ဒီ့မတိုင္ခင္ ကိုယ္လုပ္ႏိုင္တာ လုပ္ခဲ့မွပဲ ဆိုၿပီး ၀မ္းနည္းေၾကာင္း လက္မွတ္ထိုး စာအုပ္ ၄ အုပ္ကို လူစုခြဲၿပီး စုေဆာင္းလက္မွတ္ထိုးခိုင္းပါတယ္။ လူ ၁၂၃ ေယာက္ လက္မွတ္ထိုးခဲ့တယ္။ စာေပနဲ႔လူမႈေရးအသိုင္းအ၀ိုင္းက ခင္မင္ရင္းႏွီးသူခ်ည္းပါပဲ။
ကားေပၚဆန္႔သမွ် လူတင္ၿပီး မႏၱေလးကို ခ်ီတက္ခဲ့ၾကတာေပါ့။ ေ႐ွ႔ခန္းမွာ ဒ႐ိုင္ဘာနဲ႔ ကိုမိုး၀င္း မဒံုတို႔ ဇနီးေမာင္ႏွံ ထိုင္ၾကတယ္။ ဒီေနာက္က ဘဘဦးအုန္းျမင့္၊ ဆရာေမာင္၀ံသနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ ထိုင္တယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ေနာက္တန္းမွာ အဘြားေဒၚခင္ေမ၊ အစ္မေဒၚေဒ၀ီနဲ႔ ကိုထြန္း၀င္းၿငိမ္း ထိုင္တယ္။ အဲဒိေနာက္မွာ ဦးေလးဦးေမာင္ေမာင္ခင္၊ ဆရာဦးထက္ျမက္နဲ႔ ဆရာေလးေဒါက္တာတင္စံဦးတို႔ ထိုင္ၾကတယ္။ ေနာက္ဆံုးတန္းကေတာ့ ကိုစိုး၀င္းၿငိမ္းနဲ႔ ကိုညိဳထြန္းတို႔ေပါ့။ လူ ၁၄ ေယာက္ဆန္႔ လိုက္ေအ့ေပါင္မုံ႔ကားေလးပါ။
ကၽြန္ေတာ္တို႔ကားဟာ ညေန ၄ နာရီမွာ ေထာက္ၾကံ့လမ္းဆံုကို လြန္ၿပီး၊ ရန္ကုန္ ဧရိယာက ထြက္ခဲ့တယ္။ ညေန ၆ နာရီမွာ ေညာင္ေလးပင္ၿမိဳ႔အ၀င္ လမ္းေဘးဇရပ္တခုမွာ ရပ္ၿပီး ညစာထမင္းကို မေမွာင္ခင္မွာ စားလိုက္ၾကတယ္။ မဒံု အသင့္ခ်က္ျပဳတ္ယူလာတဲ့ ထမင္း ဟင္းအစံုအလင္နဲ႔ ဆိုပါေတာ့။ ဇရပ္ေပၚမွာ ထမင္းလက္ဆံုးစားျဖစ္ၾကရင္း၊ အဘြားနဲ႔အတူ သြားျဖစ္ခဲ့ၾကတဲ့ ခရီးေတြအေၾကာင္း ေျပာျဖစ္ၾကေသးတယ္။ လူတိုင္းကိုယ္စီမွာ ၀မ္းနည္းမႈကိုယ္စီနဲ႔ ေသာကကို လြယ္ပိုးထားရတဲ့ ထမင္းလက္ဆံု စကား၀ိုင္းပါပဲ။
ဒီလိုနဲ႔ ကားဟာ ညအေမွာင္ထုထဲကို ထိုးခြဲျဖတ္သန္းရင္းနဲ႔ ခရီးျပင္းႏွင္ခဲ့ရပါတယ္။ ကားကလည္းေကာင္း၊ ဒ႐ိုင္ဘာကလည္း ကၽြမ္းက်င္လို႔ ခရီးတြင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ျဖဴးကို ေရာက္ေတာ့ မိတ္ေဆြ တေယာက္ရဲ႔ ထမင္းဆိုင္မွာ ခဏ၀င္ထိုင္ၿပီး အေအးေသာက္၊ ႏႈတ္ဆက္၊ ခရီးဆက္ခဲ့ၾကတယ္။ ေတာင္ငူအလြန္က ပိုင္အိုးနီးယားဆိုင္မွာ ၀င္ထိုင္ေတာ့ ည ၁၁ နာရီပဲ ႐ွိေသးတယ္။ ဒီေနာက္ တၿမိဳ႔၀င္ တၿမိဳ႔ထြက္နဲ႔ ခရီးဆက္ခဲ့ၾကျပန္တယ္။ စကားတေျပာေျပာနဲ႔ ခရီးလည္းတြင္ပါတယ္။ ေနျပည္ေတာ္ တပ္ကုန္းအ၀င္မွာ ဒ႐ိုင္ဘာကို လက္ဖက္ရည္တိုက္ရင္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ ခဏ နားၾကျပန္တယ္။
ဒ႐ိုင္ဘာက နယ္ေ၀းခရီးက ျပန္လာစဆိုေတာ့ အေတာ္ပင္ပန္းေနတယ္။ ခရီးသည္ထဲ မွာ ကူေမာင္းႏိုင္သူ ႏွစ္ေယာက္ပါေပမယ့္ သူ႔ကားနဲ႔ သူ႔ဒ႐ိုင္ဘာ၊ သူ႔အထာနဲ႔သူ ေမာင္းပါေစ ေတာ့ ဆိုၿပီး ခရီးတြင္သေလာက္ ေမာင္းခဲ့ၾကတယ္။ ခရီးပန္းရင္ နားပါဦးဆိုၿပီး ေပ်ာ္ဘြယ္ အလြန္မွာ ဒ႐ိုင္ဘာကို နာရီ၀က္ေလာက္ ခဏ အိပ္ခိုင္းလိုက္ေသးတယ္။ ဒီေနာက္ မိတၳီလာကို ၄ နာရီခြဲေလာက္ မနက္လင္းအားႀကီးမွာ ေရာက္တယ္။ လက္ဖက္ရည္ေသာက္ ခဏနားၿပီး ခရီးဆက္ခဲ့ၾကတာပါပဲ။
မမေဒၚသန္းရင္မာ အိမ္ေ႐ွ႔ကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ကားထိုးဆိုက္မိတဲ့ အခ်ိန္မွာေတာ့ မနက္ ၇ နာရီ ၃၂ မိနစ္ ႐ွိပါၿပီ။ မ႑ပ္ထဲမွာ လူစည္ေနၿပီ။ အင္း၀က ကဗ်ာဆရာႀကီးေတြလည္း ေရာက္ေနၿပီ။ မံု႐ြာက ဦးအံ့ေမာင္၊ ေခ်ာက္က ကိုေက်ာ္၀င္း၊ ျမစ္ငယ္က မ၀င့္၊ ျပင္ဦးလြင္က ေမဦး၊ ေက်ာက္ဆည္က ဆရာမ သီတဂူ၊ ေရစႀကိဳက ဦးခင္ေမာင္ၾကည္ အေတာ္ကို လူစံုေနပါၿပီ။ လူ ၁၀၀ ေက်ာ္ ၂၀၀ ေလာက္ေတာ့ ႐ွိေနၿပီေပါ့။ ဒီေနာက္လည္း လူေတြက တဖြဲဖြဲနဲ႔ မစဲဘဲ ဆက္တိုက္ ေရာက္လာၾကတယ္။ မနက္ ၈ နာရီေလာက္ အေရာက္မွာ အိမ္ေ႐ွ႔လမ္းက ေမာ္ေတာ္ကား၊ ေမာ္ေတာ္ဆိုင္ကယ္ သြားလို႔ မရေလာက္ေအာင္ ပိတ္ဆို႔ သြားခဲ့တယ္။
မမေဒၚသန္းရင္မာ အိမ္ေ႐ွ႔ကို ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေရာက္ၿပီး မၾကာခင္ပဲ သရဏဂံုတင္ပြဲ စတယ္။ မစိုးရိမ္တိုက္သစ္ဆရာေတာ္ ဦးရာဇဓမၼ က သီလေပး၊ သရဏဂံုတင္ တရားေဟာတယ္။ 'အမာကို မေပ်ာ့ေစနဲ႔' ဆိုတဲ့ ဆရာမင္းသု၀ဏ္ရဲ႔ ၾသ၀ါဒစကားကို ျပန္လည္ ရင့္က်ဴးၿပီး၊ တရားနာပရိသတ္ကို မိန္႔မွာဆံုးမတယ္။ ပရိသတ္ထဲမွာ ဣေျႏၵမဆည္ႏိုင္တာက ေတာ့ အဘြားရဲ႔ အခ်စ္ဆံုးေျမး လင္းလင္းပဲ။ အဘြားရဲ႔ေနာက္ဆံုးအခ်ိန္မွာ မျပဳစုလိုက္ရတဲ့ အတြက္ သူ႔ရင္ထဲမွာ မေျဖႏိုင္ဘူးေပါ့။ သရဏဂံုတင္ေနေတာ့ အဘြားကို ကန္ေတာ့ဖို႔ အခြင့္မသာဘူး။ ေ႐ွ႔ကေနတဲ့ လူအုပ္ကို တိုးမေပါက္ဘူးေလ။
ဒါနဲ႔ပဲ စာၾကည့္တိုက္ကေန လွည့္၀င္၊ ေနာက္ေဖးတံခါးဖြင့္ၿပီး အဘြားရဲ႔ စ်ာပနခုတင္ ႐ွိရာ ခ်ဥ္းကပ္ခဲ့ရပါတယ္။ ခုတင္ေပၚမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အဘြားဟာ ခါတိုင္းလို၊ အိပ္ေမာက် ေနသလို ၿငိမ္ၿငိမ္သက္သက္ကေလး လဲေလ်ာင္းေန႐ွာတယ္။ အၿပံဳးခ်ိဳခ်ိဳျမျမနဲ႔။ ခါတိုင္းခါ လူတကာကို ၾကည္သာႏႈတ္ခြန္းဆက္တတ္တဲ့ အဘြားက ဒီတခါေတာ့ ႏႈတ္ခမ္းကို ပိပိျပားေအာင္ တင္းတင္းေစ့ၿပီး ေလာကႀကီးကို နႈတ္ဆက္ စိန္ေခၚသြားပါၿပီ။ အဘြားေရ- လမ္းခုလတ္မွာ ႏႈတ္ဆက္ခြဲခြါ သြားခဲ့ၿပီလားလို႔ ရင္ထဲကေန တိုးဖြဖြနဲ႔ ေမးလိုက္မိရပါေတာ့ တယ္။
