Tuesday, May 4, 2010

ဧကရီ ပန္းသည္မႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္
ေရးသူ- ျမသန္းတင့္

အရပ္ ၅ ေပ ၁၀ လက္မခန္႔၊ ရင္အုပ္က်ယ္က်ယ္၊ မ်က္ခံုးမ်က္လံုးေကာင္းေကာင္းႏွင့္ ခံ့ညားေခ်ာေမာေသာ ေယာက်္ားပ်ိဳတေယာက္သည္ ကုတ္အက်ႌအိတ္ထဲတြင္ လက္ႏွစ္ဖက္ကို ႏိႈက္ကာ ေခါင္းကို င႔ံု၍ ေလွ်ာက္လာသည္တြင္ သူ႔ခံစားခ်က္ ဟူသမွ်သည္ သူ႔မ်က္ႏွာတြင္ အထင္းသား ေပၚေနသည္။ ဆံုး႐ႈံးမႈ၊ ေၾကကြဲမႈ၊ အခ်စ္၊ လွစ္ခနဲ ေပၚလာၿပီး ထာ၀စဥ္ ေပ်ာက္ကြဲသြားေသာ ၾကည္ႏူးမႈ စသည့္ ခံစားခ်က္မ်ားသည္ သူ႔မ်က္ႏွာတြင္ ေရာေထြးေနၾကသည္။
အေဆာက္အအံုႀကီးမွာ ေက်ာက္ျဖဴသား တိုင္ႀကီးမ်ားျဖင့္ ေဆာက္ထားသည့္ ခမ္းနားလွပေသာ အေဆာက္အအံုႀကီး ျဖစ္သည္။ ထိုအေဆာက္အအံု ခန္းမႀကီးထဲတြင္ သူမွလြဲလွ်င္ မည္သူမွ် မ႐ွိ။ ႀကီးမား က်ယ္၀န္းလွေသာ အေဆာက္အအံုႀကီးထဲတြင္ တေယာက္တည္း လမ္းေလွ်ာက္ေနသည္ကို ျမင္လိုက္သည့္ အခါတြင္ ဟာလာဟင္းလင္း ျဖစ္ေနသည့္ သေဘာသည္ ပို၍ ထင္႐ွားေပၚလြင္ေနသည္။
သူ႔ ဖိနပ္သံသည္ က်ယ္၀န္းေသာ ခန္းမေဆာင္ႀကီးထဲတြင္ ပဲ့တင္ထပ္ေနသည္။ သူ႔ ဖိနပ္သံသည္ ျမန္မလည္း မျမန္၊ ေႏွးလည္းမေႏွး၊ ျပင္းလည္း မျပင္း၊ ေဖာ့လည္း မေဖာ့၊ စည္းခ်က္ညီညီႏွင့္ မွန္မွန္က်ေနသည့္ အသံ။ ယစ္မူးေနရာမွ တည္ၿငိမ္သြားမႈ၊ ၾကည္ႏူးေနရာမွ ေဆြးလ် လိႈက္ေမာသြားဟန္၊ အိပ္မက္ႏွင့္ ၾကည္ေမြ႔ေနရာမွ အစစ္အမွန္ထဲသို႔ လန္႔ႏိုးသြားပံု၊ ထိုခံစားခ်က္မ်ားသည္ နရီမွန္မွန္ႏွင့္ က်ေနေသာ ဖိနပ္သံ ထဲတြင္ ေပၚေနသည္။
ခန္းမေဆာင္ႀကီးက ဆံုးပင္ မဆံုးႏိုင္။ ေယာက်္ားပ်ိဳသည္ ခန္းမေဆာင္ထဲတြင္ ေလွ်ာက္ေနသည္မွာ ျဖည္းျဖည္း ေ၀း၍ ေ၀း၍၊ မႈန္၍ မႈန္၍ သြားသည္။ ဖိနပ္သံမွာလည္း တေ
ျဖးေျဖး ေ၀း၍ ေ၀း၍ မွိန္၍ မွိန္၍ သြားသည္။ ဖိနပ္သံသည္ အေ၀းခန္းမေဆာင္ႀကီးထဲတြင္ သဲ့သဲ့ကေလးမွ်သာ ၾကားရေတာ့သည္။
ကၽြန္ေတာ္သည္ မ်က္လံုးမ်ားကို ႐ႈခင္းမွ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ မခြါႏိုင္ဘဲ တျဖည္းျဖည္းေ၀းသြားေသာ ေယာက်္ားပ်ိဳကို ၾကည့္ရင္း သူ႔ဖိနပ္သံကို နားေထာင္ေနမိသည္။ သူ႔ကို ၾကည့္၍ ကိုယ္ကိုယ္တိုင္တြင္ ဆံုး႐ႈံးမႈ တခုကို ခံစားလိုက္ရသလို လိႈက္ဖိုလာသည္။
ထို႐ႈခင္းမွာ ဒါ႐ိုက္တာ ၀ီလီယံ၀ိုင္းလား ႐ိုက္ကူးသည့္ '႐ိုမန္ေဟာလီးေဒး' ဇာတ္ကားမွ ဇာတ္သိမ္းခန္း ျဖစ္သည္။ ႐ုပ္႐ွင္ကားေကာင္းႀကီးမ်ား၏ ဇာတ္သိမ္းခန္းမ်ားစြာကို စြဲမက္ခဲ့ဖူးေသာ္လည္း ထိုဇာတ္သိမ္းခန္းကိုမူ ကၽြန္ေတာ္ အထူး သတိရေနသည္။
'႐ိုမန္ေဟာလီးေဒး' ဇာတ္သိမ္းခန္းသည္ ပရိသတ္ကို ဘာ့ေၾကာင့္ ထိုမွ် ဖမ္းစားႏိုင္သလဲ။
ဒါ႐ိုက္တာ ၀ိုင္းလား
သည္ ခံစားမႈ ဗဟိုဆံုခ်က္သေဘာကို ေကာင္းေကာင္းသိသူ ျဖစ္သည္။ ထိုဆံုခ်က္အေရာက္တြင္ ဗ်ာပါကုန္ေအာင္ လုပ္ျပသြားႏိုင္ေသာ ဂရီဂိုရီပက္လို မင္းသားမ်ိဳးကိုလည္း ထည့္သံုး ထားလိုက္သည္။ သို႔တိုင္ေအာင္ ထိုမွ် ထိခိုက္သြားေလာက္ေအာင္ ဆံုး႐ံႈးစရာ ပစၥည္းတခုခု မ႐ွိခဲ့လွ်င္ ဂရီဂိုရီပက္သည္ ထိုဇာတ္သိမ္းခန္းကို မည္သည့္နည္းႏွင့္မွ် ထိုမွ်ေကာင္းေအာင္ သယ္သြားႏိုင္မည္မဟုတ္။ သူဆံုး႐ံႈးလိုက္ေသာ အရာမွာ အျခားမဟုတ္။ ေအာ္ဒရဟက္ဘန္း ျဖစ္သည္ဟု ႐ုပ္႐ွင္ေ၀ဖန္ေရးဆရာ တေယာက္က ေရးခဲ့ဖူးသည္။
ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႐ုပ္႐ွင္ၾကည့္ ပရိသတ္သည္ ဂရီဂိုရီပက္လိုပင္ အိပ္မက္ထဲမွ ေပ်ာက္ကြယ္သြားေသာ ေအာ္ဒေရဟက္ဘန္းကို တသသ ျဖစ္က်န္ခဲ့ၾကသည္။ ေဆြးလ်က်န္ရစ္ခဲ့ေသာ ဂရီဂိုရီပက္၏ တေဒါက္ေဒါက္ ျမည္ေနေသာ ဖိနပ္သံသည္ က်ယ္၀န္းခမ္းနားလွေသာ ခန္းမေဆာင္ႀကီးထဲတြင္ ပဲ့တင္ထပ္၍ က်န္ရစ္ခဲ့သလို ကၽြန္ေတာ္တို႔၏ ႏွလံုးသား အကန္႔မ်ားထဲတြင္လည္း ပဲ့တင္ထပ္၍ က်န္ရစ္ခဲ့သည္။
'႐ိုမန္ေဟာ
လီးေဒး' ႐ုပ္႐ွင္ဇာတ္လမ္းမွာ ဥေရာပ အလယ္ပိုင္း ဘုရင့္ႏိုင္ငံတခုမွ ဘုရင့္သမီးေတာ္ေလး တပါး သာမန္အရပ္သူတဦးအသြင္ ႐ုပ္ဖ်က္ကာ ေရာမၿမိဳ႔ႀကီးထဲတြင္ ေလွ်ာက္လည္သည္။ ေရာမက ေ႐ွးေဟာင္း အေဆာက္အအံုႀကီးေတြကို ေလွ်ာက္ၾကည့္သည္။ ေရာမၿမိဳ႔က ရင္ျပင္ေတြ၊ ပန္းျခံေတြ၊ တိုက္ဆိုင္ႀကီးေတြကို ေလွ်ာက္လည္သည္။ လည္ရင္းပတ္ရင္း အေမရိကန္သတင္းေထာက္တဦး(ဂရီဂိုရီပက္)ႏွင့္ ေတြ႔ၿပီး ႏွစ္ေယာက္သား စိတ္ကူးယဥ္အိပ္မက္ကေလးကို တည္ေဆာက္မိၾကသည္။ သတင္းေထာက္မွာ အီတလီတြင္ ထို မင္းသမီးကေလးႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ သတင္းကို လာယူျခင္း ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ မိန္းမပ်ိဳကေလးႏွင့္ ေတြ႔သည့္အခါ ထိုသတင္းႀကီးကို လက္လြတ္သြားခဲ့သည္။ မိန္းမပ်ိဳကေလးမွာ ေတာက္ပခမ္းနားေသာ မွန္နန္းေဆာင္အျပင္ဘက္တြင္ လြတ္လပ္စြာ ေနရသျဖင့္ ေလွာင္ခ်ိဳင့္မွ လႊတ္လိုက္ေသာ ငွက္ကေလးတေကာင္ လို ေပ်ာ္႐ႊင္လန္းဆန္းေနသည္။ သတင္းေထာက္ကမူ သူ႔ကို ဘုရင့္သမီးေတာ္မွန္း မသိ။ အရပ္သူဟု ထင္ကာ လက္ထပ္ရန္ ပူဆာသည္။ မိန္းမပ်ိဳကေလးကလည္း သူ႔ကို တကယ္ခ်စ္သည္။ သို႔ရာတြင္ အရပ္သားႏွင့္ လက္ထပ္၍ မျဖစ္။ သို႔ျဖစ္ သူတို႔ ခ်စ္ရက္မ်ားသည္ တျဖည္းျဖည္း ႐ွည္လ်ားကုန္ဆံုးစ ျပဳလာခဲ့ၾကသည္။ ေရာမမွ အေပ်ာ္ခရီးၿပီးဆံုး၍ ျပန္ခါနီးသည့္ အခါတြင္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ေတြ႔ၾကသည္။ မိန္းမပ်ိဳကေလးက သူျပန္ေတာ့မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သူသည္ ဘုရင့္သမီးေတာ္တဦး ျဖစ္ေၾကာင္း ဖြင့္ေျပာလိုက္သည့္အခါတြင္ သတင္းေထာက္၏ အိပ္မက္တို႔သည္ တစစီ ၿပိဳကြဲ ပ်က္စီးကာ သြားခဲ့ၾကသည္။
သတင္းေထာက္သည္ ဘုရင့္သမီးေတာ္ကေလးကို သူမ တည္းခိုရာ ဟိုတယ္သို႔ လိုက္ပို႔ႏႈတ္ဆက္ၿပီး ျပန္လာခဲ့သည္။ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္သည္ ေနာက္ထပ္ မေတြ႔ႏိုင္ၾကေတာ့ၿပီ။ ဂရီဂိုရီပက္သည္ သူ႔ မင္းသမီးကေလးကို ဆံုး႐ႈံးခဲ့သလို ကၽြန္ေတာ္တို႔တေတြသည္လည္း သူ႔လို လိႈက္ဖိုခံစား က်န္ရစ္ခဲ့ၾကသည္။
ကင္မရာသည္ တျဖည္းျဖည္း ေ၀းသြားေသာ ဂရီဂိုရီပက္ကို ေတာက္ေလွ်ာက္႐ိုက္ျပထားသည္။ ဖိနပ္သံကလည္း နရီစည္းခ်က္ မွန္မွန္ျဖင့္ ခန္းမေဆာင္ႀကီးထဲ ပဲ့တင္ထပ္ က်န္ရစ္ခဲ့သည္။
႐ုပ္႐ွင္ဇာတ္သိမ္းခန္းတခု၊ ၀တၳဳဇာတ္သိမ္းခန္းတခု၊ သို႔မဟုတ္ ေတးဂီတႀကီးတပုဒ္ အဆံုး စသည္တို႔သည္ မည္သို႔ မည္
ပံု သိမ္းရမည္၊ မည္သို႔ မည္ပံု ဆံုးရမည္ ဆိုသည္ကို ႐ုပ္႐ွင္သင္တန္းေက်ာင္း၊ ဂီတသင္တန္းေက်ာင္း၊ စာေပသင္တန္းေက်ာင္းတို႔တြင္ သင္ၾကား၍ မရ။ ဖန္တီးသူ၏ အႏုပညာ ခံစားႏိုင္စြမ္းအား၊ ဖန္တီးသူ၏ သမၻာ၊ ဖန္တီးသူ၏ အေတြ႔အႀကံဳတို႔ျဖင့္သာ ျပဳလုပ္ႏိုင္စြမ္းသည္။ ၾကည္ႏူးစရာေတြ၊ တြယ္တာစရာေတြ၊ လြမ္းေမာစရာေတြကိုခ်ည္း ျပသည္။ ပရိသတ္အတြက္ အိပ္မက္ဘံုကေလး ကို တည္ေဆာက္ေပးထားသည္။ ခ်စ္သူႏွစ္ဦးတြင္ ဘာမွ် လိုေလေသး မ႐ွိ။ အ႐ုပ္ဆိုး အက်ည္းတန္မႈေတြ မ႐ွိ၊ ၾကမ္း႐ွေသာ ေထာင့္စြန္းေတြ မ႐ွိ၊ ခက္မာေသာ ဖြဲ႔စည္းေပါင္းစပ္မႈေတြ မ႐ွိ၊ ဘ၀သည္ ျပည့္စံုေသာ အိပ္မက္ ဘံုကေလး ျဖစ္ေနသည္။
ျပန္ခါနီးေတာ့ မင္းသမီးေလးက ဘုရင့္သမီးေတာ္ ျဖစ္ေၾကာင္း ဖြင့္ေျပာလိုက္သည္။ ထိုအခါတြင္ သူတို႔၏ အိပ္မက္ဘံုကေလးသည္ ၿပိဳက်ကြဲသြားကာ တစစီ ျဖစ္သြားၾကသည္။ မင္းသမီးကလည္း ေဆြးသြားသည္။ မင္းသားကလည္း ေဆြးသြားသည္။ ပရိသတ္ကလည္း ေဆြးသလိုလို ျဖစ္လာသည္။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ဒါ႐ိုက္တာ ၀ိုင္းလားသည္ က်ယ္၀န္းလွေသာ ခန္းမေဆာင္ႀကီးထဲတြင္ တေယာက္တည္း ေလွ်ာက္သြားေနေသာ မင္းသားကို ေတာက္ေလွ်ာက္႐ိုက္ျပသြားကာ ေရးေရးမႈန္မႈန္ ျမင္ရေတာ့သည့္အခ်ိန္တြင္မွ ဇာတ္ကို သိမ္းလိုက္သည္။ ခံစားမႈဆံုခ်က္သို႔ အေရာက္တြင္ အမိအရ ဖမ္းတတ္ဖို႔၊ ဖမ္းႏိုင္ဖို႔ ဆိုသည္မွာ သမၻာရင့္ေသာ ဒါ႐ိုက္တာႀကီး မ်ားသာလွ်င္ တတ္ႏိုင္သည္။
ကၽြန္ေတာ္သည္ '႐ိုမန္ေဟာလီးေဒး' ကို ျပန္စဥ္းစားလိုက္လွ်င္ ထိုဇာတ္သိမ္းကို ျမင္ေယာင္ေနသည္။

(၂)

ထိုဇာတ္သိမ္းကို ျမင္ေယာင္ေနသလို ထိုဇာတ္ကားထဲက မင္းသမီး ေအာ္ဒရီဟတ္ဘန္းကိုလည္း ျမင္ေယာင္ေနသည္။
ႏွစ္ဆန္းစက ႐ုပ္႐ွင္မင္းသမီးႀကီး ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္း ကြယ္လြန္ၿပီ ဆိုသည့္သတင္း ဖတ္လိုက္ရသည့္အခါ '႐ိုမန္ေဟာလီးေဒး' ဇာတ္ကားကို ကၽြန္ေတာ္ၾကည့္တုန္းကလို
ရင္ထဲတြင္ ဖိုလိႈက္ သြားသည့္ အရသာကို ခံစားလိုက္ရသည္။
'လြန္ခဲ့သည့္ သီတင္းပတ္အတြင္း အသက္ ၆၃ ႏွစ္အ႐ြယ္၌ ကင္ဆာေရာဂါျဖင့္ ကြယ္လြန္သြားသည့္ အခါတြင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အလွအပ အိပ္မက္မ်ားထဲက အံ့ၾသဖြယ္ ဧကရီမင္းသမီးတပါး စြန္႔လႊတ္ေပးအပ္ လိုက္ရသည့္ႏွယ္ ခံစားရေပသည္' ဟု တိုင္းမ္ မဂၢဇင္းက ေရးခဲ့သည္။
'႐ိုမန္းေဟာလီးေဒး' မွာ ဟက္ဘန္း၏ ပထမဆံုးဇာတ္ကား ျဖစ္သည္။ ၁၉၅၄ ခုႏွစ္ ေလာက္ ကလား မသိ။ ဂလုပ္႐ံု(ယခု ဂုဏ္႐ံု)တြင္ ျပေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ပထမဆံုး ၾကည့္ဖူးျခင္း ျဖစ္သည္။
'ေအာ္ဒေရဟက္ဘန္း ၁၉၂၉-၁၉၉၃' ဟု ေတြ႔လိုက္ရေသာအခါတြင္ ပို၍ စိတ္ထိခိုက္ရသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မ်ိဳးဆက္၊ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ သက္တူ႐ြယ္တူ။
ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းသည္ အဂၤလိပ္လုပ္ငန္း႐ွင္ တေယာက္ႏွင့္ ဒတ္ခ်္မႉးမတ္သမီးပ်ိဳတဦးမွ ဘယ္လ္ဂ်ီယန္တြင္ ေမြးခဲ့သည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔လိုပင္ လူလားေျမာက္စတြင္ ဒုတိယကမၻာစစ္ႀကီးႏွင့္ ႀကံဳခဲ့ရသည္။ ဟက္ဘန္းသည္ ေဟာ္လန္တြင္ ႀကီးျပင္းလာခဲ့ၿပီး မိဘမ်ားမွာ နာဇီတို႔ အက်ဥ္းစခန္းမ်ားထဲတြင္ အသက္ ဆံုး႐ံႈးခဲ့ရသည္။ မိဘမဲ့ ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းသည္ မၾကာခဏ ဆိုသလိုပင္ ဆင္းရဲဒုကၡႏွင့္ ေတြ႔ၾကံဳခဲ့ရသည္။ အငတ္ငတ္ အျပတ္ျပတ္ ျဖစ္ခဲ့ရသည္။ စစ္ႀကီးကို ျဖတ္သန္းခဲ့ရသည့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မ်ိဳးဆက္လိုပင္ ဖက္ဆစ္ ဆန္႔က်င္ေရး လႈပ္႐ွားမႈထဲတြင္ ပါ၀င္လာခဲ့သည္။ စာကို ဖိနပ္ထဲ ထည့္ၿပီး ေတာ္လွန္ေရးသမားမ်ားထံ စာပို႔သည့္ သူ႔အေၾကာင္းကို ဖတ္ရသည့္အခါ ဖက္ဆစ္ဂ်ပန္ ေတာ္လွန္ေရးတုန္းက ေဆးေပါ့လိပ္ အစီခံထဲတြင္ စာ႐ြက္ကို လိပ္ထည့္ၿပီး ေတာ္လွန္ေရးသမားေတြထံ စာသြားပို႔ရသည့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အျဖစ္ကို ျပန္၍ သတိရမိေသးသည္။
ကၽြန္ေတာ္တို႔သာမကပါ။ ဒုတိယကမၻာစစ္ႀကီးကို ျဖတ္သန္းခဲ့ရသည့္ လူလားေျမာက္စ လုလင္ပိ်ဳ လံုမပ်ိဳတို႔သည္ ကမၻာတ၀န္းတြင္ ခက္ခဲၾကမ္းတမ္းေသာ ကာလမ်ားကို ျဖတ္သန္းခဲ့ရသူမ်ားသာ ျဖစ္ပါသည္။ သူတို႔သည္ လြတ္လပ္မႈ၊ တရားမွ်တမႈႏွင့္ တန္းတူညီမွ်မႈတို႔အတြက္ သူတို႔ တတ္ႏိုင္ေသာ ေနရာမွာ တိုက္ပြဲ ၀င္ခဲ့ၾကသူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႔လာရသည္။ ဘယ္ေနရာ၊ ဘယ္တိုင္းျပည္မဆို လူငယ္သည္ လြတ္လပ္မႈ၊ တရားမွ်တမႈႏွင့္ တန္းတူညီမွ်မႈကို ခံုမင္ျမတ္ႏိုးၾကသည္သာ ျဖစ္ေပသည္။
စစ္သည္ ေၾကာက္စရာ အျဖစ္ၾကီး ျဖစ္သည္။ သို႔ရာတြင္ စစ္သည္ ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းအား နာက်ည္း ခါးသီးေစျခင္းငွာ မတတ္ႏိုင္။ ဒုတိယကမၻာစစ္ႀကီး ၿပီးသည့္ေနာက္ စစ္ေအးတိုက္ပြဲ အ႐ွိန္ျပင္းေနသည့္ ကာလ တြင္လည္း ေအာ္ဒေရဟက္ဘန္းသည္ အေ႐ွ႔ႏွင့္ အေနာက္အုပ္စု ႏွစ္ခုစလံုးမွ ပရိသတ္မ်ားကို ဖမ္းစားထားႏိုင္ ခဲ့သည္။ တည္ၿငိမ္ေရရာျခင္း မ႐ွိေသာ ကမၻာႀကီးကို သူ႔အလွ၊ သူ႔အႏုပညာ၊ သူ႔ ပ်ိဳႏု လန္းဆတ္မႈျဖင့္ ေခၽြးသိပ္ ေပးႏိုင္ခဲ့သည္။ အေနာက္မွ ႐ုပ္႐ွင္ ေ၀ဖန္ေရးဆရာ ဂၽြန္လားက 'စိတ္ထားလွသူ၊ ႏွလံုးေႏြးေထြးသူ၊ မ်က္ႏွာလွသူ၊ စစ္လြန္ေခတ္ႀကီး၏ အေကာင္းျမင္၀ါဒ ခံစားခ်က္ႏွင့္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကို ၀င္စားေမြးဖြားလာသူ' ဟု ေရးခဲ့သည္။
'႐ိုမန္ေဟာလီးေဒး' ဇာတ္ကားေနာက္တြင္ ဇာတ္ကား ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား ထြက္လာသည္။ ထိုစဥ္က သူ႔ ဇာတ္ကားတိုင္းလိုလို ရန္ကုန္သို႔ ေရာက္လာသျဖင့္ ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းကို ၾကည့္ျဖစ္ၾကသည္။ ဒုတိယကားမွာ ဒါ႐ိုက္တာ ဘီလီ၀ိုင္းလ္ဒါး၏ 'ဆာဘရီးနား' ျဖစ္သည္။ ဆာဘရီးနားမွာ ဇာတ္ကားထဲမွ မင္းသမီး၏ နာမည္ျဖစ္ၿပီး ဟက္ဘန္းက ေမာ္ေတာ္ကား ဒ႐ိုင္ဘာတဦး၏ ၿမီးေကာင္ေပါက္ သမီးကေလးအျဖစ္ သ႐ုပ္ေဆာင္ထားသည္။ ဒ႐ိုင္ဘာ၏ သမီးကေလးကို သူေဌးသား ညီအကို ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္သည့္ ၀ီလ်ံဟိုးဒင္းႏွင့္ ဟန္ဖေရးဘိုးဂတ္တို႔က ႀကိဳက္ေနၾကသည္။ ေနာက္ဆံုးတြင္ ဆာဘရီးနားသည္ ပိုက္ဆံခ်မ္းသာသည့္ လုပ္ငန္း႐ွင္ အစ္ကိုႀကီးကို မခ်စ္ဘဲ အလုပ္လက္မဲ့ ညီငယ္၏ အခ်စ္ကို လက္ခံလိုက္သည္။
ေနာက္တကားမွာ 'တီဖန္နီမွာ မနက္စာ' ဆိုသည့္ ဇာတ္ကားျဖစ္သည္။ ထိုဇာတ္ကားတြင္ တဇြတ္ထိုး လုပ္တတ္ေသာ ေဟာ္လီဂိုး လိုက္တလီဆိုသည့္ ၿမီးေကာင္ေပါက္မကေလးအျဖစ္ သ႐ုပ္ေဆာင္သြားသည္။ 'အစိမ္းေရာင္ စံအိမ္' ႏွင့္ 'လမ္းအတြက္ ေနာက္ႏွစ္ခြက္' ဆိုသည့္ ကားမ်ားကိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္မၾကည့္လိုက္ရ။ 'လမ္းအတြက္ ေနာက္ႏွစ္ခြက္' မွာ အရက္သမားတဦး၏ ဇနီးအျဖစ္ သ႐ုပ္ေဆာင္သြားခဲ့သည္။ ဒါ႐ိုက္တာ ဂၽြန္ဟူစတန္ ၏ 'ခြင့္လႊတ္မခံရသူ' ဇာတ္ကားတြင္ မကၠစီကန္နယ္စပ္က အေမရိကန္အိႏိၵယန္း ကျပားမကေလး အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ စတန္ေလဒိုနင္၏ 'ရယ္စရာ့မ်က္ႏွာ' တြင္ အထက္တန္းစား မိန္းမပ်ိဳတဦးအျဖစ္ လည္းေကာင္း သ႐ုပ္ေဆာင္သြားခဲ့သည့္။ '႐ွားရမ္' ဇာတ္ကားတြင္ ကယ္ရီဂရန္႔၏ ေမးခြက္ကေလးကို ကိုင္ၿပီး 'ဒီနားမွာ မုတ္ဆိတ္ရိတ္ေတာ့ ဘယ္လို ရိတ္သလဲဟင္' ဟု ေနာက္ေျပာင္ က်ီစယ္ေနဟန္ကို သတိရေနသည္။
ကင္းဗီေဒါ၏ 'စစ္ႏွင့္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး' တြင္ နာတာ႐ွာအျဖစ္ သ႐ုပ္ေဆာင္ပံုမွာ ဟက္ဘန္းႏွင့္ လိုက္ဖက္ သည္။ နာတာ႐ွာက ၿမိဳ႔စားႀကီးသမီး၊ ၿမီးေကာင္ေပါက္မကေလး၊ စိတ္ကစားတတ္သည့္အ႐ြယ္၊ ေလာကႀကီးတြင္ အပူအပင္ကင္းမဲ့စြာ ေနတတ္သူ။ ထိုစ႐ိုက္သည္ မႉးမတ္မ်ိဳးမွ ေမြးဖြားလာသည့္ ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းႏွင့္ ပို၍ လိုက္ဖက္သည္။ ဟက္ဘန္းသည္ ၀ါရင့္မင္းသားႀကီးမ်ားျဖစ္ေသာ ဟင္နရီဖြန္ဒါ(ပီယာ)ႏွင့္ ဂ်ိဳစ္ဖါးရား(မင္းသား အန္ဒေရ) တို႔ၾကားတြင္ ႏိုင္နင္းစြာ သ႐ုပ္ေဆာင္သြားသည္။

(၃)
ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းကို ကၽြန္ေတာ္ ေနာက္ဆံုးၾကည့္လိုက္ရသည့္မွာ ေဂ်ာ့ကူးကား ႐ိုက္သည့္ 'မိုင္ဖဲယားေလဒီ' ျဖစ္သည္။ မိုင္ဖဲယားေလဒီမွာ ဘားနတ္ေ႐ွာ၏ 'ပစ္မာလီယန္' ျပဇာတ္ကို ႐ိုက္ထားျခင္း ျဖစ္သည္။ ပန္းသည္မေလး အယ္လီဇာဒူးလစ္တဲသည္ ပါေမာကၡႀကီး ဟစ္ဂင္းစ္၏ သင္ၾကားေပးမႈေၾကာင့္ အထက္တန္းစား မိန္းမပ်ိဳကေလး တေယာက္ျဖစ္သြားပံု ျဖစ္သည္။ ပစ္မာလီးယန္းမွာ ဂရိ ဒ႑ာရီ ပံုျပင္ျဖစ္ၿပီး ကိုယ္ထုလုပ္သည့္ လွပေသာ ပန္းပု႐ုပ္ကေလးကို ျပန္၍ စြဲမက္သြားေသာ ပန္းပုဆရာတေယာက္အေၾကာင္း ျဖစ္သည္။ 'မိုင္ဖဲယားေလဒီ' မွာ နယူးေယာက္ ဘေရာ့ေ၀းတြင္ ဆယ္ႏွစ္တိုင္တိုင္ စင္တင္ကျပခဲ့သည့္ ဇာတ္ျဖစ္ၿပီး ေနာက္တြင္ ေဂ်ာ့ကူးကားက မင္းသားႀကီး ရက္ဟယ္ရီဆန္၊ ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းတို႔ျဖင့္ ႐ုပ္႐ွင္အသြင္ ကူးေျပာင္းခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။
ထို႔ေနာက္တြင္ ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းသည္ ေ႐ွာင္ကြန္နရီႏွင့္ တြဲဖက္ၿပီး '႐ိုဘင္ႏွင့္ မာရီယန္' ဆိုသည့္ ဇာတ္ကား ႐ိုက္ေသးသည္။ ဒါ႐ိုက္တာမွာ ရစ္ခ်တ္လက္စတာ ျဖစ္သည္။ ေနာက္ဆံုး႐ိုက္သည့္ကားမွာ စတီဗင္စပီးဘတ္ ႐ိုက္ကူးသည့္ 'အစဥ္သျဖင့္' ဆိုသည့္ ဇာတ္ကားျဖစ္သည္။ ထိုဇာတ္ကားမ်ားကိုမူ ရန္ကုန္သို႔ ေရာက္မလာသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မၾကည့္လိုက္ရ။
ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းသည္ 'လမ္းေပၚတြင္ က်က္စားသည့္ သူငယ္ကေလး တေယာက္၏ အျပစ္ကင္းစင္မႈ မ်ိဳး၊ ႐ိုးသားမႈမ်ိဳး ႐ွိသည္' ဟု အေနာက္ႏိုင္ငံမွ ပရိသတ္မ်ားက ေ၀ဖန္ၾကသည္။ သူ၏ မ်က္ႏွာက်ပံု၊ သူ၏ သြက္လက္ ျဖတ္လတ္ပံု၊ မ်က္ႏွာျမင္ ခ်စ္ခင္ပါေစ ဆိုသကဲ့သို႔ ျမင္ရသူတို႔ ႏွစ္သက္ေအာင္ လုပ္ႏိုင္စြမ္း႐ွိပံု တို႔ေၾကာင့္ လားေတာ့ မေျပာတတ္ေပ။
ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းသည္ မာနမႀကီး၊ ဘ၀င္မျမင့္၊ ဒါ႐ိုက္တာခိုင္းသမွ်ကို ရက္ရက္ေရာေရာ လုပ္ေပးတတ္သည္ဟု ဆိုသည္။ သူသည္ ထိုမွ် ေအာင္ျမင္ေက်ာ္ၾကားလာျခင္းအတြက္ သူႏွင့္အတူ သ႐ုပ္ေဆာင္ခဲ့ဖူးသည့္ သ႐ုပ္ေဆာင္မ်ားႏွင့္ ဒါ႐ိုက္တာမ်ားကို အစဥ္အျမဲ ေက်းဇူးစကား ဆိုတတ္သည္။
"ဆရာေတြက ကၽြန္မ မွာ႐ွိတဲ့ အေကာင္းဆံုး အရည္အခ်င္းေတြကို ေ႐ြးထုတ္တတ္တယ္ေလ၊ ဒီလို ေ႐ြးထုတ္ၿပီး ထင္းခနဲ ေနေအာင္ ျပလိုက္တယ္၊ အဲဒီအခါမွ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ သ႐ုပ္ေဆာင္ေတြကလည္း ကၽြန္မကို ပို႔ေပးၾကတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္မို႔ ကၽြန္မေအာင္ျမင္တာပါ" ဟု ေျပာဖူးသည္။
ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းသည္ ႐ုပ္႐ွင္မင္းသမီး မျဖစ္မီတုန္းက ကေခ်သည္ လုပ္ခဲ့ဖူးသည္။ သို႔ရာတြင္ ခပ္ပိန္ပိန္၊ ခပ္ပါးပါး ဟက္ဘန္းသည္ထိုမွ် က်က္သေရ႐ွိေသာ ကကြက္မ်ားကို ကႏိုင္မည္ဟု မည္သူမွ် မထင္ၾက။ ကေခ်သည္တေယာက္၊ ႐ုပ္႐ွင္မင္းသမီးတေယာက္ အေနႏွင့္ သူမ ေအာင္ျမင္ျခင္းမွာ လႈပ္႐ွားမႈ ဟန္ေၾကာင့္လည္း မဟုတ္၊ ႐ုပ္ေၾကာင့္လည္းမဟုတ္။ စိတ္ဓါတ္ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ 'သူ႔ ေအာင္ျမင္မႈသည္ ခံစားမႈဆိုင္ရာ စြမ္းအားႀကီးမႈႏွင့္ တည္ၿငိမ္မႈတို႔ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္' ဟု ေ၀ဖန္ေရးဆရာမ်ားက ေရးခဲ့ၾကသည္။
အေမရိကန္ စာေရးဆရာ ထ႐ူးမင္းက ဟက္ဘန္း၏ မ်က္ႏွာသည္ ေဂါရီအ႐ြယ္လြန္စ၊ ကုမၼာရီ အ႐ြယ္၀င္စ မ်က္ႏွာေလး ျဖစ္သည္ဟု ေရးခဲ့ဖူးသည္။
ထို တည္ၿငိမ္မႈ၊ ႐ိုးသားမႈတို႔ေၾကာင့္ပင္ စာနယ္ဇင္းဆရာမ်ားသည္ ဟက္ဘန္း၏ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာမ်ား ကို ေရးသည့္အခါတြင္ သက္ညႇာစြာ ေရးခဲ့ၾကသည္။ အခ်ိဳ႔မွာ သူ႔ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာကို မေရးဘဲ ခ်န္ပစ္ခဲ့ၾကသည္။ သူသည္ အိမ္ေထာင္ႏွစ္ဆက္ ပ်က္ခဲ့သည္။ ပထမ အိမ္ေထာင္မွာ 'စစ္ႏွင့္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး' တြင္ သူႏွင့္အတူ သ႐ုပ္ေဆာင္ခဲ့သည့္ မင္းသားႀကီး ဂ်ိဳးစ္ဖားရား ျဖစ္သည္။
ေနာက္ပိုင္းတြင္ ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းသည္ ႐ုပ္႐ွင္သိပ္မ႐ိုက္ျဖစ္ေတာ့ဘဲ ဆြစ္ဇာလန္တြင္ ေနထိုင္ကာ ကုလသမဂၢ ကေလးမ်ား ရံပံုေငြအဖြဲ႔ (ယူနီဆက္) အတြက္ အလႉေငြမ်ား ေကာက္ခံေပးျခင္း၊ ကယ္ဆယ္ေရး လုပ္ငန္းမ်ားကို လုပ္ျခင္း စသည့္ ပရဟိတလုပ္ငန္းမ်ားႏွင့္ အခ်ိန္ကုန္ေနေတာ့သည္။
မကြယ္လြန္မီကေလးမွာပင္ ဟက္ဘန္းသည္ ဆိုမာလီယာသို႔ သြားေရာက္ကာ ဆိုမာလီယာ ျပည္တြင္းစစ္ကို ရပ္စဲရန္ ေစာစီးစြာ ေမတၱာရပ္ခံခဲ့သည္။ ထိုစဥ္က ကမၻာ့ႏိုင္ငံႀကီးမ်ားပင္လွ်င္ ဆိုမာလီယာ ကိစၥကို မစဥ္းစားၾကေသး။
ဟက္ဘန္းသည္ ဧကရီ၊ ပန္းသည္မ၊ ဒ႐ိုင္ဘာ၊ လင္ဆိုးမယား၊ ေလလြင့္ေနသည့္ေကာင္မေလး၊ စာအုပ္ဆိုင္ အေရာင္းစာေရးမ၊ ဖက္႐ွင္ကိုယ္ဟန္ျပမယ္ စသည့္ စ႐ိုက္မ်ားစြာကို ႏိုင္နင္းစြာ သ႐ုပ္ေဆာင္ႏိုင္ ခဲ့သည္။
သူမသည္ လူလားေျမာက္စ အ႐ြယ္တြင္ စစ္ႀကီးကို ျဖတ္သန္းခဲ့ရသည္။ ငတ္ျပတ္ခဲ့ရသည္။ မိဘေတြ ဆံုး႐ႈံးခဲ့ရသည္။ အႏုပညာ႐ွင္အျဖစ္ ေအာင္ျမင္ေက်ာ္ၾကားခ်ိန္တြင္ စစ္ေအးကာလႀကီးကို ျဖတ္သန္းခဲ့ရသည္။ တတိယကမၻာစစ္ႀကီး၏ ေျခာက္လွန္႔မႈေအာက္ ရင္တထိတ္ထိတ္ ေနခဲ့ရသည္။ သို႔တိုင္ ဟက္ဘန္းသည္ သူ၏ 'လမ္းေပၚက သူငယ္ကေလး၏ အျပစ္ကင္းစင္မႈ၊ ေဂါရီလြန္စ ကုမၼာရီ၀င္စ ခ်စ္စရာ့မ်က္ႏွာ၊ ႐ိုးသားတည္ၿငိမ္ေသာ စိတ္ထား' တို႔ျဖင့္ တတိယ ကမၻာစစ္ တေစၦအေျခာက္ခံေနရေသာ ကမၻာႀကီးကို ႐ႊင္လန္း ၾကည္ေမြ႔ေအာင္ လုပ္သြားခဲ့သည္။
အသက္ ၆၀ ေက်ာ္ ကြယ္လြန္ခါနီးအ႐ြယ္တြင္ ကမၻာတ၀ွမ္း႐ွိ ကေလးငယ္မ်ားအား ကယ္ဆယ္ေရး အတြက္ သူမ တတ္ႏိုင္သမွ် ႀကိဳးပမ္းသြားခဲ့သည္။ စစ္ေအးလြန္ေခတ္တြင္ ဆိုမာလီ၊ ေဘာ့စနီးယား၊ ကေမၻာဒီယား၊ ဂါဇာကမ္းေျမာင္ေဒသ၊ လက္ဘႏြန္ စသည့္ေနရာမ်ားမွ ျပည္တြင္းစစ္မ်ားကို ေတြ႔သြားရသည္။ သို႔ရာတြင္ ဟက္ဘန္းသည္ ကင္ဆာေရာဂါကို ခံစားေနရသည့္ၾကားမွပင္ ဆိုမာလီယာတြင္ ျပည္တြင္းစစ္ ရပ္စဲေအာင္၊ အပ်က္ကပ္ႀကီးေဘးမွ ကင္းေ၀းေအာင္ ႐ုပ္ျမင္သံၾကားမွေန၍ မၾကာခဏ ေမတၱာရပ္ခံခဲ့သည္။
ယခုမူ မွဴးမတ္ႏြယ္၊ ဖက္ဆစ္ဆန္႔က်င္ေရး ေျမေအာက္ဆက္သား၊ ကေခ်သည္၊ ႐ုပ္႐ွင္မင္းသမီး စသည့္ ဘ၀တို႔ကို ျဖတ္သန္း၍ ဆိုမာလီယာတြင္ ျပည္တြင္းစစ္ ရပ္ေအာင္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့သည့္ ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္းသည္ ဆိုမာလီမွ ေသနတ္သံမ်ား မစဲမီတြင္ ႏွလံုးေသြး အခုန္ ရပ္သြားေလၿပီ။ လူလားေျမာက္စ အ႐ြယ္မွသည္ အသက္ ၆၀ ေက်ာ္အ႐ြယ္အထိ စစ္ကို ဆန္႔က်င္ခဲ့ေသာ ေအာ္ဒရီဟက္ဘန္း၏ ဘ၀မီးတိုင္သည္ စစ္မီးလွ်ံမ်ားအၾကားတြင္ ၿငိမ္းသြားေလၿပီ။
ေအာဒရီဟက္ဘန္းႏွင့္အတူ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မ်ိဳးဆက္သည္လည္း စစ္၏ထိတ္လန္႔ဖြယ္တို႔ကို ႀကံဳခဲ့ရသည္။ စစ္ေအးတေစၦႀကီး၏ ေျခာက္လွန္႔မႈကို ခံခဲ့ၾကရသည္။ စစ္ေအးလြန္ေခတ္၏ ေသနတ္သံမ်ားကို ၾကားခဲ့ၾကရသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ သူ႔ ရင္ခုန္သံသည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မ်ိဳးဆက္၏ ရင္ခုန္သံ။ သူ႔ စိုး႐ြ႔ံမႈသည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မ်ိဳးဆက္၏ စိုး႐ြ႔ံမႈ၊ သူ႔ဘ၀အေမာသည္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ မ်ိဳးဆက္၏ ဘ၀အေမာ။ ဘယ္တိုင္းျပည္ ဘယ္ႏိုင္ငံမွာ ႐ွိေစ ေလွ်ာက္လွမ္းခဲ့ရေသာ ေျခလွမ္းေတြ တူသျဖင့္ ခံစားပံုေတြကလည္း အတူတူ။
'႐ိုမန္ေဟာလီးေဒး' တုန္းက ဂရီဂိုရီပက္သည္ လွပေမြ႔ၾကည္ဖြယ္ ေကာင္းေသာ အိပ္မက္ဘံုကို ဆံုး႐ႈံးသြားခဲ့သည္။ ယခု ဂရီဂိုရီပက္၏ ဆံုး႐ႈံးမႈ အတိုင္းအတာသည္ မည္မွ်ႀကီးမားေၾကာင္း ကၽြန္ေတာ္တို႔ စာနာႏိုင္ေလသည္။
ကၽြန္ေတာ္သည္ က်ယ္၀န္းေသာ ခန္းမေဆာင္ႀကီးထဲမွ ျဖည္းျဖည္းမွန္မွန္ က်ေနေသာ ဂရီဂိုရီပက္၏ ဖိနပ္သံကို ၾကားေယာင္ေနေလေတာ့သည္။

ျမသန္းတင့္
စံပယ္ျဖဴမဂၢဇင္း၊
၁၉၉၄၊ ဇန္န၀ါရီ။
[ဧကရီပန္းသည္မႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္ စာအုပ္၊ ပထမအႀကိမ္၊ ၂၀၀၇ မတ္ မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါတယ္။]

No comments: