Thursday, July 10, 2008
႐ွာမွ႐ွား-သတင္းစာဆရာ {ဒုတိယပိုင္း}
ေရးသူ- လူထုေဒၚအမာ
ဒုတိယ ကမၻာစစ္ႀကီးျဖစ္လာေတာ့ အဂၢါစႏိုးဟာ သတင္းစာဆရာပီပီ ကမၻာအႏွံ႔ စစ္က်ဳံး၀င္ရာ ေဒသေတြ ေလွ်ာက္သြားၿပီး သတင္းအမ်ိဳးအမ်ိဳးကို ရယူ ေရးသားျပန္တယ္။ အေမရိကန္ သတင္းစာတိုက္ေတြကို သတင္းေတြ ပို႔ေပးေနျပန္တယ္။
ဒိေနာက္ ကမၻာစစ္ႀကီး ၿပီးလို႔ ကမၻာ့ႏိုင္ငံေတြရဲ႔ အေနအထား အေျပာင္းအလဲ အမ်ိဳးမ်ိဳး ျဖစ္ေပၚလာတဲ့အခါ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုမွာ မကၠာသီတို႔ လူသိုက္ ႀကီးစိုးၿပီး၊ ကြန္ျမဴနစ္ ဆန္႔က်င္ေရး၊ ျပည္သူ႔ ဆန္႔က်င္ေရး တိုက္ပြဲႀကီး အႀကီးအက်ယ္ ဆင္ႏႊဲလာျပန္တယ္။ အဲဒီ အခ်ိန္မွာ အေမရိကန္အာဏာပိုင္ေတြက အဂၢါစႏိုးဟာ ကြန္ျမဴနစ္ဆန္လြန္းတယ္၊ တ႐ုတ္ အေပၚၫႊတ္လြန္းတယ္ဆိုၿပီး ႏွိပ္ကြပ္မႈေတြ ျပဳလာတာေၾကာင့္ သူ႔အေရးအသားေတြကို ထည့္၀့ံတဲ့ စာနယ္ဇင္းေတြ မ႐ွိသေလာက္ နည္းလာတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အဂၢါစႏိုးအဖို႔ စီးပြါးေရး အလြန္ ထိခိုက္နစ္နာ ခဲ့ရတယ္။ ႏို႔ေပမယ့္ ဘယ္လိုပဲ ဖိႏွိပ္ဖိႏွိပ္ အဂၢါစႏိုးက သူ႔ ယံုၾကည္ခ်က္ကို အပြန္းမခံဘူး၊ တေ႐ြးသားမွလည္း ဆုတ္မေပးခဲ့ဘူး။
၁၉၆၀ ျပည့္ႏွစ္မွာ အဂၢါစႏိုး တ႐ုတ္ျပည္ကို တေခါက္ အလည္ျပန္ေရာက္ခဲ့တယ္။ ဒီတေခါက္မွာ သူနဲ႔ အၾကာႀကီး ကြဲကြါေနခဲ့တဲ့ မိတ္ေဟာင္းေဆြေဟာင္း၊ ေပါင္းေဟာင္း သင္းေဟာင္းေတြနဲ႔ ျပန္ေတြ႔ရ႐ံုမကဘူး၊ အဂၢါစႏိုးက သူအရင္က ေနဖူး ေရာက္ဖူးတဲ့ အရပ္ေတြအားလံုး တေခါက္ျပန္ၾကည့္တယ္။ ၾကည့္ရင္း ေတြ႔သမွ် ျမင္သမွ် အေျပာင္းအလဲ ကြဲျပားျခားနားမႈေတြကိုလည္း မွတ္သားတယ္။ ၿပီးေတာ့ ၁၉၆၂ ခုႏွစ္မွာ စာမ်က္ႏွာ (၈၀၀) ႐ွိတဲ့ 'ဘ၀ခ်င္းမတူတဲ့တ႐ုတ္ျပည္' (The Other Side of The River) ဆိုတဲ့ ေခတ္သစ္ တ႐ုတ္ျပည္ႀကီးသမိုင္းကို ေရးသားထုတ္ေ၀လိုက္ပါတယ္။
ဒီစာအုပ္ႀကီးလည္း 'တ႐ုတ္ျပည္ေပၚကၾကယ္နီ' လိုပဲ ဂႏၳ၀င္ေျမာက္တယ္။ ကေန႔ တ႐ုတ္ျပည္ႀကီး အေၾကာင္းကို သမိုင္း၀င္ ေမာ္ကြန္းထိုးတာပဲလို႔ ကမၻာ့စာဖတ္ပရိသတ္က လက္ခံအတည္ျပဳ ထားၾကပါတယ္။
၁၉၆၅ ခုႏွစ္မွာ အဂၢါစႏိုးတ႐ုတ္ျပည္ကို တေခါက္ျပန္လာတယ္။ အခ်က္အလက္ေတြ စုေဆာင္းျပန္တယ္။ ဒါေပမယ့္ မၾကာခင္အတြင္း တ႐ုတ္ျပည္ႀကီးမွာ ယဥ္ေက်းမႈ ေတာ္လွန္ေရး ႀကီး ေပၚေပါက္လာေတာ့ သူေရးမယ့္စာအုပ္ကို မေရးေသးပဲ အခ်က္အလက္ေတြကိုသာပဲ စုေဆာင္းထားၿပီး အေျခအေနကို ေစာင့္ၾကည့္တယ္။
၁၉၇၀ ျပည့္ႏွစ္မွာ တ႐ုတ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားက သူ႔ကို တႀကိမ္ ဖိတ္ၾကားျပန္တယ္။ ဒီတခ်ီ ဖိတ္တဲ့အခါမွာ တ႐ုတ္ေခါင္းေဆာင္ေတြ ျဖစ္တဲ့ ေမာ္စီတုန္းတို႔၊ ခ်ိဳအင္လိုင္းတို႔နဲ႔ အဂၢါစႏိုး ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းတဲ့အခါ တ႐ုတ္ေခါင္းေဆာင္ေတြကလည္း အေနာက္နဲ႔ ေျပလည္မႈ ရခ်င္တဲ့ ေလသံေတြ ပါလာတာမို႔ အဂၢါစႏိုးနဲ႔ တ႐ုတ္ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းမႈ သတင္းေတြဟာ ကမၻာအရပ္ရပ္က သတင္းစာေတြမွာ သတင္းႀကီးအျဖစ္နဲ႔ ေဖာ္ျပတာ ခံရတယ္။
အဲဒီအေခါက္မွာေတာ့ အဂၢါစႏိုးရဲ႔ က်န္းမာေရးဟာ အရင့္အရင္ အေခါက္ေတြကလို မေကာင္း႐ွာေတာ့ဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ေရးတာ သားတာေတြ အရင္ကလို ျမန္ဆန္ေသးေပမယ့္ ခဏနဲ႔ပန္းတဲ့ လကၡဏာေတြ ျပျပလာၿပီ။ ဒါထဲက သူက ငယ္ေသြးငယ္မူ မေပ်ာက္ေစဘဲ ရယ္စရာ ေမာစရာေလးေတြကို ေျပာေနက်အတိုင္း မၾကာခဏ ေျပာတတ္ပါေသးတယ္။ ဒီတေခါက္ သူက သူ႔ဇနီးကိုပါ ေခၚလာတာမို႔ သူ႔ဇနီးက သူ႔ကို စကၠရီေတရီတေယာက္နဲ႔မျခား အစစ အရာရာမွာ ကူညီႏိုင္တာမို႔ သူ႔ေဆာင္းပါးေတြဟာ ႏိုင္ငံတကာ စာနယ္ဇင္းေတြမွာ ဆက္တိုက္ ပါလာႏိုင္ခဲ့တယ္။ အဂၢါစႏိုးကိုယ္တိုင္လည္း သူၾကားသိရတဲ့ အေၾကာင္းအရာ ေတြနဲ႔ ပါတ္သက္ၿပီး တအံ့တၾသ သဲထိတ္ရင္ဖို ႐ွိခဲ့တာကိုး။ အဂၢါစႏိုးဟာ တ႐ုတ္ေခါင္းေဆာင္ ေတြ အေပၚကို ေလးစားခ်စ္ခင္ ယံုၾကည္မႈ နည္းနည္းမွ မေလ်ာ့တဲ့အျပင္ တေန႔တျခား ပိုလို႔သာ ႀကီးမားလာခဲ့သူ မဟုတ္လား။