စ်ာပနခုတင္နားက ကၽြန္ေတာ္ ခြါလိုက္စျပဳတဲ့ အခိ်န္မွာ သရဏဂံုတင္ပြဲကလည္း ၿပီးသြားခဲ့ပါၿပီ။ အဲဒီေတာ့မွပဲ မမေဒၚသန္းရင္မာနဲ႔ ကိုညိဳ၊ ေအာင္ဘာေလတို႔ကို ႏႈတ္ဆက္ရ ေတာ့တယ္။ အိမ္ေ႐ွ႔မွာ လူအုပ္ႀကီးက ငါးရာ တေထာင္ ႐ွိေနေလာက္ၿပီေပါ့။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ ၉ နာရီ ေက်ာ္ေနၿပီ။ စ်ာပန အစီအစဥ္က ၁၀ နာရီ စမယ္ဆိုေတာ့ လုပ္စရာ႐ွိသမွ် တက္သုတ္႐ိုက္ စီစဥ္ၾကရေတာ့တယ္။ ယပ္ေတာင္၊ ေရဘူး၊ အခ်ိဳရည္နဲ႔ စ်ာပနလက္ကမ္း အတြက္ စာတမ္းေတြ ေ၀ငွၾကတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ လြမ္းသူ႔ပန္းေခြနဲ႔ ပန္းျခင္းေတြကို ကားေပၚတင္ဖို႔ စီစဥ္တယ္။ လူထုပံုႏွိပ္တိုက္က အလုပ္သမားေတြ၊ ယူနီေဖာင္း၀တ္ မိတ္ေဆြေတြနဲ႔ ေက်ာင္းသားလူငယ္ေတြက ကၽြန္ေတာ့္ကို ၀ိုင္းကူၾကတယ္။ အသင့္ျပင္ထားတဲ့ ကားေလးစီးေပၚကို ပန္းေခြ ပန္းျခင္းေတြေရာက္ေအာင္ စနစ္တက် စီၿပီး တင္ၾကရတာေပါ့။ တေယာက္တလက္ ၀ိုင္းကူၾကလို႔ တနာရီ အတြင္းမွာပဲ အစစအရာရာ ေသေသသပ္သပ္ ၿပီးစီးသြားခဲ့ပါတယ္။ ပန္းျခင္းက ၈၇ ျခင္းနဲ႔ ပန္းေခြက ၆၅ ေခြ ႐ွိတယ္။ ပန္းေခြ ပန္းျခင္းေတြက အ႐ြယ္ႀကီး ဆိုက္ႀကီးေတြ မ်ားေတာ့ ကားေလးစီးနဲ႔ အျပည့္အသိပ္တင္တာေတာင္ မဆ့့ံဘူး။ ဒါနဲ႔ စ်ာပနပြဲကို ေရာက္လာတဲ့ သူငယ္ခ်င္းေဒါက္တာေက်ာ္ထင္ရဲ႔ လိုက္ေအ့စ္ ၁၄ ေပ ပစ္ကပ္ကို အကူအညီေတာင္းၿပီး၊ အဲဒီကားေပၚ ပန္းျခင္းေတြ ဆက္တင္ၾကတယ္။
အိမ္ေ႐ွ႔ကေန စ်ာပန ယာဥ္တန္း ထြက္ဖို႔ အစီအစဥ္ကို လုပ္ရျပန္တယ္။ ေ႐ွ႔ဆံုးက ကိုညိဳကိုယ္တိုင္ ေမာင္းမယ့္ ပန္းေခြတင္ကား၊ အဲဒီေနာက္က ေဒါက္တာ ေက်ာ္ထင္ကိုယ္တိုင္ ေမာင္းတဲ့ ပန္းျခင္းကား၊ သူ႔ေဘးမွာ ဦးေမာင္ခင္နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ ထိုင္လိုက္ၾကတယ္။ ပန္းေခြ ပန္းျခင္းတင္တဲ့ ကားငါးစီး ေ႐ွ႔ဆံုးက ထြက္မယ္။ အဲဒီကား ငါးစီးရဲ႔ေနာက္က ေရဘူး၊ အခ်ိဳရည္၊ ယပ္ေတာင္ေ၀တဲ့ ကားလိုက္မယ္ေပါ့။ အဲဒီ ေနာက္က အဘြားရဲ႔ စ်ာပန ေမာ္ေတာ္ယာဥ္။ အဲဒီေနာက္ကမွ လိုက္ပို႔တဲ့ ကားေတြ စီတန္းၿပီး ထြက္ၾကမယ္။
ပန္းေခြတင္ ကားငါးစီးကို ၃၂ လမ္းနဲ႔ ၈၄ လမ္းေထာင့္ကို အရင္ေမာင္းပို႔ၿပီး တန္းစီထား လိုက္တယ္။ ၿပီးေတာ့ အဖြားရဲ႔ စ်ာပနေမာ္ေတာ္ယာဥ္ကို ျပင္ဆင္ၾကရျပန္တယ္။ မိသားစု၀င္ေတြ ကန္ေတာ့ၿပီးစတီးေခါင္းထဲမွာ အဘြားရဲ႔ ႐ုပ္ကလပ္ကို ထည့္ေပးၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့ အဘြားကိုခ်စ္တဲ့ တူေတြ၊ ေျမးေတြ၊ စာေပရဲေဘာ္ေတြ၊ တပည့္တပန္းေတြ၊ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းေတြက အေခါင္းကို ထမ္းၿပီး စ်ာပနယာဥ္ေပၚ တင္ေပးၾကတယ္။ ဒါၿပီးတာနဲ႔ပဲ ကားတန္းႀကီးဟာ အိမ္ေ႐ွ႔ကေန ဘီးလွိမ့္ၿပီး စထြက္ခဲ့ေတာ့တယ္။
ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေမာ္ေတာ္ယာဥ္တန္းရဲ႔ ေ႐ွ႔ကေန ဆိုင္ကယ္အစီး ၁၀၀ ေလာက္က လမ္း႐ွင္းရင္းနဲ႔ စထြက္ခဲ့တယ္။ ယာဥ္တန္းရဲ႔ ေဘးဘက္၀ဲယာမွာ ဆိုင္ကယ္တန္းႀကီးက ျခံရံၿပီး လိုက္ပါခဲ့တယ္။ ေ႐ွ႔ဆံုးကေန ေနာက္ဆံုးအထိ အသုဘယာဥ္တန္းဟာ ၁၂ လမ္းကေန ၂၆ လမ္းအထိ က်ံဳးၿမိဳ႔႐ိုးတျပစာ ၂ မိုင္ေလာက္႐ွည္တယ္။ လမ္းေဘး၀ဲယာမွာ ဓာတ္တိုင္ တတိုင္ျခား သတင္းသမားေတြ ဓာတ္ပံုဆရာေတြ ေစာင့္ဆိုင္းေနၿပီး ဓါတ္ပံု႐ိုက္ေနၾကတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ေတြ႔ဘူးသမွ်မွာေတာ့ ဓါတ္ပံုကင္မရာ အမ်ားဆံုးစ်ာပန ပါပဲ။ ဓါတ္ပံုကင္မရာအလံုး ၃၀၀ ေလာက္မ်ား ႐ွိမလားလို႔ ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ ဦးေမာင္ေမာင္ခင္ ခန္႔မွန္းေျပာမိၾကတယ္။
စ်ာပန ေမာ္ေတာ္ယာဥ္တန္းႀကီး ျဖတ္သြားတယ္ဆိုရင္ပဲ အဘြားကို ခ်စ္တဲ့မႏၱေလး ၿမိဳ႔သူၿမိဳ႔သားေတြက သူတို႔ရဲ႔ ကန္႔လန္႔ျဖတ္ယာဥ္ေတြကို ခ်က္ခ်င္းရပ္ၿပီး ယာဥ္တန္းႀကီးကို အဆက္မျပတ္ ခရီးဆက္ေစခဲ့တယ္။ လမ္းေဘး၀ဲယာကေစာင့္ၾကည့္ေနတဲ့ လူအုပ္ႀကီးဟာ အဘြားရဲ႔ ႐ုပ္ကလပ္ လိုက္ပါလာတဲ့ စ်ာပန ေမာ္ေတာ္ယာဥ္ကို ေတြ႔တာနဲ႔ လက္အုပ္ခ်ီၿပီး ဦးခ် ထိုင္ကန္ေတာ့ ၾကတယ္။ တခ်ိဳ႔လည္း အဲဒီအခ်ိန္က်မွ လူထုေဒၚအမာ စ်ာပနရယ္လို႔သိၿပီး စ်ာပနယာဥ္တန္းႀကီးနဲ႔အတူ ၾကာနီကန္ သုသန္ကို လိုက္ပါပို႔ေဆာင္ၾကတယ္။
မႏၱေလးက်ံဳးၿမိဳ႔႐ိုးကို ပတ္ၿပီး အဘြားဟာ သူခ်စ္တဲ့ ၿမိဳ႔သူၿမိဳ႔သားေတြကို ႏႈတ္ဆက္ ေနတယ္ေလ။ ၿပီးေတာ့ သူခ်စ္တဲ့ မႏၱေလးေတာင္ေတာ္ႀကီးကို ဦးခိုက္၊ ေတာင္ေတာ္မဟာကို ေကြ႔ပတ္ပူေဇာ္ၿပီး စက်င္႐ြာကို ျဖတ္လာခဲ့တယ္။ ၿပီးေတာ့ ဂ်ပန္ေခတ္က ေတာ္လွန္ေရး ဌာနခ်ဳပ္ စခန္းတေနရာျဖစ္ခဲ့တဲ့ အဘြား ေခတၱခိုေအာင္း ေနထိုင္ခဲ့ရာ ကပိုင္႐ြာကေလးကို လည္း အဘြားက ႏႈတ္ဆက္လိုက္ေသးတယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ့္စိတ္ထဲ ထင္မိတယ္။
ေၾသာ္ အဘြား..သူခ်စ္တဲ့ ျပည္သူေတြနဲ႔ စာေပေရာင္းရင္း တပည့္တပန္းမိတ္ေဆြေတြ၊ ရဲေဘာ္ ရဲဘက္ေတြ၊ သားသမီး ေျမးျမစ္ အားလံုးကို ခြဲခြါသြားခဲ့ၿပီ။ ဒီေန႔ဟာ တခ်ိန္ခ်ိန္ ဆိုက္ေရာက္လာလိမ့္မယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သိၿပီး ျဖစ္ေပမယ့္ တကယ္ၾကံဳရျပန္ေတာ့လည္း ေၾကကြဲမဆံုးေအာင္ ထိခိုက္ခံစားၾကရျပန္တယ္။
"ကၽြန္ေတာ္ေတြ႔ဘူးသမွ် စ်ပနေတြထဲမွာ ဆရာဗန္းေမာ္တင္ေအာင္ စ်ာပနက အႀကီး က်ယ္ဆံုးပဲ။ အခု ေဒၚေဒၚရဲ႔ စ်ာပနကေတာ့ အဲဒီထက္ကို ပိုၿပီး စည္ကားေနတယ္" လို႔ ဦးေမာင္ေမာင္ခင္က ေျပာျပတယ္။ ဆရာႀကီး သခင္ ကိုယ္ေတာ္မိႈင္း စ်ာပနကိုေရာ ေရာက္ျဖစ္သလားလို႔ ေမးေတာ့ "ေရာက္တယ္။ အဲဒီတုန္းကလည္း စ်ာပနယာဥ္တန္းက အခုေလာက္မ႐ွည္ဘူး။ စ်ာပနမ႑ပ္ႀကီးနဲ႔ စာတမ္းဖတ္ပြဲေတြနဲ႔ စ်ာပနေကာ္မတီေတြ ဘာေတြ ဖြဲ႔ၿပီး လုပ္ခဲ့ၾကတာကေတာ့ ပိုၿပီး သိုက္သိုက္၀န္း၀န္း႐ွိတယ္" လို႔ ဦးေမာင္ေမာင္ခင္က ႐ွင္းျပတယ္။
အဘြားရဲ႔ စ်ာပန ႀကီးက်ယ္စည္ကား သိုက္သိုက္၀န္း၀န္းျဖစ္တာကိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ မအံ့ၾသပါဘူး။ အံ့ၾသတာကေတာ့ အဘြားကို လူေတြ ခ်စ္ၾကတာကိုပဲ အံ့ၾသတယ္။ လူတိုင္းကိုယ္စီဟာ၊ မႏၱေလးသူ မႏၱေလးသားေတြဟာ အဘြားကို ဘာေၾကာင့္ ဒီေလာက္ခ်စ္ၾကသလဲ။ ကၽြန္ေတာ့္မွာ ကိုယ္ပိုင္အေျဖ မ႐ွိပါဘူး၊ သူမ်ားတကာေျပာသလို ပဲ့တင္ထပ္ေျပာရမယ္ဆိုရင္ေတာ့ "သူက လူေတြကို ခ်စ္လို႔ သူ႔ကို လူေတြက ခ်စ္တာ" လို႔ပဲ ဆိုရမယ္ထင္တယ္။ တကယ္ကေတာ့ အဖြားကို ခ်စ္သူခ်ည္းပဲ႐ွိတာ မဟုတ္။ မုန္းသူလည္း ႐ွိပါတယ္။ အဘြားဦးစီးထုတ္ေ၀ခဲ့တဲ့ လူထုသတင္းစာဆိုတာ ျမန္မာႏိုင္ငံ သတင္းစာသမိုင္းမွာ ဒိုင္းနမိုက္ ဗံုးေတြနဲ႔ ခြဲၿဖိဳဖ်က္ဆီး ခံခဲ့ရတဲ့ တခုတည္းေသာ သတင္းစာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း လူအမ်ားက အဘြားကို ခ်စ္ၾကတယ္လို႔ေတာ့ သတၱဳခ်ၿပီး ေျပာလို႔ရမယ္ ထင္ပါတယ္။
ကပိုင္ကို လြန္ၿပီးတဲ့ေနာက္ သိပ္မၾကာခင္ပဲ စ်ာပနယာဥ္တန္းဟာ ၾကာနီကန္သုသန္ ၀င္းထဲကို ခ်ိဳးေကြ႔၀င္လာတယ္။ ၾကာနီကန္ သုသန္အ၀င္၀ကေန ဆီးႀကိဳၿပီး ေရတြက္ထားတဲ့ စာရင္းအရ အဘြားရဲ႔ စ်ာပနကို လိုက္ပါပို႔ေဆာင္တဲ့ ေမာ္ေတာ္ကားစီးေရ ၁၃၇ စင္း ႐ွိပါတယ္။ ေမာ္ေတာ္ဆိုင္ကယ္စီးေရ မေရတြက္ႏိုင္ပါ။ လူဦးေရ ခန္႔မွန္းေျပာဆို႐ံုသာ တတ္ႏိုင္ပါတယ္။ အၾကမ္းဖ်င္း ခန္႔မွန္းေျပာဆိုခ်က္ေတြအရ အိမ္ေ႐ွ႔ကေန သုသန္အထိ လိုက္ပါပို႔ေဆာင္တဲ့ လူဦးေရ သံုးေထာင္ခန္႔ ႐ွိမယ္လို႔ ခန္႔မွန္းပါတယ္။ လိုရင္နည္းနည္း၊ ပိုရင္နည္းနည္းပဲ ႐ွိမွာပါ။ ကားႀကီးတစင္းမွာ လူဘယ္ႏွစ္ေယာက္၊ ကားကေလးတစင္းမွာ လူဘယ္ႏွစ္ေယာက္ဆိုၿပီး ခန္႔မွန္းတြက္ခ်က္ၾကတာ ျဖစ္တဲ့အတြက္ သိပ္အမ်ားႀကီး မလြဲႏိုင္ဘူးလို႔ ထင္ပါတယ္။ လမ္းေဘးကေန လက္အုပ္ခ်ီ ဦးခ်လိုက္ပို႔ေဆာင္ၾကတဲ့ ပရိသတ္ထုထည္အင္အားကိုေတာ့ မွန္းဆဖို႔ မလြယ္ဘူး ထင္ပါတယ္။
ၾကာနီကန္သုသန္၀င္းထဲမွာ ေမာ္ေတာ္ကားေတြ ဆိုင္ကယ္ေတြ တင္းက်ပ္ျပည့္သြား တယ္။ တခ်ိဳ႔လည္း သုသန္အျပင္မွာ ကားေတြရပ္ၿပီး လမ္းေလွ်ာက္ ၀င္လာၾကတယ္။ သုသန္၀င္းနဲ႔ မဆန္႔ေအာင္ လူေတြ ကားေတြ မ်ားျပား ျပည့္သိပ္ေနပါတယ္။
ၾကာနီကန္သုသန္၀င္းကို ေရာက္တယ္ဆိုရင္ပဲ ပန္းေခြ ပန္းျခင္းေတြကို ကားေပၚကခ် မီးစက္အ၀င္မွာ လွလွပပ ျပင္ဆင္ေပးၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့ အဘြားရဲ႔ စ်ာပန႐ုပ္ကလပ္ကို မီးသၿဂႋဳလ္စက္ဆီ သယ္လာတယ္။ မိသားစု၀င္ေတြ ထိုင္ကန္ေတာ့ၾကၿပီး မီးသၿဂႋဳလ္စက္ထဲကို ယူလာတယ္။ မမေဒၚသန္းရင္မာရဲ႔ခင္ပြန္း ဦးခင္ဂ်က္၀င္း၊ ကိုညိဳ၊ ေအာင္ဘာေလ၊ ကၽြန္ေတာ္၊ ကိုေက်ာ္သီဟနဲ႔ ဘိုးဘိုးတို႔ပဲ သၿဂႋဳဟ္စက္ထဲအထိ လိုက္ၿပီး၀င္ခဲ့ၾကတယ္။ မီးသၿဂႋဳဟ္တဲ့ လုပ္ငန္းစၿပီး မီးေတာက္ႀကီး တဟုန္းဟုန္း တက္လာခိုက္မွာ သၿဂႋဳဟ္စက္ကို ဖြင့္ၿပီး ဓာတ္ပံု သတင္းေထာက္ေတြကို ၀င္ခြင့္ျပဳလိုက္တယ္။ အဲဒါကေတာ့ ကိုညိဳနဲ႔ ဦးခင္ဂ်က္၀င္းတို႔ရဲ႔ အစီအစဥ္ပါ။
အဲဒီလို အဘြားကို မီးသၿဂႋဳဟ္ေနတဲ့အခ်ိန္ ကၽြန္ေတာ့္လက္ထဲမွာ အဘြားရဲ႔ လံုခ်ည္၊ အက်ႌ၊ ပခံုးတင္ပု၀ါနဲ႔ ကိုယ္လႊမ္းဇာပု၀ါ ကိုင္ထားရတယ္။ လိပ္ျပာေခၚဖို႔အစီအစဥ္ ကၽြန္ေတာ့္ကို တာ၀န္ေပးလိုက္တာပါပဲ။ မမေဒၚသန္းရင္မာနဲ႔ ကိုေက်ာ္သီဟတို႔က "လိပ္ျပာ ေခၚဖို႔အစီအစဥ္ကို နင္တာ၀န္ယူလိုက္" ဆိုတာနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္လည္း ဘုမသိဘမသိ ေခါင္းညိတ္လိုက္ရတာေပါ့။ တတ္သိနားလည္တဲ့ လူေတြကို ေမးျမန္းစံုစမ္းရပါေတာ့တယ္။
လိပ္ျပာေခၚတဲ့အစီအစဥ္က ဒီလိုပါ။
ပထမဦးဆံုး လုပ္ရတာက ႐ိုေသေလးစားသမႈနဲ႔ အဘြားကို ဦးခ်ကန္ေတာ့ရတယ္။ ၿပီးရင္ အဘြားရဲ႔ ကိုယ္ေပၚမွာ လႊမ္းထားတဲ့ ဇာပ၀ါ၊ ပခံုးတင္ပ၀ါ၊ အက်ႌနဲ႔လံုခ်ည္ကို ခြါယူလိုက္ရတယ္။ ၿပီးေတာ့ "အဘြားေရ တရားနာရေအာင္အိမ္ကို လိုက္ခဲ့ေနာ္" လို႔ ႏႈတ္က ေျပာရတယ္။ ၿပီးမွ အဘြားရဲ႔ ႐ုပ္ကလပ္ကို မီးသၿဂႋဳဟ္စက္ထဲ သြင္းလိုက္တာေပါ့။
အဲဒီ လိပ္ျပာေခၚတဲ့လူက အိမ္ကိုေရာက္တဲ့အထိ ဘယ္သူနဲ႔မွ စကားမေျပာရဘူးတဲ့။ ဒါနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္လည္း သုသန္မွာ လာႏႈတ္ဆက္တဲ့ သူေတြကို စကားမေျပာႏိုင္ ျဖစ္ေနတယ္။ ဟိုလူက စကားေျပာ၊ ဒီလူက လာႏႈတ္ဆက္နဲ႔ဆိုေတာ့ စကားမေျပာျဖစ္ေအာင္ ၀စီပိတ္ လုပ္ေနရတာ နည္းနည္းေတာ့ ကသိကေအာက္ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါနဲ႔ပဲ အိမ္ျပန္ၾကရေအာင္ဆိုၿပီး ကိုေက်ာ္ထင္ကို လက္တို႔ရတယ္။ အိမ္ကိုေရာက္တဲ့အထိ ကားကိုလည္း ဘယ္ေနရာမွာမွ မရပ္ရဘူးတဲ့။ ဒါနဲ႔ပဲ ေမာ္ေတာ္ကားကို ဘယ္မွာမွ မရပ္ရေအာင္ မီးပိြဳင့္ေတြကို ေကြ႔ေ႐ွာင္ေမာင္းႏွင္ခဲ့ရပါတယ္။
အိမ္ကို ျပန္ေရာက္ေတာ့ အဘြားရဲ႔ စ်ာပနခုတင္ေပၚမွာ ကိုယ္လႊမ္းပု၀ါ၊ ပခံုးတင္ပု၀ါ၊ အကႌ် လံုခ်ည္တို႔ကို အစီအစဥ္နဲ႔ စနစ္တက် ေနရာခ်ထားေပးရတယ္။ ရက္လည္ဆြမ္းသြပ္ ၿပီးေတာ့မွ လိပ္ျပာေခၚတဲ့ အစီအစဥ္ ၿပီးမွာျဖစ္တယ္။
တကယ္ေတာ့ ၀ိဥာဥ္လိပ္ျပာဟာ လူ႔ခႏၶာကေန ကင္းကြားၿပီး ကိုယ္ပိုင္ထီးတည္း သီးျခားေနႏိုင္တယ္ဆိုတဲ့ အယူအဆဟာ ေထရ၀ါဒ ဗုဒၶဘာသာရဲ႔ အစဥ္အလာမဟုတ္ဘူးလို႔ ဆိုပါတယ္။ ဟိႏၵဴျဗဟၼဏေတြရဲ႔ အယူအဆက ဆင္းသက္ခဲ့တာပါတဲ့။ လိပ္ျပာေခၚတဲ့ အစီအစဥ္မွာ ၀စီပိတ္ေနရတယ္ဆိုတာကလည္း တ႐ုတ္ယဥ္ေက်းမႈရဲ႔ အစဥ္အလာကေန ကူးစက္လာတယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။
ကၽြန္ေတာ္ရဲ႔ ကိုယ္ပိုင္ယံုၾကည္မႈအရ ေျပာမယ္ဆိုရင္လည္း ၀ိဥာဥ္လိပ္ျပာဆိုတာ အသက္ဇီ၀ရဲ႔ အမွတ္လကၡဏာလို႔ မယူဆပါ။ အသက္ဇီ၀ဆိုတာလည္း ႐ုပ္ခႏၶာအဖြဲ႔အစည္း ကေန သီးျခားကင္းလြတ္တည္႐ွိေနတယ္လို႔ မယူဆပါ။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္မယံုၾကည္ေပ မယ့္ အဘြားအတြက္ ဆိုတဲ့ ဆင္ေျခနဲ႔ လိပ္ျပာေခၚတဲ့အစီအစဥ္ကို တာ၀န္ယူေဆာင္႐ြက္လိုက္ ပါတယ္။ အဘြားသက္႐ွိထင္႐ွား ႐ွိေနေသးလို႔ ဒီအေၾကာင္းေတြကို ကၽြန္ေတာ္ ေျပာျပရင္ "မင္းႏွယ္ကြာ ေပါက္ေပါက္႐ွာ႐ွာ" လို႔ ေျပာဦးမလား မသိပါ။
အဲဒီေတာ့ အဘြားရဲ႔ စ်ာပနအစီအစဥ္ကို ဆက္ၿပီးေျပာရပါဦးမယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔က လိပ္ျပာေခၚတဲ့အစီအစဥ္ လုပ္ေနခိုက္မွာ မီးသၿဂႋဳဟ္တဲ့ အစီအစဥ္ကို ဆက္ၿပီး ေဆာင္႐ြက္ၾက တယ္။ အ႐ိုးျပာကို ေစာင့္ယူၿပီး ဧရာ၀တီျမစ္ထဲမွာ ေမွ်ာဖို႔ လုပ္ၾကမွာ ျဖစ္တယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ စိတ္ကူးကေတာ့ အ႐ိုးျပာေမွ်ာတဲ့အခ်ိန္ထိ ပန္းျခင္းေတြနဲ႔ ပန္းေခြေတြကို ျမစ္ဆိပ္ယူလာဖို႔ပါ။ အ႐ိုးျပာ ေမွ်ာၿပီးတာနဲ႔ ပန္းပြင့္ေတြကို ေျခြယူၿပီး ဧရာ၀တီျမစ္ထဲမွာ အ႐ိုးျပာနဲ႔အတူ ပန္းပြင့္ေတြကို ေရေမွ်ာမယ္လို႔ စိတ္ကူးထားခဲ့တာပါ။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္ကလည္း လိပ္ျပာေခၚတဲ့အစီအစဥ္ကို တာ၀န္ယူလိုက္ရၿပီး ၀စီပိတ္မိသြားတဲ့အတြက္ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ႐ွင္းမျပႏိုင္ေတာ့ပါ။
ျမစ္ဆိပ္ကို ကၽြန္ေတာ္ေရာက္သြားေတာ့ အ႐ိုးျပာေမွ်ာမယ့္ ေမာ္ေတာ္က ကၽြန္ေတာ္တို႔ ကို အသင့္ေစာင့္ ေနတယ္။ ၂၆ ဘီလမ္းအတိုင္း ဆင္းသြားရတဲ့ မရမ္းျခံဆိပ္ကေန သံပူကၽြန္းအၾကား ေရလယ္ျမစ္ေရစီးအထိ ေမာ္ေတာ္ကို ေမာင္းယူလာခဲ့ၿပီး မိသားစု၀င္ေတြ ကိုယ္တိုင္ အ႐ိုးျပာကို ေမွ်ာခဲ့ၾကတယ္။ စာနယ္ဇင္းအသီးသီးက ဓါတ္ပံုသတင္းေထာက္ေတြနဲ႔ မိသားစု ေဆြမ်ိဳးေတြက ဓာတ္ပံု႐ိုက္ မွတ္တမ္းတင္ၾကတယ္။ အ႐ိုးျပာေမွ်ာၿပီးတာနဲ႔ မရမ္းျခံဆိပ္ကို ေမာ္ေတာ္ေမာင္းလာေတာ့ ၃ နာရီ ၁၅ မိနစ္မွာ စ်ာပနအစီအစဥ္ ၿပီးဆံုးသြားပါ ေတာ့တယ္။
အဘြားရဲ႔ အ႐ိုးျပာကို တ၀က္တိတိ ႁခြင္းခ်န္ထားတာ ႐ွိပါေသးတယ္။ ဒီအ႐ိုးျပာကို ၾကာနီကန္ သခ်ႋဳင္းမွာ ဂူသြင္းသၿဂႋဳဟ္ဖို႔ ဆႏၵျပဳသူေတြ ႐ွိပါတယ္။ အခ်ိဳ႔ကလည္း ေတာင္သမန္မွာ ဂူသြင္းသၿဂႋဳဟ္ခ်င္ၾကတယ္။ မိသားစုရဲ႔ အစီအစဥ္ကေတာ့ ကြယ္လြန္သူ စာေရးဆရာႀကီး လူထုဦးလွနဲ႔အတူ ဇနီးေမာင္ႏွံ ယွဥ္တြဲၿပီး အထိမ္းအမွတ္ ေက်ာက္စာတိုင္ ကေလး လုပ္ခ်င္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္အေနနဲ႔လည္း တတိယအစီအစဥ္ကို သေဘာက်ပါတယ္။ လူထုဦးလွနဲ႔လူထုေဒၚအမာဆိုတဲ့ စာေပဇနီးေမာင္ႏွံ အတူတကြ အမွတ္တရ ေက်ာက္စာတိုင္အျဖစ္ ပူးတြဲတည္႐ွိေနတာက ပိုၿပီးသဘာ၀က်တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။
အဘြားလူထုေဒၚအမာ အသက္ ၉၃ ႏွစ္အ႐ြယ္မွာ ကြယ္လြန္တိမ္းပါးခဲ့ပါၿပီ။ ျမန္မာစာေပေလာကရဲ႔ မီး႐ွဴးတန္ေဆာင္၊ အမ်ိဳးသားစာေပယဥ္ေက်းမႈရဲ႔ အမွတ္လကၡဏာ ျပည္သူခ်စ္တဲ့ လူထုေဒၚအမာ ကြယ္လြန္ခဲ့ပါၿပီ။ သူကြယ္လြန္ၿပီ ဆိုေပမင့္ျငား သူ႔ကိုခ်စ္တဲ့ ျပည္သူလူထုမ်ားက လူထုေဒၚအမာကို ႏွစ္ေပါင္းရာေထာင္ခ်ီၾကာတဲ့တိုင္ေအာင္ ေမ့ေပ်ာက္ႏိုင္ စြမ္း ႐ွိၾကေတာ့မယ္ မဟုတ္ပါ။
အဘြားေဒၚအမာ ေကာင္းရာသုဂတိ လားပါေစလို႔ သူ႔ကို ခ်စ္တဲ့သူေတြက ဆုေတာင္း ေမတၱာပို႔ၾကလိမ့္မယ္ဆိုတာ အေသအခ်ာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။
ကိုယ္စိတ္ႏွစ္ျဖာ က်န္းမာ႐ႊင္လန္းၾကပါေစ။

ေအာင္ေက်ာ္ဆန္း
မေဟသီမဂၢဇင္းမွ ကူးယူေဖာ္ျပတယ္။

Sunday, June 22, 2008

မေျပလည္တဲ့နယ္လွည့္
ေရးသူ - ေဒါက္တာသန္းထြန္း



ဂ်ပန္ေခတ္ဦး ပုသိမ္ၿမိဳ႔ ၀ိတိုရိယအထိမ္းအမွတ္ စာၾကည့္တိုက္က လမ္းေဘးစာအုပ္ပံု ကို ေရာက္လာတဲ့ စာအုပ္တခ်ိဳ႔ကို ေတြ႔တဲ့အခါ In Search of History ရာဇ၀င္႐ွာပံုေတာ္လို႔ နာမည္နဲ႔ စာအုပ္တအုပ္ကို တျခားစာအုပ္သံုးအုပ္နဲ႔တြဲၿပီး ငါးက်ပ္ဖိုး ၀ယ္ခဲ့တယ္။ (စာေရးသူရဲ႔ နာမည္ကို မမွတ္မိ၊ ကၽြန္ေတာ့္ 'စာအုပ္ေတာ' မွာ ႐ွာရင္ ေတြ႔ႏိုင္မယ္ထင္တယ္။ 'စာအုပ္ေတာ' လို႔ ေခၚရမွာ ၀န္ေလးရင္ 'အမိႈက္ပံု' ေခၚပါ။ အမိႈက္ပံုက ေ႐ႊထြက္တယ္လို႔ တြဲဖက္ေျပာေလ့႐ွိတဲ့ စကားကိုလည္း မေမ့ပါနဲ႔)။ စာေရးသူ နာမည္ကို ေမ့ေပမယ့္ စာအုပ္အေၾကာင္းနဲ႔ ဆက္သြယ္ၿပီး၊ သူ႔ အေၾကာင္းကို သိတယ္။ သူက တာကီ (Turkey) မွာ ႐ွိတဲ့ အဂၤလိပ္သံ႐ံုးက သံမွဴး (Conselor) ျဖစ္တယ္။ ဒါေပမယ့္ သူတကယ္ စိတ္ပါလက္ပါ လုပ္တာက သံတမန္ေရးရာ မဟုတ္ပါ။ အခုအခါ ၿမိဳ႔ပ်က္႐ြာပ်က္၊ ခံတပ္ပ်က္ျဖစ္ေနတဲ့ အရင္ ၁၃ ရာစုခုႏွစ္က ခ႐ူးဆိတ္ (Crusade) စစ္ပြဲေတြမွာ မူဆလင္ - ခရစ္ယာန္ တိုက္ပြဲတုန္းက ထင္႐ွားၿပီး အခုၿမိဳ႔ပ်က္႐ြာပ်က္ခံတဲ့ ကုန္း (Tell) ေတြကို သိုက္ဆရာ (Treasure Hunter) ေတြက တူးၿပီး ႏိုင္ငံျခားသားကို ေပါင္ (₤) နဲ႔ ေရာင္းစားတယ္။ ၀ယ္သူက သမိုင္းေနာက္ခံကို ေၾကေၾကညက္ညက္ သိထားေတာ့ ဒါ ေပါင္ ၁၀၀ လို႔ ေတာင္းလည္း ၀ယ္ပါတယ္။ ေပါင္တေထာင္မက ေပါင္တသိန္းထိတန္တယ္ဆိုတာ သူက သိလို႔ပါပဲ။ ရတဲ့ပစၥည္းကို သူက ၿဗိတိသွ် ျမဴစီယမ္ (British Museum) ကို ပို႔တယ္။



ကၽြန္ေတာ္က ၁၉၃၈ ေအာင္ေက်ာ္ေသၿပီးမွ ရန္ကုန္ေကာလိပ္ကို ေရာက္တယ္။ ရာဇ၀င္ဘာသာကို ယူေတာ့ ဒုတိယ ကမၻာစစ္ျဖစ္ခ်ိန္မွာ။ ဥပစာ အထက္တန္းေအာင္လို႔ ဘီေအ ပထမႏွစ္ ေရာက္ၿပီ။ Breasted, James Henry, Ancient Times (A History of the Early World), Chicago, Ginn and Company, 1935. Robinson, James Harvey, Medival and Mordern Time, (An Introduction to the History of Western Civilation from the Dissolution of the Roman Empire to the Present Times) Chicago, Ginn and Company 1934. ဆိုတဲ့ စာအုပ္ေတြကို ေတာ္ေတာ္ေၾကေၾကညက္ညက္ ဖတ္ၿပီးလို႔ ေ႐ွးေဟာင္းပစၥည္း (antique) အေၾကာင္းလည္း ေတာ္ေတာ္ သိေနၿပီ။ ေ႐ွးေဟာင္း သုေတသနလည္း ၀ါသနာပါတယ္။ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးမွာလည္း ၀င္ၿပီး လက္သီး လက္ေမာင္း တန္းၿပီ ေအာ္ခ်င္ဟစ္ခ်င္တယ္။ ေစာေစာကေျပာတဲ့ Breasted, Ancient Times 1935) အျပင္ Woolley, Ur of the Chaldees (1929), Woolley, Digging up the past (1930) ဖတ္မိလို႔ ေျမထဲသမိုင္း (Archaeology) ဘက္ကို နည္းနည္းပိုၿပီး အားသန္ေနပါတယ္။ စစ္ႀကီး ၿပီးခါနီးပိုင္းေရာက္ေတာ့ အာ႐ွလူငယ္နဲ႔ ဗလငါးတန္ဘက္ကို ခပ္ေယာင္ေယာင္ ျဖစ္လိုက္ေသးတယ္။ ေနာက္ေတာ့ ကြန္ျမဴနစ္ေၾကညာစာတမ္း (Communist Manifesto 1848) ဘက္ကို ထင္ထင္႐ွား႐ွား ပါသြားပါတယ္။ ေနာက္ႏိုင္ငံေရးမလုပ္ေတာ့ဘူး ဆိုတာနဲ႔ တခါတည္း In Search of History (ရာဇ၀င္႐ွာေတာ္ပံု) ဘက္ကို ေရာက္သြားပါတယ္။ ရာဇ၀င္ မဟာ၀ိဇၨာတန္းကို ၁၉၅၀ ျပည့္မွာ ေအာင္ေတာ့ ဆရာဦးဘၫြန္႔က မင္းအရင္က စာေမးပြဲေအာင္ဖို႔ အားထုတ္ေနရတယ္။ အခု သုေတသန လုပ္ေပေတာ့လို႔ တိုက္႐ိုက္မေျပာ ေပမယ့္ သူေျပာတဲ့ စကားက အဲဒါကိုပဲ ရည္ၫႊန္းပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ ႐ွင္ဒိသာျပာမုခ္ကို ကူဗလိုင္ ဧကရာဇ္ေျပာသလို ပ႑ိတ္နင့္စကားမွာ ငါအက်ိဳးလည္းပါတယ္လို႔ ျပန္ေျပာလိုက္ ခ်င္ ပါတယ္။ အဲဒီလို ေဆာင္ပုဒ္စကားေတြ ထြက္လာပါတယ္။
အကန္းေတာင္ သြားျဖစ္တဲ့ခရီး။
လက္ၫႇိဳးထိုးတိုင္းမသြားဘူး အေလာင္းစည္သူေရ႔။ တိုက္ပြဲ အစီအစဥ္ကိုေတာ့ နပိုလီယန္က ေျပာပါလိမ့္မယ္။ သူလာတိုက္တဲ့ဘက္က စတိုက္တာေပါ့။ ခရီးထြက္တဲ့အခါ အာဇာနည္ပီပီ စားဖို႔လိုက္ခဲ့သည္ ဆိုတဲ့ လူေတြလည္း ပါပါတယ္။ ေကၽြးရင္စားမယ္၊ ေပးရင္ယူမယ္၊ ခိုင္းရင္မလုပ္ဘူး။ ဘယ္သူေျပာတာမွ မယံုဘူး။ (ကိုယ္တိုင္စစ္ေဆးၿပီး ဆံုးျဖတ္မယ္) ခဲရာခဲဆစ္ ႐ွာတဲ့အသိဟာ လက္ဆင့္ကမ္းဖို႔ပဲ။ အေလာင္းစည္သူ ေဖာင္စၾကာနဲ႔ သြားတဲ့ခရီးကို ကၽြန္ေတာ္က ေျခလ်င္လိုက္ပါတယ္။ သြားရမယ့္ခရီးကား ေ၀းေသး၏။ ေျခသာလ်င္ ယာဥ္႐ွိကုန္၏။ မွတ္ကေရာ့ ငေပါ၊ ငါေျပာတာေတြ အကုန္လိုက္ေရးတယ္ ဆိုတာမ်ိဳး မျဖစ္ေအာင္လည္း သတိထားတယ္။ အ႐ူးလြယ္အိတ္ သာသာပဲ ထင္ရင္ မွားမယ္။
ကၽြန္ေတာ္ေရးတဲ့ ရာဇ၀င္က ညိဳျမကုန္းေဘာင္႐ွာေတာ္ပံုမ်ိဳး မဟုတ္ပါ။ စိတ္ကူး ယဥ္တာ (imaganation) မပါဘူး။ ခင္မ်ိဳးခ်စ္ Anawyatha နဲ႔ လံုး၀ မတူပါ။ ဒါကို ဒီအေထာက္အထားနဲ႔ ေရးတယ္ (material dictates) ပဒံုမင္း ၁၇၈၂-၁၈၁၉ က အေနကဇာ အေၾကာင္းေမးတဲ့အခါ ပထမ ေမာင္းေထာင္ဆရာေတာ္က က်န္းဂန္မွာ မပါဘူးလို႔ပဲ ေျဖပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ စာေတြလည္း ဒီအတိုင္း တိုတိုျပတ္ျပတ္ ေရးထားပါတယ္။
ဒါ တအုပ္ေရးတယ္ဆိုတာ တိုက္ပြဲတခု ၀င္သလိုပါပဲ။ ကၽြန္ေတာ္ ႐ႈံးတာေတြလည္း ေျပာခ်င္ပါေသးတယ္။ (ဒီေကာင့္မွာ.... ႐ွက္မ႐ွိဘူး။ ကၽြန္ေတာ္မွားသြားတယ္လို႔ ခဏခဏ ေျပာတယ္လို႔ ေျပာမွာျမင္ေယာင္ပါတယ္)

၁။ စကားေျပာသလို ေရးတယ္။ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေ၀သူ (နံ႔သာသန္းေဆြ)က ဒီလိုလုပ္လို႔ အမ်ားက သပိတ္ေမွာက္မွာစိုးလို႔ သူ႔မိတ္ေဆြတေယာက္ကို စာအုပ္ေၾကာ္ျငာေရးခိုင္းၿပီး စာအုပ္ေနာက္ေက်ာ္အဖံုးမွာ စာလံုးႀကီးႀကီးနဲ႔ ထည့္လိုက္တယ္။
ဤစာအုပ္သည္ ျမန္မာလူမ်ိဳး အေၾကာင္းႏွင့္ ျမန္မာျပည္ သမိုင္းစဥ္ကို အထူးျခားဆံုး ေဆြးေႏြးသြားေပလိမ့္မည္။ ဤစာအုပ္ကို ဖတ္ၿပီးလ်င္ သင့္၌ ႐ွိရင္းစြဲ သမိုင္းေရးရာ အခ်က္အလက္တို႔ ပိုမို ခိုင္မာသြားဖြယ္ရာ ႐ွိ၏။ သို႔မဟုတ္ လံုး၀ ေျပာင္းလဲသြားဖြယ္ရာ အေၾကာင္းလည္း ႐ွိေလသည္။
ဒီေၾကာ္ျငာက စာအုပ္ရဲ႔ က်က္သေရကို စုတ္ျပတ္သြားေအာင္ ဖ်က္ဆီးလိုက္တယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ ေရးေပးတဲ့ စာအုပ္ေၾကာ္ျငာကို မ်က္ႏွာဖံုးမွာ ထည့္လို႔ေျပာတာကို မျငင္းရဲ မပယ္ရဲလို႔ ထည့္ေတာ့ ထည့္ပါရဲ႔။ စာလံုးေသးေသး ဖတ္မရေအာင္ ေသးမတတ္ ျဖစ္ေနတယ္။ ေၾကာ္ျငာက ေဆး၀ယ္ရင္ ဒီဆူဇာမွာ စိတ္ခ်ရတယ္ဆိုတာနဲ႔ ဆန္႔က်င္ဘက္ပါ။
ဒီစာအုပ္ ဖတ္ေကာင္းရမယ္လို႔ အာမ မခံ။ အရင္ အႏွစ္ ၃၃ ႏွစ္က သခင္ေ႐ႊ (လင္းယုန္ေမာင္ေမာင္) ၀ယ္သိမ္းထားတဲ့ နယ္လွဲ႔ရာဇ၀င္ ၁ ကို ၂၈ ဇူလိုင္ ၂၀၀၀ က ကၽြန္ေတာ့္အိမ္ကို လာၿပီး ေပးသြားတဲ့အခါ အတြင္းေရခံမွာ ဒီလိုေရးထားတယ္။
လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္ေပါင္း ၃၀ ေက်ာ္က ဤစာအုပ္ျဖစ္ေျမာက္ေရးအတြက္ ႀကိဳးပမ္း အားထုတ္ လုလႅဥႆဟဥာဏ္ စိုက္ထုတ္ခဲ့ရပံုမ်ားကို ျပန္လည္သတိရလ်က္
တပည့္လက္ဖ်ား
ေမာင္ေမာင္(လင္းယုန္)
(သခင္ေ႐ႊ)
၂၈၊ ရ၊ ၂၀၀၀

စာအုပ္ေၾကာ္ျငာကို စာအုပ္ေနာက္ေက်ာမွာ စာလိုစီကံုးေရးသားတဲ့ လူဟာ ဘယ္သူလဲ ဆိုတာ သူသိတယ္။ ဒါက သူ႔ ပထမအ႐ႈံး။

၂။ ကၽြန္ေတာ္က ရာဇ၀င္ကို သမိုင္းလို႔ ျပင္တာမႀကိဳက္။ ရာဇ၀င္က ရာဇ၀ံသက လာတာ။ မင္းစဥ္မင္းဆက္ပဲ ေရးထားတာ။ သမိုင္းလို႔ ဆိုတဲ့အခါ ႏိုင္ငံေရး၊ လူမႈေရး၊ စီးပြါးေရး၊ ဓေလ့ စံုေအာင္ ထည့္သြင္း ေဆြးေႏြးႏိုင္တယ္။ ရာဇ၀င္က အခုမင္းဟာ မဟာသမၼတကစတဲ့ မင္းဆက္မွ ဘယ္သူ႔သား၊ အသိမၻႏၱခတၱိယ စစ္စစ္၊ ဘယ္ေန႔ နန္းတက္တယ္။ မိဖုရားေမာင္းမ မိႆံေတြနဲ႔ လူမင္းစည္းစိမ္ကို အျပည့္ခံစားၿပီး ဘယ္ေန႔ နတ္႐ြာလားတယ္ ဆိုတာက ရည္႐ြယ္မွန္းထား ေရးသားပံုႏွိပ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ သမိုင္းလို႔ ေျပာမယ္ဆိုတာ ဦးေဖေမာင္တင္က စမယ္ ထင္တယ္၊။ သူ႔နာမည္နဲ႔ ျမန္မာစာေပသမိုင္း၊ ေဒၚအုန္း ပါဠိ စာေပသမိုင္း ဆိုတာေတြက ေ႐ွ႔ေျပးလမ္းျပ ျဖစ္မယ္။ သတင္းစာဆရာ ဦးသိမ္းေမာင္က ရန္ကုန္ရာဇ၀င္သမိုင္းဆိုၿပီး စာအုပ္တအုပ္ ထြက္လာေတာ့ ဒီလိုမျပတ္မသား မလုပ္ပါနဲ႔လို႔ ေတာင္ ကၽြန္ေတာ္ ေ၀ဖန္ပါေသးတယ္။ သူလုပ္ပံုက ဘြတ္ဖိနပ္၊ ဟိုက္စကူးေက်ာင္း၊ ဘြတ္အုပ္ ျဖစ္မေနဘူးလားလို႔ ေျပာမိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ေခတ္ေဟာင္း ျမန္မာရာဇ၀င္၊ နယ္လွည့္ရာဇ၀င္ဆိုတာေတြ ေရးၿပီး ကိုယ့္အလုပ္ကို ရာဇ၀င္ပါေမာကၡလို႔ပဲ ေဖာ္ျပတယ္။ အခု နယ္လွဲ႔ရာဇ၀င္ (၁)အဖံုးမွာ သမိုင္းပါေမာကၡလို႔ အမည္တပ္ခံရပါတယ္။ အထဲ စာသားမွာလည္း မသိမသာ ျပင္ထားတာေတြ ေတြ႔ပါတယ္။ ဥပမာ ကၽြန္ေတာ္ေရးတဲ့ (အသံထြက္အတိုင္း) မဒရာကို မတၱရာ၊ မဒမကို မုတၱမ၊ အ၀ ကို အင္း၀၊ ဒဗယင္းကို တီပဲယင္းလို႔ ေတာက္ေလွ်ာက္ ျပင္ေတာ့တာပဲ။ ကၽြန္ေတာ့္စာမူကို ရန္ကုန္ယူသြားၿပီး ပံုႏွိပ္ေပးတဲ့လူက 'မတၱရာ' သားပါ။ 'မဒရာသား' လို႔ အေျပာမခံပါ။ ဒါက ဒုတိယအ႐ႈံး။

၃။ ေပါ့ေပါ့ဖတ္ဖို႔ စာတအုပ္ကို ကၽြန္ေတာ္ေရးလိုက္တယ္။ မေပါ့ပါ။ အပ်င္းေျပဖတ္လို႔ မရဘူးလို႔ ေျပာပါတယ္။ Story of Burma told in pictures ကို ကၽြန္ေတာ္ေရးေတာ့ ဆယ္တန္းေက်ာင္းသားေလာက္ ဖတ္ႏိုင္ေအာင္ေရးမယ္လို႔ ႂကြားၿပီး ေရးတာပဲ။ ဆယ္တန္းေက်ာင္းသားက နားမလည္ပါ။ တြဲလ်က္ အ႐ုပ္ပါလို႔ ေတာ္ပါေသးရဲ႔။ ေမာင္သုတ ေျပာသလို 'ဤလည္းတဒုကၡ' ျဖစ္ပါတယ္။ တတိယ အ႐ႈံး။

၄။ ေၾကာ္ျငာမွာ ၁၀ တြဲထုတ္မယ္လို႔ ေနာက္ေက်ာဖံုးမွာ ေရးတယ္။ လစဥ္ဆက္တိုက္ ႐ိုက္ႏွိပ္ထုတ္ေ၀ပါမည္လို႔လည္း ကတိထားတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ကလည္း အုပ္ ၂၀ ေရးမွာကြ၊ အဂၤလိပ္လိုလည္း ေရးမယ္လို႔ ေျပာထားတယ္။ ၁၊ ၂၊ ၃ ပဲ ထြက္တယ္။ ၄ ေရးၿပီး ႐ွိေနပါတယ္။ တိုက္ပြဲအစီအစဥ္ နပိုလီယန္ကိုပဲ ေမးပါ။
၀ါတာလူး (Waterloo) စစ္ပြဲမွာေတာ့ နပိုလီယန္ ႐ႈံးၿပီး ၀ယ္လင္တန္ႏိုင္တယ္။ စတုတၳအ႐ႈံး။
ဘယ္ဟာကေကာ ေျပာတဲ့အတိုင္း ျဖစ္လို႔လား။


ေဒါက္တာသန္းထြန္း
{Beauty မဂၢဇင္း၊ ေမလ၊ ၂၀၀၁ မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါတယ္}။


Thursday, June 19, 2008

The White Dove Flies On
by Prince Taw Phaya Galae

This poem is copied from " The Grand Old Lady": A Collection of Poems Presented to Ludu Daw Amar on Her Birthdays Between 1985 and 2005 by Prince Taw Phaya Galae.


Bullets, bombs, fire, and smoke
Rubble and corpses stinking on every slope
Blood, pieces of flesh, bones and ashes
Such devastation was struck by US imperialist forces.




PRESIDENT HO CHI MIHN had exclaimed:
'From ashes, we will build a NEW VIETNAM! '

That indeed has come true - VIETNAM IS ONE!
Never forget such atrocity!
Atrocity now has a new mask - humanity.

No more capitalism, imperialism and neo-colonialism?
Then, why are there still intervention and suppression?
Look round the world and you will find
People killing people all the time.

Smell off gunpowder, smoke, and corpses torn
Through such destruction the White Dove flies on and on
The famous Picasso's Dove - symbol of PEACE.

Our respected and beloved Sayargyi Thakhin Kodaw Hmaing's last
words will not cease:
' I want to see real PEACE before I die'
PEACE! PEACE! PEACE for people to survive.

Who will fulfill Sayargyi's sagacity?
Sayarmagyi, always trying to save people from poverty.

Sayarmagyi has turned 82 today,
May Sayarmagyi live long we all pray
Let's join hands with Sayarmagyi and the peoples of the world -
never to sway.

Prince Taw Phaya Galae.

Wednesday, June 18, 2008

ေမာင္ေမာင္ရဲ႔ႀကိဳးၾကာသံ
ေရးသူ- ေမာင္ေမာင္


တကယ္ေတာ့ ဘ၀မွာ မထင္မွတ္ဘဲ သီခ်င္းေရးသူတေယာက္ ျဖစ္လာတာပါ။ ကၽြန္ေတာ္ မူလတန္းေက်ာင္းသား အ႐ြယ္တုန္းက စႏၵရားတီးတတ္ခ်င္လို႔ အေဖ့ကို ပူဆာပါတယ္။ အေဖက ဘႀကီးသန္႔ (ဦးသန္႔၊ ဒါးတန္း)ကို အကူအညီေတာင္းေတာ့ ဆရာဦးသိမ္းေမာင္ဆီမွာ စႏၵရားတီးသင္ဖို႔ ဘႀကီးသန္႔က စီစဥ္ေပးပါတယ္။ ဒါးတန္းဦးသန္႔က ကၽြန္ေတာ့္ဦးသိမ္းေမာင္ရဲ႔ ဆရာပါ။ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႔ ဂီတဘ၀ အဲဒီက စလိုက္တာ၊ ၁၀ တန္း ေက်ာင္းသားဘ၀ေရာက္တဲ့အထိ စႏၵရားတီးသင္ခဲ့ပါတယ္။ အလယ္တန္းနဲ႔ အထက္တန္း ေက်ာင္းသားဘ၀က်ေတာ့ အျမင္ေတြ အမ်ိဳးမ်ိဳး ေျပာင္းလဲလာပါတယ္။ ၁၀ တန္းစာေမးပြဲေျဖၿပီး တကၠသိုလ္ မတက္ခင္ မႏၱေလးၿမိဳ႔မ အေပ်ာ္ထမ္းတူရိယာအသင္းမွာ ငါးလေလာက္ စႏၵရားတီးခဲ့ပါတယ္။

၁၉၆၇-၁၉၆၈ ခုႏွစ္မွာ စက္မႈတကၠသိုလ္ (R.I.T.) စတက္ပါတယ္။ တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းအိပ္ေက်ာင္းစားဘ၀မွာ စႏၵရားနဲ႔ကၽြန္ေတာ္ အဆက္ျပတ္သြားပါတယ္။ အရင္က ဂ႐ုမစိုက္ခိခဲ့တဲ့ "ဟာမိုနီ အသံဖြဲ႔စည္းျခင္း" နဲ႔ "တန္ျပန္ေတးသြား" ဆိုင္ရာ စာအုပ္ေတြ ႐ွာၿပီး ဖတ္မိတယ္။ မွတ္စုအတိုအထြာေတြ ထုတ္ၿပီး မွတ္တယ္။ က်က္တယ္။ နားမလည္၊ သေဘာ မေပါက္၊ မ႐ွင္းတာေတြကို ဂီတ လိုက္စားသူေတြနဲ႔ ေမးျမန္းတယ္၊ ျငင္းခုန္တယ္၊ ေဆြးေႏြးတယ္။
ခင္ေမာင္တိုး၊ ကိုေန၀င္း၊ ကိုရဲလြင္တို႔နဲ႔ ခင္မင္ရင္းႏွီးတဲ့ ကာလအေတာ္ၾကာမွ ကၽြန္ေတာ္ ဂီတာကို တီးခ်င္စိတ္ ေပၚလာတာပါ။ ဂီတာဟာ အသံရဲ႔ အတြဲအဖက္ သေဘာ သဘာ၀ကို ေလ့လာလို႔ရတဲ့ တူရိယာပစၥည္းတမ်ိဳးပါပဲ။ စႏၵရားေလာက္ နည္းပညာပိုင္းမွာ (Techniques) မခက္ဘူးလို႔ အရင္က ထင္ခဲ့တယ္။ (အမွန္ကေတာ့ တူရိယာပစၥည္းတိုင္းဟာ သူ႔ဟာနဲ႔သူ ခက္တာပါပဲ)။ ေကာင္းတာကေတာ့ ကိုယ္နဲ႔ သင့္ေတာ္မယ့္ တူရိယာပစၥည္း ေ႐ြးမိဖို႔ အေရးႀကီးပါတယ္။ ဒါပါပဲ။ ေခတ္ၿပိဳင္သီခ်င္းေရးသူေတြနဲ႔ ၀ါသနာ တူတယ္လို႔သာ ေျပာရတယ္၊ တကယ္ေတာ့ ႀကိဳက္ႏွစ္သက္တဲ့ ဟန္ခ်င္းမတူပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္ေရးရင္ မ်ဥ္းေၾကာင္း သေကၤတ (Staff-Notation) နဲ႔ မွတ္ပါတယ္။ ေရးစတုန္းကေတာ့ တူရိယာပစၥည္း တခုရယ္၊ ဆိတ္ၿငိမ္တဲ့ ပတ္၀န္းက်င္ရယ္ ႐ွိမွပဲ ေရးလို႔ ရပါတယ္။ သီခ်င္းပုဒ္ေရ ၉၀ ေက်ာ္ေရးၿပီးတဲ့ ေနာက္ပိုင္းမွာေတာ့ တူရိယာပစၥည္းတခုခု အနားမွာ မ႐ွိလည္း ေရးလို႔ျဖစ္ လာတယ္။
သီခ်င္းေရးတဲ့ေနရာမွာ ေတးသြားေဘာင္ကိုလည္း တင္ႀကိဳ႐ွာမထားဘူး။ စာသားပိုဒ္ ကိုလည္း အရင္ေရးမထားဘူး။ ပထမေရးခ်င္တဲ့ အေၾကာင္းအရာကို စဥ္းစားတယ္။ ေရးတဲ့အခါ အသံုးခ်မယ့္ ဂီတသံအဖြဲ႔အစည္း (Musical Forms & Figures) ပံုစံတြဲေတြကို စိတ္ထဲမွာ ေဖာ္ၾကည့္တယ္။ အဲဒီေနာက္ ဂီတ၀ါက် (Musical Phrase) နဲ႔ စာသား၀ါက် (Lyric) တခုရၿပီး တခုဆက္တယ္။ ေျပာခ်င္တဲ့ အေၾကာင္းအရာ ျပည့္စံုၿပီထင္ရင္ အဆံုးသတ္လိုက္တယ္။ ထပ္ေျပာခ်င္တဲ့အခါ ဆက္ေရးျပန္ေရာ။ ေတးသြားပဲ ျဖစ္ျဖစ္၊ စာသား ပဲျဖစ္ျဖစ္ အားမရရင္ ခဏခဏ ျပင္တယ္။ အသံသြင္းၿပီး (Recording) အေခြထဲ ေရာက္သြားၿပီးမွ မႀကိဳက္ရင္လည္း ေခ်ာင္ထိုးထားလိုက္ေတာ့တယ္။
သီခ်င္းေရးရင္ေတာ့ ခံစားမႈ ႐ွိရမွာေပါ့ေလ။ ကၽြန္ေတာ္လည္း ခံစားမႈ႐ွိမွ သီခ်င္းေရး တာပါ။ ဒါေပမယ့္ ေရးနည္းကို မေလ့လာဘဲ၊ ေရးစပ္တဲ့ အတတ္ပညာကို မလိုက္စားဘဲ၊ ခံစားမႈေနာက္ကိုခ်ည္း လိုက္လို႔ေတာ့ မျဖစ္ဘူးေပါ့ေလ။ အမ်ားစုကေတာ့ ခံစားမႈလြန္ကဲဟန္ (Emotional Type)ကို ႐ႈပ္ေနတယ္။ "သိပ္ၿပီး ျပင္းျပတဲ့ ခံစားမႈ" တခုဟာ ပန္းခ်ီကားတခ်ပ္ကို လည္း ဖန္တီးႏိုင္တယ္။ သီခ်င္းတပုဒ္ကိုလည္း ဖြဲ႔ႏြဲ႔ႏိုင္တယ္။ ပန္းခ်ီ ဆြဲတတ္လို႔လည္း မဟုတ္ဘူး။ သီခ်င္းစပ္တတ္လို႔လည္း မဟုတ္ဘူးလို႔ ယူဆၾကတယ္။ အမွန္ကေတာ့ ခံစားမႈနဲ႔ နည္းနာပိုင္း မွ်တေအာင္ ေရာစပ္ရမွာပါ။ တီးကြက္ေဖာ္တာက်ေတာ့ ခံစားမႈနဲ႔ မဆိုင္ေတာ့ဘူး။
ပန္းပု၊ ပန္းခ်ီ၊ ဂီတ၊ ကဗ်ာ စတဲ့ သုခုမလက္ရာေတြရဲ႔ ရသဟာ "ခံစားသူရဲ႔ အာ႐ံုထက္ျမက္မႈ" ဒါမွမဟုတ္ "ခံစားႏိုင္စြမ္း" ေပၚမူတည္ၿပီး အရသာ အမ်ိဳးမ်ိဳး ကြဲႏိုင္တယ္။ ခံစားမႈဆိုတာ ေဘာင္မ႐ွိဘူး၊ လြတ္လပ္တယ္။ သီခ်င္းတပုဒ္ေရးၿပီးရင္ ကိုယ္တိုင္ဆိုၾကည့္ တယ္။ ထစ္ေငါ့ေနတယ္ထင္တဲ့ စကားလံုးနဲ႔ ႏုတ္ (Note)ကို "တလံုးစီ" ဒါမွမဟုတ္ "အစံုလိုက္" ျပင္တယ္။ ျပင္စရာမ႐ွိရင္ တီးကြက္ကို ထပ္ၿပီး ျဖည့္စြက္ရပါတယ္။ သီခ်င္းေရးတဲ့ေနရာမွာ စာသား (Melody) ခ်ည္းသက္သက္ မဟုတ္ဘဲ အားလံုးကို တာ၀န္ယူခ်င္တာပါပဲ။ ေကာင္း မေကာင္း ကိုယ္နဲ႔ပဲ သက္ဆိုင္တာေပါ့။
ခင္ေမာင္တိုး ဆိုတဲ့ "ႀကိဳးၾကာသံ" ကေတာ့ အေ႐ွ႔တိုင္း အယူအဆေလးကို အေျခခံတာပါပဲ။ သစၥာတရားဆိုပါေတာ့ အေဖာ္ကြဲရင္ ရင္ကြဲနာက်ေသတယ္လို႔ေတာင္ ေျပာၾကတယ္ မဟုတ္လား။ တ႐ုတ္အယူအဆကေတာ့ အသက္႐ွည္တယ္ေပါ့ဗ်ာ။ ဂ်ပန္မွာေတာ့ ခါးနာေနရင္ စကၠဴေတြနဲ႔ ႀကိဳးၾကာပံု ခ်ိဳးၾကတယ္။ အ႐ုပ္က တေထာင္ျပည့္ရင္ မေသဘူးလို႔လည္း ဆိုၾကတယ္။ အဲဒါေလးေတြ ပါေအာင္ ေရးထားတာပါပဲ။

ေမာင္ေမာင္။
(၁၉၈၆၊ ဧၿပီလ၊ စံပယ္ျဖဴမဂၢဇင္းမွာပါတဲ့ "ဂီတသံစဥ္ေတးခ်င္းဖြဲ႔သီ" က႑မွ ေကာက္ႏႈတ္တင္ျပထားတဲ့ Beauty မဂၢဇင္း ထဲက ေဆာင္းပါးကို ကူးယူေဖာ္ျပပါတယ္)။

ထာ၀ရ
ေရးသူ-ေမာင္စိန္၀င္း(ပုတီးကုန္း)

အလင္းျဖန္႔သူေပမယ့္ ပူလိုက္တာေလ 'ေန' တဲ့....။
ေအးေတာ့ ေအးပါရဲ႔၊ ကိုယ္ပိုင္အလင္းနဲ႔မဟုတ္
'ဆုတ္' တခါ 'ဆန္း' တခါ
သာတလွည့္ မသာတလွည့္ မာယာနဲ႔ျပ 'လ' တဲ့...။
'ကမၻာ' က ကုန္းေခ်ာ၊ ေျပာရင္းေမာ႐ံု
မဆံုႏိုင္ဘဲ ခ်စ္တတ္၊ စၾကာ၀ဠာ ရဲ႔ 'ပတ္လမ္း' ထဲ
'သမုဒယ' ဆြဲအား ေတြနဲ႔လြင့္ေမ်ာ
သံေယာဇဥ္ အ႐ွိဆံုးဆိုတာက ခ်စ္သူေတြပါကြယ္။

ေမာင္စိန္၀င္း (ပုတီးကုန္း)

Sunday, June 8, 2008

ဘယ္သူေတြဘာပဲေျပာေျပာ
ေရးသူ-မိုယ္းေဇာ္

ဘယ္သူေတြဘာပဲေျပာေျပာ
အိုစမာဘင္လာဒင္မေသေသးဘူး
ဘဂၢဒက္မေအးခ်မ္းေသးဘူး
ကင္ဂ်ံဳအီလ္လည္း အျပံဳးမပ်က္ေသးဘူး။




ဘယ္သူေတြဘာပဲေျပာေျပာ
နာဇီတံဆိပ္ေတြ ပ်ံ႔ႏွ႔ံေနဆဲ
နာဇီလက္သစ္ေတြ ႐ွင္သန္ေနဆဲ
အမ်ိဳးသားေရး၀ါဒီေတြ ႀကီးထြားေနဆဲ။

ဘယ္သူေတြဘာပဲေျပာေျပာ
တ႐ုတ္ျပည္ဟာ ပိုၿပီးႂကြယ္၀လာတယ္
ဘိုလီးဘီးယားမွာ ကြန္ျမဴနစ္ေတြတက္လာတယ္
ေမာ္၀ါဒီေတြ ခတၱမႏၵဴကိုေရာက္လာတယ္။

ဘယ္သူေတြဘာပဲေျပာေျပာ
လက္ဘႏြန္မွာ "ဟစ္ဇ္ဘိုလာ" ေတြ႐ွိတယ္
အီရန္မွာ ႏ်ဴကလီးယားစီမံကိန္းေတြ႐ွိတယ္
ကမၻာႀကီးမွာ အယ္လ္ကိုင္ဒါေတြ႐ွိတယ္။

ဘယ္သူေတြဘာပဲေျပာေျပာ
အိပ္ခ်္အိုင္ဗီြ
ၾကက္တုတ္ေကြး
ဆူနာမီ
အၾကမ္းဖက္သမား
ဆားစ္ေရာဂါ
ေငြေၾကးေဖာင္းပြမႈ
ကၽြန္ေတာ္တို႔လက္ထဲမွာ
တခုခုေတာ့႐ွိပါတယ္။

ဘယ္သူေတြဘာပဲေျပာေျပာ
ဘ၀ကိုပံုေအာရမယ့္အတူတူ
ေအာ္စကာဆုရ ႐ုပ္႐ွင္ေတြလည္း
ကၽြန္ေတာ္တို႔ဆက္လက္ၾကည့္႐ႈၾကဦးစို႔။

မိုယ္းေဇာ္
{႐ုပ္႐ွင္ေတးကဗ်ာရသစံုမဂၢဇင္းမွ ကူးယူေဖာ္ျပပါတယ္။}