[ ၂၀၀၈ ဧၿပီလ ၃ ရက္ေန႔က ကြယ္လြန္သြားေသာ သတင္းစာဆရာ ေၾကးမံုဦးေသာင္း (ေအာင္ဗလ) ရဲ႔ ငယ္လက္ရာ ၀တၳဳတပုဒ္ကို ၁၉၄၉ ခုႏွစ္၊ စက္တင္ဘာထုတ္ တာရာမဂၢဇင္း၊ အတြဲ ၃၊ အမွတ္ ၂၀ မွ ကူးယူေဖာ္ျပ လိုက္ပါတယ္။]
[ရည္ၫႊန္းခ်က္။ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ျဖစ္ေပၚေရးသို႔]
ကၽြန္ေတာ္ ေကာင္းစြာ မွတ္မိပါေသးသည္။
ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္ဟာ ေမာ္တင္ဂရက္ (မွတ္ခ်က္။ ေမာ္တင္ဂရက္အမည္မွာ ကြယ္လြန္သူ အလံနီေခါင္းေဆာင္ႀကီး ကိုေမာ္တင္ အမည္ကို အစြဲျပဳ၍ မွည့္သည့္အမည္ဟု သတင္းစာတြင္ ဘတ္ရသည္။ အလံနီမ်ားက အကယ္ပင္ ဤအမည္ မွည့္ေခၚသည္ မေခၚသည္ကို မသိရ) အမည္ေပးထားတဲ့ ေရစႀကိဳၿမိဳ႔ကို ျပန္တိုက္ဘို႔ ခ်ီတက္ခဲ့တယ္ ဆိုတာက စၿပီး မွတ္မိပါသည္။
ေနာက္ၿပီးေတာ့... ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္စုဟာ ဆူးေတြေပါလွတဲ့ အညာခ်ံဳပုတ္ေတြကို ဘယ္လို ျဖတ္ၿပီး ခ်ီတက္ခဲ့ရတယ္ ဆိုတာကိုပါ ကၽြန္ေတာ္ေကာင္းစြာမွတ္မိပါ၏။
ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္ ဒီေနရာကို ဘာေၾကာင့္ ေရာက္ေနတယ္ဆိုတာေတာ့ မမွတ္မိပါ။
ယခု အခ်ိန္သည္ ညအခ်ိန္ျဖစ္ပါ၏။ အညာေကာင္းကင္၌ မ်က္ေတာင္ခတ္ေနေသာ ၾကယ္ ကေလးမ်ားသည္လည္း အညာဆန္လွပါ၏။ ဒီမိုးနဲ႔ ဒီၾကယ္ေအာက္မွာ အညာခ်ံဳပုတ္အနီး ၀ယ္ မိုးကာ မပါဘဲ ကၽြန္ေတာ္ ဘာေၾကာင့္ေရာက္ေနတယ္ဆိုတာ မသိပါ။ ထိုေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္သည္ မတ္တပ္ ရပ္ရန္ ထလိုက္ရာ... ထ၍မရေတာ့ဘဲ ေအာက္ပိုင္းတခုလံုး လႈပ္႐ွား မရ႐ံုမွ်မက လႈပ္႐ွားရန္ ႀကိဳးစား လိုက္တိုင္း ျပင္းထန္စြာ နာက်င္ေနပါသည္။
ဤတြင္ ကၽြန္ေတာ္ သတိရလာျပန္ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တိုက္ပြဲတြင္ ဒဏ္ရာရခါ က်န္ရစ္သည္ ကို သတိရလာပါ၏။
ထိုမွ ေန႔လည္ကျဖစ္ခဲ့ေသာ တိုက္ပြဲကို သတိရပါေတာ့၏။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္ကို အလံနီကြန္ျမဴနစ္ သူပုန္တပ္တတပ္က ေရစႀကိဳ (ေမာ္တင္ဂရက္) သြား လွည္းလမ္းမွ ဆီးႀကိဳတိုက္ခိုက္ ပါသည္။ သူတို႔ လူအင္အားသည္ တပ္စုတစုသာ႐ွိေသာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ထက္ ႏွစ္ဆမွ် မ်ားပါ၏။ သို႔ေသာ္ သူတို႔တြင္ လက္နက္ေကာင္းမ႐ွိပါ။
တခ်ီတြင္ ကမူကေလးတခုအနီးတြင္ ကြန္ျမဴနစ္အဖိုးႀကီးတဦးသည္ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ ၁၀ ဂိုက္မွ် ကြာေ၀းေသာ ေနရာမွ ဂ်ပန္ ႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္ႏွင့္ ကၽြန္ေတာ့္ကို လွမ္းပစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ကံအားေလ်ာ္စြာ ထိုေသနတ္မွာ က်ည္ဆံမထြက္သျဖင့္ ကၽြန္ေတာ့္ကို မထိခဲ့ပါ။
သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္၏ ႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္က်ည္ဆံကမူ... ေခ်ာေခ်ာေမာေမာ ထြက္သြားသျဖင့္ သူသည္ လဲက်သြားပါသည္။
ထိုအခိုက္မွာပင္ လက္ပစ္ဗံုးတလံုး ေပါက္ကြဲသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ့္ေျခေထာက္ကို ထိမွန္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္လည္း လဲက်သြားခဲ့ပါေတာ့သည္။
ဤသို႔ တိုက္ပြဲမွ ဒဏ္ရာရ႐ွိသြားသည္ဟူေသာ အသိကို ကၽြန္ေတာ္ သိ႐ွိသြားေသာအခါ ကၽြန္ေတာ္သည္ အေၾကာက္ႀကီး ေၾကာက္မိပါ၏။
ထို႔ေၾကာင့္- "ေဟ ရဲေဘာ္တို႔ ေဟရဲေဘာ္တို႔" ဟု ေအာ္မိပါ၏။
သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္၏ အသံမ်ားသည္ ပီသစြာ ထြက္မလာဘဲ ကၽြန္ေတာ္သာ မိုက္ကနဲ ျဖစ္လာၿပီး ေလာကႀကီးသည္ ကၽြန္ေတာ္၏အသိမွ ေပ်ာက္ကြယ္သြားပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္ ေမ့ေျမာသြား ျပန္ပါေတာ့သည္။
xxxx xxxx xxxx xxxx
ကၽြန္ေတာ္သတိရလာျပန္ပါၿပီ။ ေလာကႀကီးကို ကၽြန္ေတာ္သိလာျပန္ပါၿပီ။ သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္သည္ ကၽြန္ေတာ္၏ မ်က္စိကို မဖြင့္ေသးဘဲ မ်က္စိမွိတ္လ်က္ ကၽြန္ေတာ္၏ ျဖစ္စဥ္ကို ေတြးေတာမိပါ၏။
ကၽြန္ေတာ္သည္ တိုက္ပြဲ၌ ဒဏ္ရာရခဲ့ေခ်ၿပီ။ ဒဏ္ရာေၾကာင့္ ယခု အခ်ိန္ထိ ျပင္းထန္စြာ ေ၀ဒနာ မခံစားရေသးေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ္အဘို႔ အစာငတ္ ေရငတ္ႏွင့္ ေသရန္ ေသခ်ာေနေပၿပီ။
နက္ဖန္သဘက္ ထုတ္ေ၀မည့္ သတင္းစာမ်ား၌ ဆိုလ်င္ ေမာ္တင္ဂရက္တိုက္ပြဲတြင္ ရန္သူမည္၍ မည္မွ် က်ဆံုသြားၿပီး ကၽြန္ပ္တို႔ဘက္မွ မေျပာပေလာက္ေအာင္ ထိခိုက္ေၾကာင္း ဟု ေရးသားၾကေတာ့မည္။ ကၽြန္ပ္တို႔ တပ္မ်ားမွ ဒဏ္ရာရသူ (မည္၍မည္မွ်) ႐ွိၿပီး၊ တပ္သားကေလး ေမာင္တင္ေမာင္ က်ဆံုးက်န္ရစ္ေၾကာင္း ဟု ေရးၾကေခ်မည္။ ဒီလိုေတာင္ ေရးၾကမည္ မဟုတ္ပါ။ "တပ္သားတေယာက္က်ဆံုးခဲ့ေၾကာင္း" ဟုသာ ေခြးတေကာင္ေသေသာ သတင္းကဲ့သို႔ ေရးၾကေခ်မည္။ သို႔ျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္၏ ဘ၀သည္ လူ႔ေလာကမွ ေပ်ာက္ကြယ္သြားေခ်ေတာ့မည္။
ဤသို႔ တသီတတန္းႀကီး ေတြးေတာမိရာမွ ကၽြန္ေတာ္သည္ မ်က္ေစ့ကို တျဖည္းျဖည္း ဖြင့္ၾကည့္ လိုက္ပါသည္။
မေန႔ညက ကၽြန္ေတာ္ျမင္ရေသာ အညာခ်ံဳပုတ္သည္ ယေန႔အဘို႔ ပို၍သဲကြဲစြာ ျမင္ရပါ၏။
အလို- ခ်ဳံပုတ္၏ေဘးမွာ အေလာင္းတေလာင္းပါလား.. ကၽြန္ေတာ္ မွတ္မိပါၿပီ။ ကၽြန္ေတာ္ သတ္လိုက္ေသာ အေလာင္း ျဖစ္ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္၏ ႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္မွ ၃၀၃ က်ည္ဆံသည္ သူ၏ ရင္ၫြန္႔တည့္တည့္ကို ထိမွန္သျဖင့္ သူ၏ အက်ႌတခုလံုး ေသြးတို႔ျဖင့္ နီရဲေနခါ ေၾကမြစုတ္ျပတ္ေန၏။
သူ၏ ႐ိုက္ဖယ္ ေသနတ္မွာ ျဖဴေဖြးေျပာင္လက္ေသာ လွံစြပ္ တပ္လ်က္ သူ၏ အေလာင္းေဘး တြင္ ယွဥ္လ်က္ ႐ွိေလသည္။
ထိုေသနတ္က က်ည္ဆံမထြက္၍သာ ကၽြန္ေတာ္ မေသရသည္ဟု ထိုေသနတ္ကိုပင္ ေက်းဇူး တင္မိပါ၏။
သို႔ေသာ္.... ကၽြန္ေတာ့္ ႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္ေၾကာင့္ သူေတာ့ ေသရ ႐ွာေလၿပီ....
႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္ခ်င္း အတူတူ မည္သို႔ ျခားနားသျဖင့္ ဤသို႔ ကၽြန္ေတာ္က အႏိုင္ရလိုက္ သနည္း။
ကၽြန္ေတာ္၏ ႐ိုက္ဖယ္မွာ အေမရိကံလုပ္ ႐ိုက္ဖယ္အသစ္ျဖစ္ၿပီး က်ည္ဆံမွာလည္း အဂၤလန္ လုပ္ အေကာင္းစား ေၾကးေရာင္မ်ား ေျပာင္လက္ေနေသာ ၃၀၃ က်ည္ဆံ ျဖစ္ပါသည္။ ထိုေသနတ္ႏွင့္ က်ည္ဆံမွာလည္း အဂၤလိပ္ႏွင့္အေမရိကံတို႔ထံမွ ေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ား (၀ယ္ယူ၍) ရ႐ွိလာေသာ အရာ ျဖစ္ပါ၏။
သူ၏ ႐ိုက္ဖယ္မွာမူ ဂ်ပန္႐ိုက္ဖယ္ ေသနတ္ေဟာင္းႀကီး ျဖစ္ၿပီး က်ည္ဆံမွာလည္း ပစ္ၿပီးသား အခြံကို ခဲႏွင့္ယမ္း သြပ္ထားသည့္ လက္လုပ္ က်ည္ဆံ ျဖစ္ပါသည္။