အဲဒီတေခါက္ၿပီးလို႔ ဆြစ္ဇီလန္ျပန္ေရာက္ေတာ့ သူ လူမမာ လံုးလံုးျဖစ္႐ွာတာပဲ။ တ႐ုတ္ျပည္ မလာခင္ကေလးကမွ ခြဲစိတ္ကုသမႈတခု လုပ္ခဲ့ရေသးတယ္။ ခုအျပန္မွာ ေနာက္တႀကိမ္ ခြဲစိတ္ကုသ ခံရဦးမယ္တဲ့။
ဒါသာျဖစ္တယ္။ မစၥတာ ရယ္၀ီအယ္လီတို႔ဆီကို သူဆြစ္ဇာလန္ကေနၿပီး ေရးတဲ့ စာေတြထဲမွာ သူ႔အလုပ္အတြက္ေရာ၊ တ႐ုတ္ျပည္ႀကီးအတြက္ေရာ၊ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ အျပည့္နဲ႔ခ်ည့္ပဲ။ သူလဲ တ႐ုတ္ျပည္ကို လာခဲ့ဦးမယ္လို႔ ေရးခဲ့တာခ်ည္းပဲ။
ႏို႔ေပမယ့္ သူထင္သလို ျဖစ္မလာခဲ့ပါဘူး၊ သူရတဲ့ေရာဂါက ပထမေတာ့ ခါးနာတာ သာမန္ေလာက္ သူက သေဘာထားခဲ့တာ ျဖစ္ေပမယ့္ ေနာက္ေတာ့ ကေန႔ သိပၸံပညာက ေက်ာ္လႊားေအာင္ျမင္မႈ မရ႐ွိေသးတဲ့ ကင္ဆာေရာဂါ ျဖစ္ေနတာကို ေတြ႔ရတယ္။
အဂၢါစႏိုး မက်န္းမမာနဲ႔ စိုးရိမ္ဖြယ္ အေျခအေနမွာ ျဖစ္ေနတယ္လို႔ ၾကားကတည္းက သူခ်စ္တဲ့ တ႐ုတ္မိတ္ေဆြေတြက သူတို႔ ဘာမ်ားကူညီႏိုင္မလဲ ဆိုၿပီး တ႐ုတ္ဆရာ၀န္ေတြနဲ႔ တ႐ုတ္သူနာျပဳဆရာမေတြကိုလည္း လႊတ္ေပးတယ္။ အဂၢါစႏိုး ယင္အန္းကို သြားတုန္းက အဂၢါစႏိုးနဲ႔ ရဲေဘာ္ရဲဘက္အျဖစ္ အတူလိုက္ပါတဲ့ ေဒါက္တာေဂ်ာ့ေဟတမ္၊ အခုတ႐ုတ္ျပည္မွာ ဆရာ၀န္ႀကီး မဟိုင္ေတ့လို႔ ေက်ာ္ၾကားတဲ့ သူ႔အခ်စ္ဆံုး မိတ္ေဆြတေယာက္ကိုလည္း ေစလႊတ္ေပးပါတယ္။ ခ်န္ေက႐ွိတ္တို႔ နယ္ေျမကေန ကြန္ျမဴနစ္ေတြ႐ွိရာကို ခိုးထြက္ၾကေတာ့ လမ္းျပအျဖစ္ လိုက္ခဲ့တဲ့ ေကာင္ကေလး။ ခုေတာ့ နယူးေယာက္မွာ ကုလသမဂၢဆိုင္ရာ တ႐ုတ္ ကိုယ္စားလွယ္ေတာ္ႀကီး ျဖစ္ေနတဲ့ မစၥတာဟြမ္ဟြာကိုလည္း အဂၢါစႏိုးဆီကို လူမမာေမး လႊတ္ပါတယ္။