ထိုေသနတ္ႏွင့္ က်ည္ဆံကို သူရ႐ွိပံုမွာ ကၽြန္ေတာ္ရသကဲ့သို႔ လြယ္လြယ္ႏွင့္ ရခဲ့ျခင္းမဟုတ္ပါ။ ဆိုး၀ါး ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေကာင္းေသာ ဖက္ဆစ္ဂ်ပန္ကို ေတာ္လွန္သတ္ျဖတ္ၿပီးမွ ရယူခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါ၏။ သူ၏ ေသနတ္ဒင္မွာ နီညိဳေနသည္ကို ေတြ႔ရျခင္းျဖင့္ သူသည္ ထို႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္ကို ေသြးျဖင့္ စက္၍ ရယူခဲ့ေၾကာင္း ထင္႐ွားပါ၏။ တဖန္ သူ၏ ေသနတ္ေျပာင္းတို႔မွာ သံေခ်းတက္ေနသည္ကို ေတြ႔ရျခင္း ျဖင့္ ထိုေသနတ္ကို ဂ်ပန္ေျပးၿပီးေနာက္ ၀င္လာေသာ ေကာက္က်စ္မႈႏွင့္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ ေကာင္းေသာ အဂၤလိပ္တေခတ္လံုး ေျမ၌ လွ်ိဳ႔၀ွက္စြာ ျမႇဳပ္ႏွံထားသည္ဟု ယူဆရပါ၏။
သူ၏ ေသနတ္တန္ဘိုးမွာ အသက္ႏွင့္ ေသြးႏွင့္ တန္ဘိုး႐ွိသည္ႏွင့္အမွ် ကၽြန္ေတာ္၏ ေသနတ္တန္ဘိုးမွာ လြယ္ကူလွေတာ့၏။
ထိုမွတဆင့္ သူ၏ေသနတ္ကို ဂ်ပန္ဆီမွ အသက္ႏွင့္လဲကာ ယူခဲ့ရပံုမွာ သဘာ၀က်လွ ေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ့္ေသနတ္ကို အဂၤလိပ္ႏွင့္အေမရိကန္တို႔က လြယ္လင့္တကူေပးပံု၏ သဘာ၀ကို မူ- ကၽြန္ေတာ္ေတြးေတာၾကည့္ေသာအခါ၌ အေျဖ႐ွာမရပါ။
အဂၤလိပ္အေမရိကံသည္ သူ႔ကို သတ္ရန္အတြက္ ကၽြန္ေတာ့္အား လက္နက္ေပးျခင္းမွာ သူသည္ သူတို႔၏ ရန္သူျဖစ္၍ေလာ....။ ကၽြန္ေတာ္သည္ အဂၤလိပ္အေမရိကံတို႔၏ မိတ္ေဆြ ျဖစ္သျဖင့္ ဤသို႔ လက္နက္ ရျခင္းေလာ....။ သို႔ျဖစ္လွ်င္ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္သူမွာ ေသြးသားတူ ေသြးသားခ်င္း ဗမာမ်ားသာ ျဖစ္လ်က္ အဘယ္ေၾကာင့္ သူသည္ အေမရိကံအဂၤလိပ္တို႔၏ ရန္သူျဖစ္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္သည္ မိတ္ေဆြ ျဖစ္ေနေလသနည္း.. စသည္ျဖင့္ ေမးခြန္းမ်ား တစီတတန္းႀကီး ကၽြန္ေတာ္၏ ဦးေဏွာက္အတြင္းသို႔ ၀င္ေရာက္လာရာ၊ ဤသို႔ျဖစ္ေနျခင္းမွာ မ်ားစြာဆန္းၾကယ္လွသည္ဟူေသာ အေျဖမွတပါး တိက်မွန္ကန္ေသာ အေျဖကို ကၽြန္ေတာ္ေတြးေတာ၍ မရပါ။
ကၽြန္ေတာ္သည္ ထိုသို႔ဤသို႔ ေတြးေတာအေျဖ႐ွာယင္း၊ အညာေနမင္းသည္ တျဖည္းျဖည္းျမင့္ တက္လာသျဖင့္ အညာနံနက္ခင္းသည္ ပူျပင္းလာေလေတာ့သည္။
ဤတြင္ အိုက္စပ္စပ္ ျဖစ္လာသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္သည္ ေရငတ္လာပါသည္။ ႏႈတ္ခမ္းမ်ား ေျခာက္ေသြ႔ ေနပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္၏ ေခါင္းကို ေထာင္ၿပီး ကၽြန္ေတာ့္ကိုယ္ ကၽြန္ေတာ္ၾကည့္ရာ ေရဗူးမပါလာသည္ကို ေတြ႔ရပါ၏။
တဖက္ကို လွမ္းၾကည့္လိုက္ေသာအခါ အလံနီ သူအိုႀကီးတြင္ ဗူးခါးေျခာက္ကို ေ႐ွာ္ႀကိဳးျဖင့္ သီဆြဲထားေသာ ေရဗူးတဗူး သူ၏ေဘးတြင္ ေတြ႔႐ွိရေလသည္။
သူ၏ အေလာင္းသည္ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ သံုးကိုက္မွ်သာ ေ၀းပါ၏။ သို႔ေသာ္ ေအာက္ပိုင္းတခုလံုး ဒဏ္ရာျဖင့္ ၿပီးေသာ ကၽြန္ေတာ္မွာ ထို ၃ ကိုက္မွ်ေသာ ခရီးကို ဒ႐ြတ္တိုက္ တြား၍ တြား၍ သြားရသည္မွာ ၃ နာရီမွ်ပင္ ၾကာျမင့္ပါ၏။ နံနက္ ၇ နာရီခန္႔က စ၍သြားရာ နံနက္ ၁၀ နာရီခန္႔တြင္မွ သူ၏အနီး႐ွိ ေရဗူးႏွင့္ လက္လွမ္းမွီေသာ ေနရာသို႔ ေရာက္သြားပါ၏။
ထို (၃) နာရီမွ် ၾကာေသာ ခရီးစဥ္ကို ကၽြန္ေတာ္ေရးသားပါလွ်င္ စာတအုပ္မွ်ပင္ ရပါမည္။ ထို (၃)နာရီမွ် တြား၍တြား၍ သြားရေသာ (၃) ဂိုက္မွ်ေသာ ခရီးတြင္ ဒဏ္ရာမ်ား နာက်င္လြန္းသျဖင့္ အၾကိမ္ၾကိမ္ နားရပါသည္။
ဒဏ္ရာမ်ားက မခ်ိမဆန္႔ နာက်င္လြန္းလွသျဖင့္ အႀကိမ္ႀကိမ္ ေမ့ေမ်ာသြားပါ၏။ အနာခံၿပီး ဆက္မသြားေတာ့ဘဲ ေရငတ္ခံ၍ ေသရန္ပင္ ၃ နာရီအတြင္း အၾကိမ္သံုးဆယ္မွ် ဆံုးျဖတ္မိပါေသး သည္။
သို႔ျဖင့္- ခက္ခဲပင္ပမ္းစြာႏွင့္ သူ၏ အနီး႐ွိ ေရဗူးႏွင့္ လက္လွမ္းမီေသာ ေနရာသို႔ ေရာက္႐ွိ သည့္တိုင္ ကၽြန္ေတာ္သည္ ေရဗူးကို လွမ္းမယူႏိုင္ေသးဘဲ ေခတၱအပမ္းေျဖၿပီးမွ ေရဗူးကို လွမ္းယူ လိုက္ကာ ေသာက္ရပါ၏။
ဗူးခါေရႏွင့္ ၾကမ္းၾကားေလသည္ အညာေႏြအဘို႔ တန္ဘိုးအ႐ွိဆံုး အရသာအ႐ွိဆံုးမ်ား ျဖစ္ေလသည့္အတိုင္း သူ၏ ဗူးခါးထဲမွ ေရသည္ ဧစိမ့္ကာ အရသာႏွင့္ ျပည့္စံုလွသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္၏ ဒဏ္ရာမ်ားပင္ သက္သာသေယာင္ ျဖစ္လာေတာ့၏။
ေရ၀သျဖင့္ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားစိုလာေသာအခါ... ကၽြန္ေတာ္သည္ ဟိုဟိုဒီဒီ ေတြးေတာမိျပန္၏။
အကယ္၍သာ ဤ အလံနီ အဘိုးအိုႀကီးသည္ ထံုးစံအတိုင္း သူ၏ လယ္ယာမ်ား လုပ္ကိုင္ေန စဥ္ ေတာ႐ြာမ်ားကို ေစ်းလည္ေရာင္းေနမည့္ (ကၽြန္ေတာ္သည္ ေစ်းသည္ ကုန္သည္ လုပ္ရန္ ၀ါသနာပါလွေသာ္လည္း အေျခအေန မေကာင္းသျဖင့္ ဤသို႔ စစ္သားျဖစ္ေနရပါ၏) ကၽြန္ေတာ္ ေတာေစ်းသည္ သည္ ခရီးၾကံဳသျဖင့္ သူ၏ ယာခင္းတြင္းသို႔ ၀င္နားကာ ေရေတာင္းေသာက္ပါက သူသည္ ၾကည္ၾကည္ျဖဴျဖဴပင္ ေစတနာ ဗလ၀ႏွင့္ ဤဗူးခါးေရကို ထုတ္ေပးေခ်မည္...။
ထိုသို႔ ျဖဴစင္ေသာ ေစတနာသန္႔ျဖင့္ ေပးမည့္ေရသည္ ယခုထက္ အဆေပါင္းမ်ားစြာ ပို၍ ပို၍ အရသာ႐ွိမည္မွာ မုခ်ပင္။
သို႔ေသာ္.... ယခု ကၽြန္ေတာ္ေသာက္ရေသာ ဗူးခါးေရမွာ သူ႔ကို အဂၤလိပ္အေမရိကံလုပ္ လက္နက္မ်ားႏွင့္ သတ္၍ ရ႐ွိေသာဗူးခါးေရ ျဖစ္သျဖင့္ မည္သို႔ပင္ အရသာ႐ွိေသာ္လည္း အဆိပ္ကဲ့သို႔ သာ။
သူသည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ဂ်ပန္ထံက အသက္ျဖင့္ လဲယူရ႐ွိခဲ့ေသာ ႐ိုင္ဖယ္ေသနတ္ကို ေျမျမႇဳပ္ထားရာမွ ေဖာ္ကာ ကၽြန္ေတာ့္အား တိုက္ခိုက္ပါသနည္း...။ သူဘာကို ယံုၾကည္သျဖင့္ ဤသို႔ အသက္စြန္႔သြားပါသနည္း...။
ကၽြန္ေတာ္က အဘယ္ေၾကာင့္ အဂၤလိပ္အေမရိကံ ေပးေသာ ႐ိုင္ဖယ္ေသနတ္ျဖင့္ ဗမာအခ်င္းခ်င္းကို သတ္မိပါသနည္း...။ ကၽြန္ေတာ္ဘာကို ယံုၾကည္သျဖင့္ ဤသို႔ သတ္မိေလ သနည္း..။
ဤသို႔ အခ်င္းခ်င္း သတ္ၾကျခင္းသည္ မည္သည့္အခ်ိန္တြင္မွ ၿပီးဆံုးရပ္နား ၿငိမ္းေအး မည္နည္း။ "မိတ္ေဆြ" အဂၤလိပ္အေမရိကံထံမွ လက္နက္မ်ား ပို၍ပို၍ မ်ားျပားစြာ ရၿပီး၊ "ရန္သူ" ဗမာေတြကို ကၽြန္ေတာ္က ပို၍ပို၍ သတ္ပစ္လိုက္လွ်င္ ၿငိမ္းခ်မ္းပါမည္ေလာ...။
ေမးခြန္းမ်ားသည္ တသီတတန္းႀကီး ေပၚထြက္လာပါ၏။ သို႔ေသာ္ သာမန္ ဗဟုသုတသာ႐ွိေသာ သာမန္ စစ္သားကေလးျဖစ္သူ ကၽြန္ေတာ့္အဘို႔ အေျဖကို ေတြးေတာ၍ မရပါ။
ထိုသို႔ မရႏိုင္ေသာ အေျဖကို ေတြးေတာ႐ွာေဖြခိုက္ "ဟိုမွာ တို႔ဘက္က အေလာင္းတေလာင္း ေဟ့" ဟု ကၽြန္ေတာ့္တပ္စုမွ ရဲေဘာ္၏ အသံတသံ ၾကားရပါသည္။
"ရဲေဘာ္တို႔ေရ.. ငါ မေသေသးပါဘူးကြ၊ ငါ့ကို သယ္လွည့္စမ္းပါ..." ဟု ကၽြန္ေတာ္သည္ အသံကုန္ ဟစ္၍ ဟစ္၍ ေခၚလိုက္ပါသည္။
သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ့္အသံသည္ မထြက္သျဖင့္ သူတို႔ မၾကားပါ...။
တဖန္ သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ ကၽြန္ေတာ့္အနီးသို႔ လာၾကၿပီး မ်က္စိသာ ဖြင့္ခ်ီ မွိတ္ခ်ီ လုပ္ႏိုင္ ေတာ့ေသာ ကၽြန္ေတာ့္ကို စမ္းသပ္ၾကည့္ရာမွ "ရဲေဘာ္တင္ေမာင္ေဟ့ မေသဘူးကြ... လာသယ္ သြားၾကစို႔..." ဟု ကၽြန္ေတာ္၏ ခႏၶာကိုယ္ႀကီးကို တပ္စခန္းသို႔ သယ္ေဆာင္ယူၾကပါ၏။
ကၽြန္ေတာ္ကား မေသေတာ့ပါ...။ တပ္စခန္းမွ တဆင့္ ေဆး႐ံုသို႔ တင္ပို႔ကာ ကုသပါက မၾကာမီ ဒဏ္ရာမ်ား ေပ်ာက္ကင္းပါေတာ့မည္။
သို႔ေသာ္.... အလံနီ လယ္သမားႀကီးမွာကား ပူျပင္းလွေသာ အညာေန၏ေအာက္တြင္ ဆူးတို႔ျဖင့္ ၿပီးေသာ အညာခ်ံဳပုတ္အနီး၌ ေသဆံုး က်န္ရစ္႐ွာပါသည္။
ကၽြန္ေတာ္သည္ သူ၏ အေလာင္းႏွင့္ ၄ နာရီၾကာမွ် ေဆြးေႏြးႏွီးေႏွာ ခဲ့ပါ၏။ သူ႔ကို ကၽြန္ေတာ္ ဘာေၾကာင့္ သတ္မိေလသနည္း။ သူက ကၽြန္ေတာ့္အား ဘာေၾကာင့္ သတ္ရန္ ႀကိဳးစားပါသနည္းဟူ ေသာ ေမးခြန္းမ်ားကို သူ၏အေလာင္းႏွင့္ကၽြန္ေတာ္ ေလးနာရီၾကာ ေဆြးေႏြးခဲ့ပါ၏
သို႔ေသာ္.... အေျဖ႐ွာမရခဲ့ပါ....။
ေအာင္ဗလ
(ဆိုဗိယက္စာေရးဆရာ ဂါ႐ွင္၏ ၀တၳဳတိုကို မွီးသည္။)
[ရည္ၫႊန္းခ်က္။ ၿငိမ္းခ်မ္းစြာ ျဖစ္ေပၚေရးသို႔]
ကၽြန္ေတာ္ ေကာင္းစြာ မွတ္မိပါေသးသည္။
ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္ဟာ ေမာ္တင္ဂရက္ (မွတ္ခ်က္။ ေမာ္တင္ဂရက္အမည္မွာ ကြယ္လြန္သူ အလံနီေခါင္းေဆာင္ႀကီး ကိုေမာ္တင္ အမည္ကို အစြဲျပဳ၍ မွည့္သည့္အမည္ဟု သတင္းစာတြင္ ဘတ္ရသည္။ အလံနီမ်ားက အကယ္ပင္ ဤအမည္ မွည့္ေခၚသည္ မေခၚသည္ကို မသိရ) အမည္ေပးထားတဲ့ ေရစႀကိဳၿမိဳ႔ကို ျပန္တိုက္ဘို႔ ခ်ီတက္ခဲ့တယ္ ဆိုတာက စၿပီး မွတ္မိပါသည္။
ေနာက္ၿပီးေတာ့... ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္စုဟာ ဆူးေတြေပါလွတဲ့ အညာခ်ံဳပုတ္ေတြကို ဘယ္လို ျဖတ္ၿပီး ခ်ီတက္ခဲ့ရတယ္ ဆိုတာကိုပါ ကၽြန္ေတာ္ေကာင္းစြာမွတ္မိပါ၏။
ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္ ဒီေနရာကို ဘာေၾကာင့္ ေရာက္ေနတယ္ဆိုတာေတာ့ မမွတ္မိပါ။
ယခု အခ်ိန္သည္ ညအခ်ိန္ျဖစ္ပါ၏။ အညာေကာင္းကင္၌ မ်က္ေတာင္ခတ္ေနေသာ ၾကယ္ ကေလးမ်ားသည္လည္း အညာဆန္လွပါ၏။ ဒီမိုးနဲ႔ ဒီၾကယ္ေအာက္မွာ အညာခ်ံဳပုတ္အနီး ၀ယ္ မိုးကာ မပါဘဲ ကၽြန္ေတာ္ ဘာေၾကာင့္ေရာက္ေနတယ္ဆိုတာ မသိပါ။ ထိုေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္သည္ မတ္တပ္ ရပ္ရန္ ထလိုက္ရာ... ထ၍မရေတာ့ဘဲ ေအာက္ပိုင္းတခုလံုး လႈပ္႐ွား မရ႐ံုမွ်မက လႈပ္႐ွားရန္ ႀကိဳးစား လိုက္တိုင္း ျပင္းထန္စြာ နာက်င္ေနပါသည္။
ဤတြင္ ကၽြန္ေတာ္ သတိရလာျပန္ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တိုက္ပြဲတြင္ ဒဏ္ရာရခါ က်န္ရစ္သည္ ကို သတိရလာပါ၏။
ထိုမွ ေန႔လည္ကျဖစ္ခဲ့ေသာ တိုက္ပြဲကို သတိရပါေတာ့၏။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တပ္ကို အလံနီကြန္ျမဴနစ္ သူပုန္တပ္တတပ္က ေရစႀကိဳ (ေမာ္တင္ဂရက္) သြား လွည္းလမ္းမွ ဆီးႀကိဳတိုက္ခိုက္ ပါသည္။ သူတို႔ လူအင္အားသည္ တပ္စုတစုသာ႐ွိေသာ ကၽြန္ေတာ္တို႔ထက္ ႏွစ္ဆမွ် မ်ားပါ၏။ သို႔ေသာ္ သူတို႔တြင္ လက္နက္ေကာင္းမ႐ွိပါ။
တခ်ီတြင္ ကမူကေလးတခုအနီးတြင္ ကြန္ျမဴနစ္အဖိုးႀကီးတဦးသည္ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ ၁၀ ဂိုက္မွ် ကြာေ၀းေသာ ေနရာမွ ဂ်ပန္ ႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္ႏွင့္ ကၽြန္ေတာ့္ကို လွမ္းပစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ကံအားေလ်ာ္စြာ ထိုေသနတ္မွာ က်ည္ဆံမထြက္သျဖင့္ ကၽြန္ေတာ့္ကို မထိခဲ့ပါ။
သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္၏ ႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္က်ည္ဆံကမူ... ေခ်ာေခ်ာေမာေမာ ထြက္သြားသျဖင့္ သူသည္ လဲက်သြားပါသည္။
ထိုအခိုက္မွာပင္ လက္ပစ္ဗံုးတလံုး ေပါက္ကြဲသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ့္ေျခေထာက္ကို ထိမွန္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္လည္း လဲက်သြားခဲ့ပါေတာ့သည္။
ဤသို႔ တိုက္ပြဲမွ ဒဏ္ရာရ႐ွိသြားသည္ဟူေသာ အသိကို ကၽြန္ေတာ္ သိ႐ွိသြားေသာအခါ ကၽြန္ေတာ္သည္ အေၾကာက္ႀကီး ေၾကာက္မိပါ၏။
ထို႔ေၾကာင့္- "ေဟ ရဲေဘာ္တို႔ ေဟရဲေဘာ္တို႔" ဟု ေအာ္မိပါ၏။
သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္၏ အသံမ်ားသည္ ပီသစြာ ထြက္မလာဘဲ ကၽြန္ေတာ္သာ မိုက္ကနဲ ျဖစ္လာၿပီး ေလာကႀကီးသည္ ကၽြန္ေတာ္၏အသိမွ ေပ်ာက္ကြယ္သြားပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္ ေမ့ေျမာသြား ျပန္ပါေတာ့သည္။
xxxx xxxx xxxx xxxx
ကၽြန္ေတာ္သတိရလာျပန္ပါၿပီ။ ေလာကႀကီးကို ကၽြန္ေတာ္သိလာျပန္ပါၿပီ။ သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္သည္ ကၽြန္ေတာ္၏ မ်က္စိကို မဖြင့္ေသးဘဲ မ်က္စိမွိတ္လ်က္ ကၽြန္ေတာ္၏ ျဖစ္စဥ္ကို ေတြးေတာမိပါ၏။
ကၽြန္ေတာ္သည္ တိုက္ပြဲ၌ ဒဏ္ရာရခဲ့ေခ်ၿပီ။ ဒဏ္ရာေၾကာင့္ ယခု အခ်ိန္ထိ ျပင္းထန္စြာ ေ၀ဒနာ မခံစားရေသးေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ္အဘို႔ အစာငတ္ ေရငတ္ႏွင့္ ေသရန္ ေသခ်ာေနေပၿပီ။
နက္ဖန္သဘက္ ထုတ္ေ၀မည့္ သတင္းစာမ်ား၌ ဆိုလ်င္ ေမာ္တင္ဂရက္တိုက္ပြဲတြင္ ရန္သူမည္၍ မည္မွ် က်ဆံုသြားၿပီး ကၽြန္ပ္တို႔ဘက္မွ မေျပာပေလာက္ေအာင္ ထိခိုက္ေၾကာင္း ဟု ေရးသားၾကေတာ့မည္။ ကၽြန္ပ္တို႔ တပ္မ်ားမွ ဒဏ္ရာရသူ (မည္၍မည္မွ်) ႐ွိၿပီး၊ တပ္သားကေလး ေမာင္တင္ေမာင္ က်ဆံုးက်န္ရစ္ေၾကာင္း ဟု ေရးၾကေခ်မည္။ ဒီလိုေတာင္ ေရးၾကမည္ မဟုတ္ပါ။ "တပ္သားတေယာက္က်ဆံုးခဲ့ေၾကာင္း" ဟုသာ ေခြးတေကာင္ေသေသာ သတင္းကဲ့သို႔ ေရးၾကေခ်မည္။ သို႔ျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္၏ ဘ၀သည္ လူ႔ေလာကမွ ေပ်ာက္ကြယ္သြားေခ်ေတာ့မည္။
ဤသို႔ တသီတတန္းႀကီး ေတြးေတာမိရာမွ ကၽြန္ေတာ္သည္ မ်က္ေစ့ကို တျဖည္းျဖည္း ဖြင့္ၾကည့္ လိုက္ပါသည္။
မေန႔ညက ကၽြန္ေတာ္ျမင္ရေသာ အညာခ်ံဳပုတ္သည္ ယေန႔အဘို႔ ပို၍သဲကြဲစြာ ျမင္ရပါ၏။
အလို- ခ်ဳံပုတ္၏ေဘးမွာ အေလာင္းတေလာင္းပါလား.. ကၽြန္ေတာ္ မွတ္မိပါၿပီ။ ကၽြန္ေတာ္ သတ္လိုက္ေသာ အေလာင္း ျဖစ္ပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္၏ ႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္မွ ၃၀၃ က်ည္ဆံသည္ သူ၏ ရင္ၫြန္႔တည့္တည့္ကို ထိမွန္သျဖင့္ သူ၏ အက်ႌတခုလံုး ေသြးတို႔ျဖင့္ နီရဲေနခါ ေၾကမြစုတ္ျပတ္ေန၏။
သူ၏ ႐ိုက္ဖယ္ ေသနတ္မွာ ျဖဴေဖြးေျပာင္လက္ေသာ လွံစြပ္ တပ္လ်က္ သူ၏ အေလာင္းေဘး တြင္ ယွဥ္လ်က္ ႐ွိေလသည္။
ထိုေသနတ္က က်ည္ဆံမထြက္၍သာ ကၽြန္ေတာ္ မေသရသည္ဟု ထိုေသနတ္ကိုပင္ ေက်းဇူး တင္မိပါ၏။
သို႔ေသာ္.... ကၽြန္ေတာ့္ ႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္ေၾကာင့္ သူေတာ့ ေသရ ႐ွာေလၿပီ....
႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္ခ်င္း အတူတူ မည္သို႔ ျခားနားသျဖင့္ ဤသို႔ ကၽြန္ေတာ္က အႏိုင္ရလိုက္ သနည္း။
ကၽြန္ေတာ္၏ ႐ိုက္ဖယ္မွာ အေမရိကံလုပ္ ႐ိုက္ဖယ္အသစ္ျဖစ္ၿပီး က်ည္ဆံမွာလည္း အဂၤလန္ လုပ္ အေကာင္းစား ေၾကးေရာင္မ်ား ေျပာင္လက္ေနေသာ ၃၀၃ က်ည္ဆံ ျဖစ္ပါသည္။ ထိုေသနတ္ႏွင့္ က်ည္ဆံမွာလည္း အဂၤလိပ္ႏွင့္အေမရိကံတို႔ထံမွ ေခါင္းေဆာင္ႀကီးမ်ား (၀ယ္ယူ၍) ရ႐ွိလာေသာ အရာ ျဖစ္ပါ၏။
သူ၏ ႐ိုက္ဖယ္မွာမူ ဂ်ပန္႐ိုက္ဖယ္ ေသနတ္ေဟာင္းႀကီး ျဖစ္ၿပီး က်ည္ဆံမွာလည္း ပစ္ၿပီးသား အခြံကို ခဲႏွင့္ယမ္း သြပ္ထားသည့္ လက္လုပ္ က်ည္ဆံ ျဖစ္ပါသည္။
ထိုေသနတ္ႏွင့္ က်ည္ဆံကို သူရ႐ွိပံုမွာ ကၽြန္ေတာ္ရသကဲ့သို႔ လြယ္လြယ္ႏွင့္ ရခဲ့ျခင္းမဟုတ္ပါ။ ဆိုး၀ါး ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေကာင္းေသာ ဖက္ဆစ္ဂ်ပန္ကို ေတာ္လွန္သတ္ျဖတ္ၿပီးမွ ရယူခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါ၏။ သူ၏ ေသနတ္ဒင္မွာ နီညိဳေနသည္ကို ေတြ႔ရျခင္းျဖင့္ သူသည္ ထို႐ိုက္ဖယ္ေသနတ္ကို ေသြးျဖင့္ စက္၍ ရယူခဲ့ေၾကာင္း ထင္႐ွားပါ၏။ တဖန္ သူ၏ ေသနတ္ေျပာင္းတို႔မွာ သံေခ်းတက္ေနသည္ကို ေတြ႔ရျခင္း ျဖင့္ ထိုေသနတ္ကို ဂ်ပန္ေျပးၿပီးေနာက္ ၀င္လာေသာ ေကာက္က်စ္မႈႏွင့္ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ ေကာင္းေသာ အဂၤလိပ္တေခတ္လံုး ေျမ၌ လွ်ိဳ႔၀ွက္စြာ ျမႇဳပ္ႏွံထားသည္ဟု ယူဆရပါ၏။
သူ၏ ေသနတ္တန္ဘိုးမွာ အသက္ႏွင့္ ေသြးႏွင့္ တန္ဘိုး႐ွိသည္ႏွင့္အမွ် ကၽြန္ေတာ္၏ ေသနတ္တန္ဘိုးမွာ လြယ္ကူလွေတာ့၏။
ထိုမွတဆင့္ သူ၏ေသနတ္ကို ဂ်ပန္ဆီမွ အသက္ႏွင့္လဲကာ ယူခဲ့ရပံုမွာ သဘာ၀က်လွ ေသာ္လည္း ကၽြန္ေတာ့္ေသနတ္ကို အဂၤလိပ္ႏွင့္အေမရိကန္တို႔က လြယ္လင့္တကူေပးပံု၏ သဘာ၀ကို မူ- ကၽြန္ေတာ္ေတြးေတာၾကည့္ေသာအခါ၌ အေျဖ႐ွာမရပါ။
အဂၤလိပ္အေမရိကံသည္ သူ႔ကို သတ္ရန္အတြက္ ကၽြန္ေတာ့္အား လက္နက္ေပးျခင္းမွာ သူသည္ သူတို႔၏ ရန္သူျဖစ္၍ေလာ....။ ကၽြန္ေတာ္သည္ အဂၤလိပ္အေမရိကံတို႔၏ မိတ္ေဆြ ျဖစ္သျဖင့္ ဤသို႔ လက္နက္ ရျခင္းေလာ....။ သို႔ျဖစ္လွ်င္ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္သူမွာ ေသြးသားတူ ေသြးသားခ်င္း ဗမာမ်ားသာ ျဖစ္လ်က္ အဘယ္ေၾကာင့္ သူသည္ အေမရိကံအဂၤလိပ္တို႔၏ ရန္သူျဖစ္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္သည္ မိတ္ေဆြ ျဖစ္ေနေလသနည္း.. စသည္ျဖင့္ ေမးခြန္းမ်ား တစီတတန္းႀကီး ကၽြန္ေတာ္၏ ဦးေဏွာက္အတြင္းသို႔ ၀င္ေရာက္လာရာ၊ ဤသို႔ျဖစ္ေနျခင္းမွာ မ်ားစြာဆန္းၾကယ္လွသည္ဟူေသာ အေျဖမွတပါး တိက်မွန္ကန္ေသာ အေျဖကို ကၽြန္ေတာ္ေတြးေတာ၍ မရပါ။
ကၽြန္ေတာ္သည္ ထိုသို႔ဤသို႔ ေတြးေတာအေျဖ႐ွာယင္း၊ အညာေနမင္းသည္ တျဖည္းျဖည္းျမင့္ တက္လာသျဖင့္ အညာနံနက္ခင္းသည္ ပူျပင္းလာေလေတာ့သည္။
ဤတြင္ အိုက္စပ္စပ္ ျဖစ္လာသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္သည္ ေရငတ္လာပါသည္။ ႏႈတ္ခမ္းမ်ား ေျခာက္ေသြ႔ ေနပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္၏ ေခါင္းကို ေထာင္ၿပီး ကၽြန္ေတာ့္ကိုယ္ ကၽြန္ေတာ္ၾကည့္ရာ ေရဗူးမပါလာသည္ကို ေတြ႔ရပါ၏။
တဖက္ကို လွမ္းၾကည့္လိုက္ေသာအခါ အလံနီ သူအိုႀကီးတြင္ ဗူးခါးေျခာက္ကို ေ႐ွာ္ႀကိဳးျဖင့္ သီဆြဲထားေသာ ေရဗူးတဗူး သူ၏ေဘးတြင္ ေတြ႔႐ွိရေလသည္။
သူ၏ အေလာင္းသည္ ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ သံုးကိုက္မွ်သာ ေ၀းပါ၏။ သို႔ေသာ္ ေအာက္ပိုင္းတခုလံုး ဒဏ္ရာျဖင့္ ၿပီးေသာ ကၽြန္ေတာ္မွာ ထို ၃ ကိုက္မွ်ေသာ ခရီးကို ဒ႐ြတ္တိုက္ တြား၍ တြား၍ သြားရသည္မွာ ၃ နာရီမွ်ပင္ ၾကာျမင့္ပါ၏။ နံနက္ ၇ နာရီခန္႔က စ၍သြားရာ နံနက္ ၁၀ နာရီခန္႔တြင္မွ သူ၏အနီး႐ွိ ေရဗူးႏွင့္ လက္လွမ္းမွီေသာ ေနရာသို႔ ေရာက္သြားပါ၏။
ထို (၃) နာရီမွ် ၾကာေသာ ခရီးစဥ္ကို ကၽြန္ေတာ္ေရးသားပါလွ်င္ စာတအုပ္မွ်ပင္ ရပါမည္။ ထို (၃)နာရီမွ် တြား၍တြား၍ သြားရေသာ (၃) ဂိုက္မွ်ေသာ ခရီးတြင္ ဒဏ္ရာမ်ား နာက်င္လြန္းသျဖင့္ အၾကိမ္ၾကိမ္ နားရပါသည္။
ဒဏ္ရာမ်ားက မခ်ိမဆန္႔ နာက်င္လြန္းလွသျဖင့္ အႀကိမ္ႀကိမ္ ေမ့ေမ်ာသြားပါ၏။ အနာခံၿပီး ဆက္မသြားေတာ့ဘဲ ေရငတ္ခံ၍ ေသရန္ပင္ ၃ နာရီအတြင္း အၾကိမ္သံုးဆယ္မွ် ဆံုးျဖတ္မိပါေသး သည္။
သို႔ျဖင့္- ခက္ခဲပင္ပမ္းစြာႏွင့္ သူ၏ အနီး႐ွိ ေရဗူးႏွင့္ လက္လွမ္းမီေသာ ေနရာသို႔ ေရာက္႐ွိ သည့္တိုင္ ကၽြန္ေတာ္သည္ ေရဗူးကို လွမ္းမယူႏိုင္ေသးဘဲ ေခတၱအပမ္းေျဖၿပီးမွ ေရဗူးကို လွမ္းယူ လိုက္ကာ ေသာက္ရပါ၏။
ဗူးခါေရႏွင့္ ၾကမ္းၾကားေလသည္ အညာေႏြအဘို႔ တန္ဘိုးအ႐ွိဆံုး အရသာအ႐ွိဆံုးမ်ား ျဖစ္ေလသည့္အတိုင္း သူ၏ ဗူးခါးထဲမွ ေရသည္ ဧစိမ့္ကာ အရသာႏွင့္ ျပည့္စံုလွသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္၏ ဒဏ္ရာမ်ားပင္ သက္သာသေယာင္ ျဖစ္လာေတာ့၏။
ေရ၀သျဖင့္ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားစိုလာေသာအခါ... ကၽြန္ေတာ္သည္ ဟိုဟိုဒီဒီ ေတြးေတာမိျပန္၏။
အကယ္၍သာ ဤ အလံနီ အဘိုးအိုႀကီးသည္ ထံုးစံအတိုင္း သူ၏ လယ္ယာမ်ား လုပ္ကိုင္ေန စဥ္ ေတာ႐ြာမ်ားကို ေစ်းလည္ေရာင္းေနမည့္ (ကၽြန္ေတာ္သည္ ေစ်းသည္ ကုန္သည္ လုပ္ရန္ ၀ါသနာပါလွေသာ္လည္း အေျခအေန မေကာင္းသျဖင့္ ဤသို႔ စစ္သားျဖစ္ေနရပါ၏) ကၽြန္ေတာ္ ေတာေစ်းသည္ သည္ ခရီးၾကံဳသျဖင့္ သူ၏ ယာခင္းတြင္းသို႔ ၀င္နားကာ ေရေတာင္းေသာက္ပါက သူသည္ ၾကည္ၾကည္ျဖဴျဖဴပင္ ေစတနာ ဗလ၀ႏွင့္ ဤဗူးခါးေရကို ထုတ္ေပးေခ်မည္...။
ထိုသို႔ ျဖဴစင္ေသာ ေစတနာသန္႔ျဖင့္ ေပးမည့္ေရသည္ ယခုထက္ အဆေပါင္းမ်ားစြာ ပို၍ ပို၍ အရသာ႐ွိမည္မွာ မုခ်ပင္။
သို႔ေသာ္.... ယခု ကၽြန္ေတာ္ေသာက္ရေသာ ဗူးခါးေရမွာ သူ႔ကို အဂၤလိပ္အေမရိကံလုပ္ လက္နက္မ်ားႏွင့္ သတ္၍ ရ႐ွိေသာဗူးခါးေရ ျဖစ္သျဖင့္ မည္သို႔ပင္ အရသာ႐ွိေသာ္လည္း အဆိပ္ကဲ့သို႔ သာ။
သူသည္ အဘယ္ေၾကာင့္ ဂ်ပန္ထံက အသက္ျဖင့္ လဲယူရ႐ွိခဲ့ေသာ ႐ိုင္ဖယ္ေသနတ္ကို ေျမျမႇဳပ္ထားရာမွ ေဖာ္ကာ ကၽြန္ေတာ့္အား တိုက္ခိုက္ပါသနည္း...။ သူဘာကို ယံုၾကည္သျဖင့္ ဤသို႔ အသက္စြန္႔သြားပါသနည္း...။
ကၽြန္ေတာ္က အဘယ္ေၾကာင့္ အဂၤလိပ္အေမရိကံ ေပးေသာ ႐ိုင္ဖယ္ေသနတ္ျဖင့္ ဗမာအခ်င္းခ်င္းကို သတ္မိပါသနည္း...။ ကၽြန္ေတာ္ဘာကို ယံုၾကည္သျဖင့္ ဤသို႔ သတ္မိေလ သနည္း..။
ဤသို႔ အခ်င္းခ်င္း သတ္ၾကျခင္းသည္ မည္သည့္အခ်ိန္တြင္မွ ၿပီးဆံုးရပ္နား ၿငိမ္းေအး မည္နည္း။ "မိတ္ေဆြ" အဂၤလိပ္အေမရိကံထံမွ လက္နက္မ်ား ပို၍ပို၍ မ်ားျပားစြာ ရၿပီး၊ "ရန္သူ" ဗမာေတြကို ကၽြန္ေတာ္က ပို၍ပို၍ သတ္ပစ္လိုက္လွ်င္ ၿငိမ္းခ်မ္းပါမည္ေလာ...။
ေမးခြန္းမ်ားသည္ တသီတတန္းႀကီး ေပၚထြက္လာပါ၏။ သို႔ေသာ္ သာမန္ ဗဟုသုတသာ႐ွိေသာ သာမန္ စစ္သားကေလးျဖစ္သူ ကၽြန္ေတာ့္အဘို႔ အေျဖကို ေတြးေတာ၍ မရပါ။
ထိုသို႔ မရႏိုင္ေသာ အေျဖကို ေတြးေတာ႐ွာေဖြခိုက္ "ဟိုမွာ တို႔ဘက္က အေလာင္းတေလာင္း ေဟ့" ဟု ကၽြန္ေတာ့္တပ္စုမွ ရဲေဘာ္၏ အသံတသံ ၾကားရပါသည္။
"ရဲေဘာ္တို႔ေရ.. ငါ မေသေသးပါဘူးကြ၊ ငါ့ကို သယ္လွည့္စမ္းပါ..." ဟု ကၽြန္ေတာ္သည္ အသံကုန္ ဟစ္၍ ဟစ္၍ ေခၚလိုက္ပါသည္။
သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ့္အသံသည္ မထြက္သျဖင့္ သူတို႔ မၾကားပါ...။
တဖန္ သို႔ေသာ္ သူတို႔သည္ ကၽြန္ေတာ့္အနီးသို႔ လာၾကၿပီး မ်က္စိသာ ဖြင့္ခ်ီ မွိတ္ခ်ီ လုပ္ႏိုင္ ေတာ့ေသာ ကၽြန္ေတာ့္ကို စမ္းသပ္ၾကည့္ရာမွ "ရဲေဘာ္တင္ေမာင္ေဟ့ မေသဘူးကြ... လာသယ္ သြားၾကစို႔..." ဟု ကၽြန္ေတာ္၏ ခႏၶာကိုယ္ႀကီးကို တပ္စခန္းသို႔ သယ္ေဆာင္ယူၾကပါ၏။
ကၽြန္ေတာ္ကား မေသေတာ့ပါ...။ တပ္စခန္းမွ တဆင့္ ေဆး႐ံုသို႔ တင္ပို႔ကာ ကုသပါက မၾကာမီ ဒဏ္ရာမ်ား ေပ်ာက္ကင္းပါေတာ့မည္။
သို႔ေသာ္.... အလံနီ လယ္သမားႀကီးမွာကား ပူျပင္းလွေသာ အညာေန၏ေအာက္တြင္ ဆူးတို႔ျဖင့္ ၿပီးေသာ အညာခ်ံဳပုတ္အနီး၌ ေသဆံုး က်န္ရစ္႐ွာပါသည္။
ကၽြန္ေတာ္သည္ သူ၏ အေလာင္းႏွင့္ ၄ နာရီၾကာမွ် ေဆြးေႏြးႏွီးေႏွာ ခဲ့ပါ၏။ သူ႔ကို ကၽြန္ေတာ္ ဘာေၾကာင့္ သတ္မိေလသနည္း။ သူက ကၽြန္ေတာ့္အား ဘာေၾကာင့္ သတ္ရန္ ႀကိဳးစားပါသနည္းဟူ ေသာ ေမးခြန္းမ်ားကို သူ၏အေလာင္းႏွင့္ကၽြန္ေတာ္ ေလးနာရီၾကာ ေဆြးေႏြးခဲ့ပါ၏
သို႔ေသာ္.... အေျဖ႐ွာမရခဲ့ပါ....။
ေအာင္ဗလ
(ဆိုဗိယက္စာေရးဆရာ ဂါ႐ွင္၏ ၀တၳဳတိုကို မွီးသည္။)
No comments:
Post a Comment