အဂၢါစႏိုးက အားနာတတ္သူ၊ သူမ်ားအတြက္သာ စဥ္းစားတတ္သူမို႔ မစၥတာဟြမ္ဟြာ၊ ခ်ဴအင္လိုင္းစာကို ယူလာၿပီး ပို႔တဲ့ ဆြစ္ဇာလန္သံအမတ္ႀကီး ခ်န္ခ်ီဖန္းတို႔ကို ျမင္ေတာ့ "ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ ဒုကၡ႐ွာလို႔ ဒါေလာက္ခရီးေ၀းႀကီးက ဘာလို႔ လာၾကသလဲ၊ ခင္ဗ်ားတို႔က အလုပ္မ်ားတဲ့ လူေတြပါ၊ ကၽြန္ေတာ္က ကိစၥမ႐ွိ ပါဘူး" လို႔ အားနာစကား ေျပာေသးသတဲ့။
တ႐ုတ္ဆရာ၀န္ေတြ၊ သူနာျပဳေတြကိုလည္း သူ႔ေ၀ဒနာ ခံစားေနတဲ့ၾကားက သူ႔အိမ္သားေတြက ဂ႐ုစိုက္ရဲ႔လား၊ စားတာ ေနတာအဆင္ေျပေအာင္ စီမံေပးရဲ႔လားလို႔ တေမးေမးနဲ႔ ေနပါေသးတယ္။
တကယ္ေတာ့ သူ႔ေ၀ဒနာကို သူသိပါတယ္။ သူ ဒီေတာင္က မေက်ာ္ႏိုင္ပါဘူးဆိုတာ လည္း သူ သိၿပီးပါၿပီ။ ႏို႔ေပမယ့္ သူနာျပဳေတြ အားမငယ္ရေအာင္ သူက မသိဟန္ေဆာင္ လိုက္ေသးတယ္။ သူ႔ သူငယ္ခ်င္း ေဂ်ာ့ေဟတမ္ရဲ႔ လက္ကို ဆုပ္ထားၿပီး "ကဲ ခင္ဗ်ားတို႔ ဘာလုပ္ေပးၾကမွာလဲ၊ လုပ္စရာ ႐ွိတာ လုပ္ေပးၾကဗ်ာ၊ က်ဳပ္ဘယ္ေတာ့ အလုပ္ျပန္လုပ္နိုင္ မွာလဲ" လို႔ ၿပံဳးၿပီးေျပာေသးသတဲ့။
ကုလသမဂၢကိုယ္စားလွယ္ ဟြမ္ဟြာနဲ႔ ဆရာ၀န္ ေဂ်ာ့ေဟတန္တို႔ႏွစ္ေယာက္ အဂၢါစႏိုး အိပ္ရာေဘး ေရာက္တဲ့အခ်ိန္မွာ လြန္ခဲ့တဲ့ (၃၆)ႏွစ္က ယင္အန္း အတူသြားခဲ့တာကို ရည္႐ြယ္ၿပီး 'ေတာပုန္းႀကီးသံုးေယာက္' ဆံုမိၾကျပန္ၿပီေကာလို႔ သူက ရယ္စရာ ေျပာလိုက္ေသး တယ္။ ဟိုတုန္းက ကြန္ျမဴနစ္ေတြကို 'ေတာပုန္းဓားျပ' ေတြလို႔ ခ်န္ေက႐ွိတ္တို႔ ဘက္က ေခၚသကိုး။
အဂၢါစနိုးဟာ သူ႔ေနာက္ဆံုးအခ်ိန္ကို သူခ်စ္ခင္တဲ့ ဇနီး၊ သားသမီးနဲ႔ မိတ္ေဆြ ရဲေဘာ္မ်ား အၾကားကေနၿပီး ၁၉၇၂ ခု ေဖေဖာ္၀ါရီလ (၁၅) ရက္ေန႔မွာ မျပန္လမ္းကို အၿပီး ထြက္ခြါသြားပါေတာ့တယ္။
အဂၢါစႏိုး မဆံုးခင္က အလြန္အေရးႀကီးတဲ့ စာတအုပ္ ျပဳစုေနတာ ေတာ္ေတာ္ၿပီးတဲ့ အေျခအေနနဲ႔ က်န္ရစ္တယ္လို႔ သိရတယ္။ သူ႔ဇနီးက ဒီလက္ငုတ္ကို အၿပီးသတ္ ထုတ္ေ၀နိုင္မလားေတာ့ မသိဘူး။ သူအနိစၥေရာက္ၿပီး တလေက်ာ္ အၾကာမွာ က်န္ရစ္တဲ့ဇနီး မစၥစ္လိုဂီ၀ွီလာစႏိုးနဲ႔ သားသမီးမ်ားကို တ႐ုတ္ျပည္က စိတ္ေျပလက္ေပ်ာက္ အလည္လာဖို႔ ဖိတ္ၾကားလို႔ မတ္(၂၆) ရက္ေန႔က မစၥစ္စႏိုးနဲ႔ သူ႔ညီမ ကာ႐ွင္၀ွီလာ၊ သူ႔သား ခရစၥတိုဖာစနိုးတို႔ ပီကင္းကို ေရာက္လာၾကတယ္။
မစၥတာစႏိုး ဆံုးတယ္ဆိုေတာ့ ဥကၠဌႀကီးေမာ္စီတုန္းက "တ႐ုတ္ျပည္သူေတြရဲ႔ အသည္း ႏွလံုးထဲမွာ သူ႔ကို အျမဲသတိရေနၾကမွာပါ" လို႔ သူ႔ဇနီးဆီကို (၁၆-၂-၇၂) ေန႔မွာ ၀မ္းနည္းေၾကာင္း ေၾကးနန္း႐ိုက္ၾကားရာမွာ ေဖာ္ျပပါတယ္။
တ႐ုတ္၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ခ်ဴအင္လိုင္းက ပို႔ေပးတဲ့ ၀မ္းနည္းသ၀ဏ္လႊာမွာေတာ့ မစၥတာစႏိုး ႐ြက္ေဆာင္ခဲ့တဲ့ လုပ္ငန္းေတြကို ေဖာ္ျပၿပီးတဲ့ေနာက္ "မစၥတာစႏိုးကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို ခြဲခြါသြား႐ွာၿပီ၊ ႏို႔ေပမယ့္ သူ႔တသက္လံုး လုပ္ေဆာင္သြားခဲ့တဲ့ တ႐ုတ္အေမရိကန္ ျပည္သူခ်င္း ခ်စ္ၾကည္ေရးကေတာ့ တေန႔တျခား ႀကီးထြားေနမွာ အမွန္ပါဘဲ" လို႔ ေရးသားထားပါတယ္။
မဒမ္ ဆြန္ခ်င္လင္းက ပို႔တဲ့ သ၀ဏ္မွာေတာ့ "ေဖာက္ျပန္တဲ့ တိုင္းရင္းသား ဖက္ဆစ္ ေတြနဲ႔ ဂ်ပန္စစ္၀ါဒီေတြရဲ႔ က်ဴးေက်ာ္မႈကို ခုခံတြန္းလွန္ရာမွာ မစၥတာစႏိုးရဲ႔ မဆုတ္မနစ္ ေထာက္ခံအားေပးမႈကို သတိရတယ္" ဆိုတဲ့အေၾကာင္း ေဖာ္ျပပါ႐ွိပါတယ္။
သူ႔ရဲေဘာ္ ဆရာ၀န္ ေဂ်ာ့ေဟတန္ကေတာ့ မစၥတာစႏိုးဟာ ေသလုေမ်ာပါး နာမက်န္း ျဖစ္လာေတာ့ သတင္းစာတေစာင္ကိုေတာင္ ဖတ္ဖို႔ လက္က ကိုင္မထားႏိုင္ေတာ့ဘူး။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ သူ႔သားနဲ႔သမီးကို အင္ဒိုခ်ိဳင္းနားစစ္သတင္းတို႔၊ တ႐ုတ္အေမရိကန္ဆက္ဆံေရး သတင္းတို႔ကို ဖတ္ျပခိုင္းၿပီး နားေထာင္သတဲ့။ ဒီလို ကိုယ့္ေ၀ဒနာႀကီးကို ေဘးဖယ္ထားၿပီး ကမၻာ့ျပည္သူေတြရဲ႔ အတိဒုကၡကို စဥ္းစားႏိုင္တယ္ဆိုတာ ေတာ္႐ံုသျဖင့္ စိတ္ထားႀကီးျမင့္တဲ့ သူမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး။ အင္မတန္ စိတ္ေစတနာေကာင္း ႐ွိသူမို႔ ဒီလိုျပဳမူႏိုင္တာ ျဖစ္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ မစၥတာစႏိုး ကြယ္လြန္သြားၿပီဆိုေတာ့ ဆရာ၀န္ မဟိုင္ေတ့က -
"လူသားတိုးတက္မႈအတြက္ ကိုယ့္ယံုၾကည္ခ်က္ကို တစက္မွ အေလွ်ာ့မေပးဘဲ တသက္လံုး လုပ္ေဆာင္ ေအာင္ျမင္သြားတဲ့ လူမ်ားကို က်ဳပ္တို႔ အေလးျပဳရမယ္၊ အဂၢါစႏိုးဟာ ဒီလို လူစားပဲ" လို႔ ေရးသားလိုက္ပါတယ္။
သူ႔ရဲေဘာ္ႀကီး ရယ္၀ီအယ္လီကေတာ့ အဂၢါစႏိုး ဆံုးၿပီဆိုတဲ့အခ်ိန္မွာ သူက သူ႔ေနရင္း တိုင္းျပည္ နယူးဇီလန္မွာ ေရာက္ေနတယ္။ ခ႐ိုက္ခ်ပ္ၿမိဳ႔ထုတ္ သတင္းစာတေစာင္မွာ အဂၢါစႏိုး႐ုပ္ပံုနဲ႔ ကြယ္လြန္႐ွာၿပီ ဆိုတဲ့သတင္းကို ဖတ္လိုက္ရေတာ့ ဒီသတင္းကို မအံ့ၾသေပမယ့္ တုန္လႈပ္သြားသတဲ့။ ေနာက္ေတာ့ သူ႔႐ုပ္ပံုေလးကို စိုက္ၾကည့္ေနမိတယ္။ သူ႔႐ုပ္ပံုထဲက အဂၢါစႏိုးရဲ႔ တည္ၿငိမ္ၿပီး အျမဲစူးစမ္းေနတဲ့ မ်က္လံုးကို ျမင္ရေတာ့ တ႐ုတ္ျပည္ အေနာက္ေျမာက္ပိုင္းေဒသမွာ ခ်မ္းခ်မ္းစီးစီး ေခါင္းေခါင္းပါးပါးနဲ႔ ေလတဟူးဟူး ဖံုတေထာင္း ေထာင္း ေဒသႀကီးမွာ အင္မတန္ သတၱိေျပာင္ေျမာက္ ရဲရဲ႔တဲ့ တပ္သားႀကီးေတြ အမ်ားအျပား ပဲ။ သူတကာ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ ေနရပါေစေတာ့ ဆိုၿပီး တိုက္ပြဲ၀င္ရင္း က်ဆံုးသြားခဲ့ၾက တယ္။ ခုလည္း အဂၢါစႏိုးတေယာက္ က်ဆံုး႐ွာျပန္ၿပီ။ အဂၢါ သူ႔ခ်ည္းမဟုတ္ပါဘူး။ အေဖာ္ အေလွာ္ ေကာင္းေတြ အမ်ားႀကီးနဲ႔ ေနမွာပဲလို႔ ေတြးရင္း သူ႔အတြက္ လြမ္းခ်င္းကဗ်ာတပုဒ္ ေရးစပ္လိုက္ပါတယ္။
အဂၢါစႏိုးလို လူေတာ္လူေကာင္းတေယာက္ကို တ႐ုတ္ေတြ၊ အေမရိကန္ေတြကသာ လြမ္းၾကတာ မဟုတ္ဘူး။ အမွန္တရားကို သတၱိနဲ႔ ႐ွာေဖြေဖာ္ထုတ္မႈကို တန္ဖိုးထားတတ္တဲ့ လူသားတိုင္းက လြမ္းဆြတ္တမ္းတၾကမွာ အမွန္ပါပဲ။
လူထုေဒၚအမာ
[႐ႈမ၀ ႐ုပ္စံုမဂၢဇင္း၊ အတြဲ-၂၆၊ အမွတ္ ၃၀၅၊ ၁၉၇၂ ေအာက္တိုဘာမွာ ေဖာ္ျပခဲ့တာ ျဖစ္ၿပီး၊ မာယာက ဥတၱလမင္းစာေပကထုတ္တဲ့ 'လူထုေဒၚအမာရဲ႔ လြမ္းသူ႔စာ' စာအုပ္၊ ၂၀၀၃ခုႏွစ္ မွ ျပန္လည္ကူးယူပါတယ္။]
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment